Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Iso410 - Speed418 - Combi419 - Combi420
 Copyright HT ITALIA 2007
Ausgabe EN 1.03 - 28/09/2007

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HT Iso410

  • Seite 1 Iso410 - Speed418 - Combi419 - Combi420  Copyright HT ITALIA 2007 Ausgabe EN 1.03 - 28/09/2007...
  • Seite 2  Copyright HT ITALIA 2007 Ausgabe EN 1.03 - 28/09/2007...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    P-N-Modus (Netzimpedanz Zpn)................39 6.5.2. P-P-Modus ( Netzimpedanz Zpp) ................40 6.5.3. P-PE-Modus in TT- oder TN-Systemen (Schleifenimpedanz Zpe) ......41 6.5.4. P-PE-Modus in IT-Systemen.................. 42 6.5.5. Fehlerbehaftete Ergebnisse ................... 42  Copyright HT ITALIA 2007 Ausgabe EN 1.03 - 28/09/2007...
  • Seite 4 400 Series 6.6. 15 mA: Schleifenimpedanz Zpe ohne RCD Auslösung........45 6.6.1. Fehlerbehaftete Ergebnisse ................... 47 6.7. 123: Messung der Drehfeldrichtung................. 50 6.7.1. Fehlerbehaftete Ergebnisse ................... 53 ZUSATZ-MESSUNGEN ..................... 54 7.1. AUX: Echtzeitmessung von Umweltparametern mittels externer Mess-Sonden..54 7.1.1. dB-Modus ( Schallpegel)..................
  • Seite 5: Sicherheitsvorkehrungen Und Arbeitsanweisungen

    • Seien Sie wegen der Gefahr von Stromschlägen bei Spannungsmessungen über 25 V in speziellen Umgebungen (Gebäudehöfe, Schwimmbecken ...) und über 50 V in normalen Umgebungen besonders aufmerksam. • Benutzen Sie nur Original HT Zubehör In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet Warnung: Beachten Sie die in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen;...
  • Seite 6: Während Der Verwendung

    400 Series 1.2. WÄHREND DER VERWENDUNG Wir empfehlen Ihnen, die folgenden Empfehlungen und Anweisungen sorgfältig durchzulesen: WARNUNG Die Missachtung der hier gegebenen Warnungen und Anweisungen kann das Instrument bzw. seine Teile beschädigen oder dessen Anwender gefährden. • Trennen Sie die Messkabel von der zu testenden Schaltung, bevor Sie zwischen Messfunktionen umschalten.
  • Seite 7: Überspannungskategorien - Definitionen

    400 Series 1.4. ÜBERSPANNUNGSKATEGORIEN - DEFINITIONEN Die Norm EN61010-1 (Sicherheitsanforderungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte, Teil 1: Allgemeine Anforderungen) definiert, was eine Messkategorie (üblicherweise Überspannungskategorie genannt) bedeutet. Unter Absatz 6.7.4: Messung von Stromkreisen, steht: Stromkreise werden in die folgenden Messkategorien unterteilt: •...
  • Seite 8: Allgemeine Beschreibung

    Unter der Voraussetzung, das es entsprechend den in diesem Handbuch gegebenen Anweisungen betrieben wird, garantiert Ihnen dieses Gerät genaue und verlässliche Messungen. Dieses Handbuch gilt für folgende Geräte: Iso410 - Speed418 - Combi419 - Combi420 Die unterschiedlichen Eigenschaften der einzelnen Modelle sind in der...
  • Seite 9: Vorbereitung Zum Gebrauch

    400 Series 3. VORBEREITUNG ZUM GEBRAUCH 3.1. ÜBERPRÜFUNG VOR DEM ERSTGEBRAUCH Vor dem Versand wurden Elektronik und Mechanik des Geräts sorgfältig überprüft. Zur Auslieferung des Gerätes in optimalem Zustand wurden die bestmöglichen Vorkehrungen getroffen. Dennoch empfehlen wir, kurz zu prüfen, ob das Gerät auf dem Transport beschädigt wurde.
  • Seite 10: Anweisungen Zum Gebrauch

    400 Series 4. ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 4.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS LEGENDE: 1. Eingänge 2. LCD Anzeige 3. Anschluss für optisch isoliertes Schnittstellenkabel 4. Pfeil- ENTER Taste Funktionsauswahl 5. GO/STOP-Taste (Start/Stop) 6. SAVE-Taste (Speichern) 7. ON/OFF-Taste (Ein/Aus) 8. HELP Taste (Hilfe) 9.
  • Seite 11: Tastenbelegung

    400 Series 4.3. TASTENBELEGUNG Auf der Tastatur befinden sich die folgenden Tasten: ON/OFF-Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes ESC-Taste zum Abbruch des ausgewählten Menüpunktes ohne Bestätigung MENU-Taste zum Aktivieren der Gerätemenüs ⊳ ⊳ ⊳ ⊳ -Tasten zum Bewegen des Kursors innerhalb der verschiedenen Bildschirmmenüs zum Auswählen der gewünschten Programme und Parameter ENTER-Taste zum Bestätigen von Änderungen und ausgewählten...
  • Seite 12: Hauptmenü

    400 Series 5. HAUPTMENÜ Das Drücken der MENU/ESC-Taste in irgendeinem zulässigen Zustand des Gerätes führt zur Anzeige des folgenden Bildschirms, mit dessen Hilfe das Gerät eingestellte, gespeicherte Messwerte angezeigt und die gewünschte Messfunktion aktiviert werden können. MENU A U T O : R a , R C D , M Ω L O W Ω...
  • Seite 13: Automatische Abschaltung

    400 Series 5.2.2. Automatische Abschaltung Bewegen Sie den Kursor auf Auto power off mit Hilfe der Pfeiltasten ( , ) bestätigen ENTER. Anschließend wird auf dem Display ein Bildschirm angezeigt, mit dessen Hilfe Sie die automatische Abschaltung des O N 5 m i n Gerätes nach 5 Minuten Inaktivität ein- oder ausschalten O F F können.
  • Seite 14: Testen Elektrischer Systeme

    400 Series 6. TESTEN ELEKTRISCHER SYSTEME 6.1. AUTO Diese Funktion erlaubt die Ausführung einer automatischen Abfolge von Tests einschließlich der wichtigsten Tests der elektrischen Sicherheit eines Systems, d.h.: • Erdungswiderstand über Steckdose • Auslösezeit eines RCD-Schutzschalters • Messung des Isolationswiderstands zwischen Phase und Erde WARNUNG Die Messung der Auslösezeit eines RCD-Schutzschalters führt zu dessen Auslösung.
  • Seite 15 400 Series WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Wert für den Teststrom des RCD-Schutzschalters eingestellt haben. Falls Sie zum Testen einen höheren als den Nominalstrom einstellen, wird der Schutzschalter mit einem zu hohen Strom getestet, was zum schnelleren Auslösen führt. Mit Hilfe der virtuellen RCD-Taste können folgende Typen des RCD-Schutzschalters ausgewählt werden: AC, AC S, A, A S (Die Optionen A, A S sind nicht verfügbar, wenn als elektrisches...
  • Seite 16: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series AUTO Ist der Test beendet und Wert des Erdungswiderstands sind alle gemessenen Werte R a = 4 9 . 1 Ω Ω Ω Ω korrekt, erzeugt das Gerät Wert der Auslösezeit des RCD- T r c d = 2 4 m s Schutzschalters ein doppeltes Tonsignal und R P - P e >...
  • Seite 17 400 Series Zum Speichern der angezeigten Ergebnisse die SAVE-Taste zweimal oder die SAVE-Taste einmal und anschließend die ENTER-Taste drücken (§ 9.1) AUTO Erkennt Gerät eine Vertauschung zwischen R a = - - - - Ω Ω Ω Ω Phase und neutralen Leitern, T r c d = - - - - m s wird die hier nebenstehende Meldung angezeigt.
  • Seite 18: Lowohm: Niederohmmessung/ Durchgangsprüfung Mit 200Ma

    400 Series 6.2. LOWOHM: NIEDEROHMMESSUNG/ DURCHGANGSPRÜFUNG MIT 200MA Diese Funktion wird entsprechend der Norm/ EN61557-4 ausgeführt und ermöglicht die Messung des Widerstands von Schutz- und Potentialausgleichsleitern. Folgende Messmodi sind verfügbar: • CAL Kompensation des Widerstands der zur Messung benutzten Kabel. Das Gerät subtrahiert automatisch den Wert des Kabelwiderstands vom gemessenen Widerstandswert.
  • Seite 19 400 Series Benutzen Sie die ⊳ ⊳ ⊳ ⊳ -Tasten zur Auswahl der einzustellenden Parameter und die -Tasten zur Einstellung des jeweiligen Wertes des Parameters. Eine Bestätigung der Auswahl mit ENTER ist nicht erforderlich. Mit Hilfe der virtuellen Func-Taste wird der Messmodus des Func Gerätes ausgewählt: CAL, AUTO, R+, R- Mit Hilfe der virtuellen Lim-Taste wird der Grenzwert für den...
  • Seite 20 400 Series 10. Bei Anwendung des AUTO- LOWΩ 0 . 2 5 Ω Ω Ω Ω Modus und nach Beendi- Mittelwert zwischen R+ und R- gung des Tests mit einem Mittelwert von R+ und R- Werte der Testströme für R+ und R- unter eingestellten 0 .
  • Seite 21: Cal Modus

    400 Series 6.2.1. CAL Modus Abb. 7: Kalibrierung von Einzelkabeln und Tastkopf Benutzen Sie die Pfeiltasten⊳ ⊳ ⊳ ⊳ , zur Auswahl der virtuellen Func-Taste und stellen Sie den CAL-Modus mit Hilfe der Pfeiltasten ein. Eine Bestätigung der Auswahl mit ENTER ist nicht erforderlich. Kürzen Sie die Leiter der Messkabel wie in Abb.
  • Seite 22: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series 6.2.2. Fehlerbehaftete Ergebnisse LOWΩ Liegt bei Anwendung des 5 . 9 2 Ω Ω Ω Ω AUTO, R+ oder R- Modus gemessene Wider- standswert über eingestellten Grenzwert, 5 . 9 2 Ω 5 . 9 1 Ω erzeugt das Gerät ein langes 2 1 0 m A 2 1 0 m A Tonsignal und zeigt einen...
  • Seite 23 400 Series Wird erkannt, dass LOWΩ 0 . 0 0 Ω Ω Ω Ω kalibrierte Widerstand höher gemessene Widerstand plus 0.05Ω >R +0.05Ω), 0 . 0 0 Ω 0 . 0 0 Ω MEAS erzeugt das Gerät ein langes 2 1 4 m A 2 1 4 m A Tonsignal und zeigt einen CAL >...
  • Seite 24: Mω Isolationswiderstand Mit 50, 100, 250, 500, 1000 V

    400 Series MΩ Ω Ω Ω 6.4. ISOLATIONSWIDERSTAND MIT 50, 100, 250, 500, 1000 V Diese Funktion wird entsprechend den Normen CEI 64.8 612.3, IEC/ EN61557-2 ausgeführt und erlaubt die Messung von Isolationswiderständen zwischen aktiven Leitern und zwischen jedem aktiven Leiter und Erde. Folgende Messmodi sind verfügbar: •...
  • Seite 25 400 Series Benutzen Sie die ⊳ ⊳ ⊳ ⊳ -Tasten zur Auswahl der einzustellenden Parameter und die -Tasten zur Einstellung des jeweiligen Wertes des Parameters. Eine Bestätigung der Auswahl mit ENTER ist nicht erforderlich. Mit Hilfe der virtuellen Func-Taste wird der Messmodus des Func Gerätes ausgewählt: MAN, TMR Mit Hilfe der virtuellen VNom-Taste wird die Testspannung in...
  • Seite 26 400 Series Bei aktiviertem TMR-Modus drücken Sie die GO/STOP-Taste am Messgerät oder die START-Taste am Tastkopf, um den Test vor Ablauf der eingestellten Zeit zu beenden. MΩ 10. Ist gemessene 578M Ω Ω Ω Ω Widerstandwert höher als Isolationswiderstand der eingestellte Grenzwert, erzeugt Gerät doppeltes...
  • Seite 27: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series 6.4.1. Fehlerbehaftete Ergebnisse MΩ Sollte des Gerät nicht in der 0.01M Ω Ω Ω Ω Lage sein, Nominal- Die gewählte Prüfspannung wird spannung generieren, nicht erreicht. erzeugt das Gerät am Ende Die Ursache kann ein Kurzschluss des Testvorgangs ein langes oder Isolationsfehler beim...
  • Seite 28: Rcd: Pulsstrom- Und Wechselstromsensitive Rcd (Typ A Und Ac)

    400 Series 6.5. RCD: PULSSTROM- UND WECHSELSTROMSENSITIVE RCD (TYP A UND AC) Diese Funktion wird entsprechend der Norm EN61557-6 ausgeführt und ermöglicht die Messung von Auslösezeit und -strom von RCD-Schutzschaltern im System. Folgende Messmodi sind verfügbar: • AUTO Das Gerät führt eine automatische Messung mit einem Prüfstrom vom halben, einfachen oder fünffachen Wert des eingestellten Nominalstroms durch, und in Phase mit der positiven oder negativen Halbwelle der Netzspannung.
  • Seite 29 400 Series Abb. 12: Geräteanschluss zum 400V + N + PE dreiphasigen Test des RCD- Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf Abb. 13: Geräteanschluss zum 400V + N (ohne PE) dreiphasigen Test des RCD- Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf Abb. 14: Geräteanschluss zum 400V + PE (ohne N) dreiphasigen Test des RCD- Schutzschalters mittels Einzelkabeln und Tastkopf Drücken Sie die MENU-Taste, bewegen Sie 0°...
  • Seite 30: Auto-Modus

    400 Series Mit Hilfe der virtuellen RCD-Taste können folgende Typen des RCD-Schutzschalters ausgewählt werden: AC, AC S, A, A S (Die OptionenS sind nicht verfügbar, wenn elektrisches Schutzsystem "IT" gewählt wurde) Mit Hilfe der virtuellen UL-Taste wird der Grenzwert für die Berührungsspannung des zu testenden Systems in folgenden Stufen angezeigt: 25 V, 50 V Bei irgendwelchen Zweifeln hinsichtlich des korrekten Wertes empfehlen wir, den...
  • Seite 31: Modus

    400 Series Während des Testvorgangs 0° 180° erzeugt das Gerät einen x 1 / 2 > 9 9 9 m s > 9 9 9 m s Leckstrom entsprechend Auslösezeiten RCD- Schutzschalters 2 8 m s - - - m s Display verschiedenen, Test...
  • Seite 32: X1, X2, X5 Modus

    400 Series Löst RCD- Strom mit Phasenwinkel 0° oder Schutzschalter nicht aus, 180° 0° erzeugt Gerät Auslösezeit RCD- > 999ms doppeltes Tonsignal Schutzschalters zeigt als Hinweis auf die erfolgreiche Beendigung des Erkannter Wert für F R Q = 5 0 . 0 H z U t = 1 .
  • Seite 33: Modus

    400 Series Zum Speichern der angezeigten Ergebnisse die SAVE-Taste zweimal oder die SAVE-Taste einmal und anschließend die ENTER-Taste drücken (§ 9.1) 6.5.4. Modus Diese Norm definiert die Auslösezeiten für RCD-Schutzschalter bei einem bestimmten Nominalstrom. Der Modus dient zur Messung der Auslösezeit bei einem bestimmten Auslösestrom (die auch niedriger als bei Nominalspannung sein kann).
  • Seite 34: Ra-Modus

    400 Series Löst RCD- Strom mit Phasenwinkel 0° oder Schutzschalter 0° 180° trennt den Stromkreis, und 27mA Auslösezeit RCD- liegen die Auslösezeit und - Schutzschalters 2 7 m s strom innerhalb Auslösezeit und -strom des zu testenden RCD-Schutzschalters Grenzwerte, erzeugt F R Q = 5 0 .
  • Seite 35: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series 6.5.6. Fehlerbehaftete Ergebnisse 1. Falls das Gerät im RA- Modus eine Berührungsspannung über 39 Ω Ω Ω Ω eingestellten Grenzwert erkennt, zeigt Gefährliche F R Q = 5 0 . 0 H z U t = 5 8 . 4 V es die hier nebenstehende Berührungsspannung Ut V P - N = 2 2 8 V V P - P e = 2 2 8 V...
  • Seite 36 400 Series Wenn bei einem Test im 0° Modus RCD- 27mA Schutzschalter ausserhalb der max. zulässigen Zeit Die Auslösezeit stimmt nicht > 3 0 0 m s überein mit den Vorschriften auslöst, erzeugt das Gerät F R Q = 5 0 . 0 H z U t = 1 .
  • Seite 37 400 Series 10. Erkennt das Gerät, dass die 0° Spannung Phase-zu- Neutralleiter und Phase-zu- ---ms Schutzerde unter Grenzwert liegt, wird die hier F R Q = 5 0 . 0 H z U t = 1 . 4 V nebenstehende Meldung V P - N = V P - P e =...
  • Seite 38 400 Series 14. Erkennt das Gerät, dass 0° sich bei Ausführung des Tests eine Berührungs- ---ms spannung über eingestellten Grenzwert im System aufzubauen droht, wird der Testvorgang nicht F R Q = 5 0 . 0 H z U t = 0 . 0 V ausgeführt und die hier V P - N = 2 3 1 V V P - P e = 2 3 1 V nebenstehende...
  • Seite 39: Loop: Netzimpedanz Zi, Schleifenimpedanz Zpe & Kurzschlussstrom Ik

    400 Series 6.6. LOOP: NETZIMPEDANZ SCHLEIFENIMPEDANZ & KURZSCHLUSSSTROM IK Diese Funktion wird entsprechend der Norm EN61557-3 ausgeführt und ermöglicht die Messung Netzimpedanz, Schleifen-Impedanz voraussichtlichem Kurzschlussstrom Ik. Folgende Messmodi sind verfügbar: • P-N Das Gerät ermittelt die Impedanz zwischen Phasen- und neutralem Leiter und errechnet den voraussichtlichen Kurzschlussstrom Phase-zu-Neutral.
  • Seite 40 400 Series Abb. 18: Geräteanschluss zum 400V + N + PE dreiphasigen Messung der P-P Netzimpedanz mittels Einzelkabeln und Tastkopf Abb. 19: Geräteanschluss zum 400V + PE (ohne N) dreiphasigen Messung der P-PE Schleifen-Impedanz mittels Einzelkabeln und Tastkopf Drücken Sie die MENU-Taste, bewegen Sie LOOP 0°...
  • Seite 41: P-N-Modus (Netzimpedanz Zpn)

    400 Series Mit Hilfe der virtuellen RMT-Taste, die nur bei eingestelltem Z2- Modus aktiv ist (über die MOD-Taste) können Seriennummer und Firmware-Version der vom Präzisionsimpedanzmessgerät IMP57 angezeigt werden. Trennen Sie, wenn möglich, alle dem Messpunkt nachgelagerten Verbraucher ab, denn deren Impedanz kann die Testergebnisse verfälschen. Wählen Sie den STD-Testmodus mit Hilfe der MOD- LOOP Taste aus.
  • Seite 42: P-P-Modus ( Netzimpedanz Zpp)

    400 Series Formel zur Berechnung des voraussichtlichen Kurzschlussstroms : wobei: die gemessene Phase-zu-Neutral-Impedanz ist die Nominalspannung Phase-zu-Neutral ist = 127 V wenn V ≤ 150 V P-N meas = 230 V oder U = 240 V (§ 5.2.3) wenn V >...
  • Seite 43: P-Pe-Modus In Tt- Oder Tn-Systemen (Schleifenimpedanz Zpe)

    400 Series 6.6.3. P-PE-Modus in TT- oder TN-Systemen (Schleifenimpedanz Zpe) Alternative: Drücken Sie die GO/STOP-Taste am Messgerät oder die START-Taste am Tastkopf jeweils einmal Das Gerät beginnt einen Messvorgang mit einem Strom im Phasenwinkel von “0°” , um einen Strom in Phase mit der positiven Halbwelle der Netzspannung zu injizieren Oder: Drücken Sie die GO/STOP-Taste am Messgerät zweimal oder...
  • Seite 44: P-Pe-Modus In It-Systemen

    400 Series 6.6.4. P-PE-Modus in IT-Systemen Drücken Sie die GO/STOP-Taste am Messgerät oder die START-Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. WARNUNG Erscheint die Meldung “Measuring ” auf dem Display, so führt das Gerät gerade eine Messung durch. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht vom Stromnetz.
  • Seite 45 400 Series LOOP Erkennt Gerät eine Vertauschung zwischen ---- Ω Ω Ω Ω Phase und Erdleitern, wird die hier nebenstehende Mel- - - - A dung angezeigt. Überprüfen F R Q = 5 0 . 0 H z Sie die Kabelanschlüsse V P - N = 1 V V P - P e = 2 3 1 V Phase...
  • Seite 46 400 Series LOOP Erkennt das Gerät im P-PE- 0° Modus, dass sich ---- Ω Ω Ω Ω Ausführung des Tests eine Berührungsspannung über - - - A dem eingestellten Grenzwert F R Q = 5 0 . 0 H z System aufzubauen V P - N = 2 3 1 V V P - P e = 2 3 1 V...
  • Seite 47: R A 15 Ma: Schleifenimpedanz Zpe Ohne Rcd Auslösung

    400 Series 6.7. 15 MA: SCHLEIFENIMPEDANZ ZPE OHNE RCD AUSLÖSUNG Diese Funktion wird entsprechend der Norm EN61557-6 ausgeführt und ermöglicht die Messung der Schleifen-Impedanz, ohne Auslösung des RCD ( Fi). WARNUNG Die Messung der Schleifenimpedanz führt zum Fließen eines Stroms zwischen Phase und Erde entsprechend den technischen Daten des Gerätes.
  • Seite 48 400 Series Drücken Sie die MENU-Taste, bewegen Sie den Kursor im Hauptmenü auf Ra mit Hilfe der ----- Ω Ω Ω Ω Pfeiltasten ( , ) und bestätigen Sie mit ENTER. Anschließendwird auf dem Display - - - - A ein Bildschirm ähnlich dem nebenstehenden F R Q = 5 0 .
  • Seite 49: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series Formel zur Berechnung des voraussichtlichen Fehlerstroms: wobei: die gemessene Schleifen-Impedanz ist die Nominalspannung Phase-zu-Erde ist = 127 V wenn V ≤ 150 V P-PE meas = 230 V oder U = 240 V (§ 5.2.3) wenn V > 150 V P-PE meas In TT-Systemen kann sich der mit dem Messgerät ermittelte Impedanzwert nur auf dem Wert der Schleifenimpedanz beziehen.
  • Seite 50 400 Series Erkennt Gerät eine Vertauschung zwischen ---- Ω Ω Ω Ω Phase und Erdleitern, wird die hier nebenstehende Mel- - - - A dung angezeigt. Überprüfen F R Q = 5 0 . 0 H z Sie die Kabelanschlüsse V P - N = 1 V V P - P e = 2 3 1 V Phase...
  • Seite 51 400 Series 10. Erkennt das Gerät, dass sich 0° bei Ausführung des Tests ---- Ω Ω Ω Ω eine Berührungsspannung über eingestellten - - - A Grenzwert System F R Q = 5 0 . 0 H z aufzubauen droht, wird der V P - N = 2 3 1 V V P - P e = 2 3 1 V Testvorgang nicht...
  • Seite 52: 123: Messung Der Drehfeldrichtung

    400 Series 6.8. 123: MESSUNG DER DREHFELDRICHTUNG Diese Funktion wird entsprechend den Normen IEC / EN61557-7 ausgeführt und ermöglicht Messung Drehfeldrichtung durch direkte Kontaktierung spannungsführender Teile (keine Kabel mit Isolierung). Folgende Messmodi sind verfügbar: • 1T Methode mit einem Messkabel •...
  • Seite 53 400 Series Drücken Sie die GO/STOP-Taste am Messgerät oder die START-Taste am Tastkopf. Das Gerät beginnt mit der Ausführung des Messvorgangs. WARNUNG Erscheint die Meldung “Measuring ” auf dem Display, so führt das Gerät gerade eine Messung durch. Trennen Sie während dieser gesamten Phase das Gerät nicht vom Stromnetz.
  • Seite 54 400 Series Abb. 27: Geräteanschluss zur Messung der Drehfeldrichtung mit zwei Messkabeln, Kontaktierung an Phase 2 1 2 3 Erkennt Gerät eine Spannung über dem unteren Grenzwert am Messkabel, wird der hier nebenstehende Bildschirm angezeigt und die zweite Spannungsmessung gestartet Solange Eingangs- Measuring Messung an Phase 2 spannung anliegt, erzeugt...
  • Seite 55: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series 6.8.1. Fehlerbehaftete Ergebnisse 1 2 3 Ist die Erfassung beendet und wurde eine unrichtige Drehfeldrichtung erkannt, Nicht korrekte Drehfeldrichtung zeigt Gerät einen Bildschirm ähnlich dem hier nebenstehenden erzeugt ein langes Tonsignal NOT OK Func Zum Speichern der angezeigten Ergebnisse die SAVE-Taste zweimal oder die SAVE-Taste einmal und anschließend die ENTER-Taste drücken (§...
  • Seite 56: Zusatz-Messungen

    400 Series 7. ZUSATZ-MESSUNGEN 7.1. AUX: ECHTZEITMESSUNG UMWELTPARAMETERN MITTELS EXTERNER MESS-SONDEN Diese Funktion ermöglicht die Messung folgender Parameter mit Hilfe externer Wandler bzw. Sensoren: • AIR Windgeschwindigkeit mittels Windgeschwindigkeitssensor • RH Luftfeuchtigkeit mittels Luftfeuchtigkeitssensor • TMP °F Lufttemperatur in °F mittels Temperatursensor •...
  • Seite 57: Db-Modus ( Schallpegel)

    400 Series 7.1.1. dB-Modus ( Schallpegel) Schließen Sie den Schalldrucksensor mit Hilfe des optischen Kabels an der optischen Eingang des Messgerätes an Drücken Sie die GO/STOP-Taste. Das Gerät beginnt mit der Messung des Schalldrucks. Es S P L - - - - werden folgende Werte angezeigt: •...
  • Seite 58: Luft, Rh, Tmp °F, Tmp °C, Lux Modus

    400 Series 7.1.2. Luft, RH, TMP °F, TMP °C, Lux Modus Führen Sie den Steckverbinder des benutzten Tastkopfes in den Geräteeingang In 1 ein und vergewissern Sie sich, das der Tastkopf angeschlossen und die Geräteeinstellung entsprechend korrekt ist Die GO/STOP-Taste drücken. Das Gerät beendet die Aktualisierung des Messwertes und im rechten unteren Bereich des Displays I n 1...
  • Seite 59: Leak: Echtzeitmessung Eines Leckstroms Mit Externer Stromzange

    400 Series 7.2. LEAK: ECHTZEITMESSUNG EINES LECKSTROMS MIT EXTERNER STROMZANGE Bei Nutzung einer externen Stromzange ermöglicht diese Funktion die Messung des Leckstroms. Abb. 30: Indirekte Messung indirekten Leckstroms in einer dreiphasigen Installation Abb. 31: Direkte Messung eines Leckstroms in einer dreiphasigen Installation Drücken Sie die MENU-Taste, bewegen Sie LEAK den Kursor im Hauptmenü...
  • Seite 60: Fehlerbehaftete Ergebnisse

    400 Series WARNUNG Möglicherweise vorhandene zusätzliche Erdungen können den Messwert beeinflussen. Wegen der Schwierigkeit dieses Messvorgangs und der manchmal auftretenden großen Probleme beim Entfernen der Stromzange empfehlen wir, die Messung indirekt durchzuführen. Die GO/STOP-Taste drücken. Das Gerät LEAK beendet die Aktualisierung des Messwertes und im rechten unteren Bereich des Displays 4 7 .
  • Seite 61: Netz- Und Leistungsanalyse

    400 Series 8. NETZ- UND LEISTUNGSANALYSE 8.1. PWR: NETZ- UND LEISTUNGSANALYSE, ECHTZEITMESSUNG Diese Funktion ermöglicht die Messung der Spannung des elektrischen Stromnetzes und der relevanten Harmonischen Mit Hilfe einer externen Stromzange ist es auch möglich, den Strom und seine relevanten Harmonischen zu messen, und ebenso andere Parameter wie Leistung, Leistungsfaktor etc..
  • Seite 62: Par Modus

    Func-Taste aktiviert ist, kann anzuzeigende Ordnungsnummer der Harmonischen erhöht oder vermindert werden Führen Sie den Stecker der Stromzange in Eingang In1 des Messgerätes ein Klemmen Sie die zu testende Phase an. Führen Sie den schwarzen und blauen Stecker der Einzelkabel in die jeweiligen Eingangsbuchsen P und N des Messgerätes ein.
  • Seite 63: Speicher

    400 Series 9. SPEICHER 9.1. SPEICHERUNG VON MESSWERTEN SAVE Nach den ersten Drücken der SAVE-Taste, Erste verfügbare Speicheradresse M e m o r y : 0 1 5 (zuletzt gespeicherte +1) Abschnitten zu den einzelnen Messfunktionen beschrieben, Zuletzt eingestellter Wert für P o s i t i o n : 0 1 0 Parameter P ( Platz oder Pfad)
  • Seite 64: Verwaltung Gespeicherter Daten

    400 Series 9.2. VERWALTUNG GESPEICHERTER DATEN Drücken Sie die MENU-Taste, bewegen Sie M E M den Kursor im Hauptmenü auf MEM mit Hilfe 0 0 1 1 1 0 0 9 6 der Pfeiltasten ( , ) und bestätigen Sie mit 0 0 2 1 1 0 0 9 6...
  • Seite 65: Löschen Der Letzten Oder Aller Messungen

    400 Series 9.2.2. Löschen der letzten oder aller Messungen Wählen Sie mit der virtuellen Taste CANC C L R LST oder TOT, je nachdem, ob Sie die letzte Messung oder alle Messungen im Speicher D E L E T E A L L ? löschen möchten.
  • Seite 66: Verbindung Zum Pc ( Messwerte Herunterladen)

    400 Series VERBINDUNG ZUM PC ( MESSWERTE HERUNTERLADEN) Die Verbindung zwischen PC und Instrument wird durch die serielle optisch isolierte Schnittstelle und dem Schnittstellenkabel C2001 ( Rs-232 Kabel) oder C2006 ( USB Kabel) hergestellt. Vor dem Arbeiten mit dieser Verbindung ist es notwendig, die geeignete COM-Schnittstelle und Baudrate ( 9600) an Ihrem PC oder Notebook auszuwählen.
  • Seite 67: Wartung

    400 Series WARTUNG 11.1. ALLGEMEINES Dies ist ein Präzisionsmessgerät. Befolgen Sie die Anweisungen für Betrieb und Lagerung in dieser Anleitung genau, um mögliche Schäden oder Gefahren zu vermeiden. Verwenden Sie dieses Messgerät nicht unter ungünstigen Bedingungen wie hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 68: Spezifikationen

    400 Series SPEZIFIKATIONEN 12.1. TECHNISCHE DATEN Niederohmmessung (LOWΩ Ω Ω Ω ) Bereich [Ω Ω Ω Ω ] Auflösung [Ω Ω Ω Ω ] Genauigkeit 0.00 ÷ 9.99 0.01 ±(2.0%rdg + 2dgt) 10.0 ÷ 99.9 Prüfstrom >200mA DC bis zu 5Ω (inclusive Widerstand der Kalibration) Genauigkeit ±(5.0%rdg + 5dgt) Auflösung 1mA, Leerlaufspannung...
  • Seite 69 400 Series Auslösestrom Ia ( ) IdN [mA] Bereich IdN [mA] Auflösung [mA] Genauigkeit (0.5 ÷ 1.4) IdN ≤ 10 (0.5 ÷ 2) IdN 0.1 IdN -0%, +10%rdg (0.5 ÷ 1.4) IdN > 10 (0.5 ÷ 2) IdN RCD Typ: AC ( ), A ( ), Allgemein und selektiv...
  • Seite 70 400 Series Umweltparameter (AUX) verarbeitendes Parameter Bereich Auflösung Genauigkeit Signal -20.0 ÷ 80.0°C -20 ÷ +80mV 0.1°C Temperatur -4.0 ÷ 176.0°F -4 ÷ +176mV 0.1°F 0.0 ÷ 100.0% RH 0 ÷ +100mV Feuchte 0.1% RH ±(2.0%rdg + 2dgt) ±(0.0 ÷ 999.9mV) ±(0.2 ÷...
  • Seite 71 400 Series Wirk-, Blind-, Scheinleistung (Eingänge P, N oder E + In1) bei cosϕ ϕ ϕ ϕ =1, Vmess >60 V, Freq=50,0 Hz Max Messbereich Bereich [W, VAR, VA] Auflösung [W, VAR, VA] Genauigkeit Stromzange [A] 0.0 ÷ 999.9 FS ≤ 1 1.000 ÷...
  • Seite 72: Sicherheitsstandards

    400 Series 12.2. SICHERHEITSSTANDARDS 12.2.1. Allgemein Instrument : IEC / EN61010-1, IEC / EN61557-1, -2, -3, -4, -6, -7 Technische Dokumentation: IEC / EN61187 Zubehör Sicherheit: IEC / EN61010-031 IEC / EN61010-2-032 Insulation: doppelte Isolation Verschmutzungsgrad : Innenverwend. Max.-Höhe: 2000m Überspannungskategorie: CAT III 240V zu Erde, max.
  • Seite 73: Lieferumfang

    400 Series 12.4. LIEFERUMFANG Modell Iso410 Speed418 Combi419 Combi420 Geräteschutztasche Borsa75N Kalibrierzertifikat Kurzbedienungsanleitung Handbuch auf CD ROM 3 Leiter Schukokabel C2033x Messleitungssatz Universalkit 6 Batterien Typ 1,5V , AA 12.5. OPTIONALES ZUBEHÖR: Beschreibung Artikel - Geräteschutzholster mit Gurt zur freihändigen Bedienung...
  • Seite 74: Service

    400 Series SERVICE 13.1. GARANTIEBEDINGUNGEN Für dieses Gerät gewähren wir Garantie auf Material- oder Produktionsfehler, entsprechend unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen. Während der Garantiefrist behält sich der Hersteller das Recht vor, das Produkt wahlweise zu reparieren oder zu ersetzen. Falls Sie das Gerät aus irgendeinem Grund für Reparatur oder Austausch einschicken müssen, setzen Sie sich bitte zuerst mit dem lokalen Händler in Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
  • Seite 75: Praktische Ratschläge Zu Den Vde Messungen

    400 Series PRAKTISCHE RATSCHLÄGE ZU DEN VDE MESSUNGEN • • • • LOWΩ Ω Ω Ω ( NIEDEROHMMESSUNG ) Durchgangsprüfung an Schutzleitern, und Potentialausgleichsleitern Die Messung entspricht EN 61557-4 und VDE 0413 Teil 4. Die Niederohmmessung dient zur Überprüfung einer niederohmigen Verbindung des Schutzleiters oder Potentialausgleichsleiters an allen Anschlußstellen.
  • Seite 76 400 Series Norm Beschreibung Prüfspannung Grenzwert VDE 0100 Systeme SELV oder PELV 250VDC > 0.25MΩ IEC 64-8/6 Syst. bis zu 500V 500VDC > 0.5MΩ Systeme über 500V 1000VDC > 1. MΩ Isolationen von Böden und 500VDC > 50kΩ (wenn Un<500V) VDE 0100 Wänden in zivilen Anlagen >...
  • Seite 77 400 Series • Schleifen- (Zs) und Netz-Impedanz Zi Warum ist die Leitungsimpedanz Zpn oder Schleifenimpedanz Zpe sowie der zu erwartende Kurzschlußstrom Ik zu bestimmen? - um festzustellen, ob die verwendeten Sicherungen ausreichen (Fehlernennstrom und Abschaltleistung) - zur Dimensionierung des Schutzsystems - zur Bestimmung der Tauglichkeit der Stromquelle - zur Bestimmung der Kontaktqualität (Messung bei hohen Stromimpulsen) Die Messung der Schleifenimpedanz dient im wesentlichen zur Ermittlung des...
  • Seite 78: Oberwellen ( Harmonsiche) Spannung Und Strom

    400 Series 14.1. OBERWELLEN ( HARMONSICHE) SPANNUNG UND STROM 14.1.1. Theorie Jede periodische, nicht sinusförmige Kurvenform lässt sich gemäß folgender Beziehung als eine Summe von Sinusschwingungen darstellen, deren Frequenzen ganzzahlige Viel- fache der Grundfrequenz sind: ∞ ∑ ω ϕ u(t) û...
  • Seite 79: Grenzwerte Für Harmonische

    400 Series 14.1.2. Grenzwerte für Harmonische EN-50160 legt die Grenzen für die Spannungsharmonischen fest, die in ein Netz durch einen Stromversorger eingeleitet werden können. Unter normalen Bedingungen, während irgendeiner Periode Woche, wenn Wert jeder Spannungsharmonischen, gemittelt über 10 Minuten, wird niedriger zu sein haben, als oder gleich der Werte, die in der folgenden Tabelle angegeben sind.
  • Seite 80: Konsequenzen Aus Dem Vorhandensein Von Harmonischen

    400 Series verursachen so nicht lineare Lasten und folglich nicht lineare Ströme. All dies erzeugt ungerade Harmonische der 50 / 60Hz Netz-Frequenz. Aus diesem Grund enthalten die Ströme der Verteiltransformatoren nicht nur eine 50Hz (oder 60Hz) Komponente, sondern auch eine 150Hz (oder 180Hz) Komponente, eine 250Hz (oder 300Hz) Komponente und andere erhebliche harmonische Komponenten hoch bis zu 750Hz (oder 900Hz) und höher.
  • Seite 81: Definition Der Leistung Und Des Leistungsfaktors

    400 Series 14.2. DEFINITION DER LEISTUNG UND DES LEISTUNGSFAKTORS In einem gewöhnlichen dreiphasigen Netz mit Sinus-Spannungen gelten folgende De- finitionen: ϕ ⋅ ⋅ Außenleiter-Wirkleistung: cos( (n=1,2,3) ⋅ Außenleiter–Scheinleistung: (n=1, 2, 3) Außenleiter-Blindleistung: − (n=1, 2, 3) Außenleiter-Leistungsfaktor: (n=1, 2, 3) Gesamt-Wirkleistung: Gesamt-Blindleistung: Gesamt-Scheinleistung:...
  • Seite 82 400 Series Obiger Ausdruck für die Außenleiter-Blindleistung ist nur auf sinusförmige Verläufe an- wendbar. Um dies zu verstehen mag es nützlich sein, in Betracht zu ziehen, dass beides, Oberschwingungen und Blindleistung, neben anderen Auswirkungen entsprechend dem erhöhten Effektivwert des Stroms ein Ansteigen der Verlustleistung im Netz bewirkt. Obiger Beziehung nach addiert sich die durch die Harmonischen verursachte Verlust- leistung zu derjenigen, die durch die Blindleistung ohnehin schon entsteht.

Diese Anleitung auch für:

Combi419Combi420Speed418

Inhaltsverzeichnis