Gehör- und Augenschutz benutzen! ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufenden Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 9
Ölstand kontrollieren MI N DRIVE - Antriebshebel STOP - Motorbremshebel In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihres Landes sind die für den Betrieb von • Insbesondere Störungen, welche die Sicherheit baugleichen Maschinen allgemein anerkannten tech- beeinträchtigen können, umgehend beseitigen nischen Regeln zu beachten. (lassen)! DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gebrauchsanweisung nicht kennen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen ver- den Rasenmäher zu benutzen. Örtliche Bestim- sehen: m mungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Falls der Rasenmäher anfängt un- licher Beleuchtung. Wenn möglich, ist der Einsatz gewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige des Gerätes bei nassem Gras zu vermeiden. Überprüfung erforderlich. DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. Der Der Seitenauswurfadaptor darf beim Mulchen nicht Zusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hin- installiert sein. weise beachtet werden. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
10% Bioethanolanteil. her einzukuppeln. • Bevor Sie mit dem Rasen mähen beginnen, sollten Sie diesen Vorgang einige Male durchführen, um sicher zu gehen, dass alles korrekt funktioniert. 16 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auch für die damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen anderen Benutzer des Gerätes zugänglich auf. nicht gelb wird. DE | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 18
Hand den Fangkorb (19) am Handgriff • Machen Sie keine Einstellungsänderungen oder halten und von oben einhängen. (Abb. 9) Reparaturen ohne den Motor vorher abzustellen. Ziehen Sie den Zündkabelstecker. 18 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Entleeren Sie den Benzintank mit einer Benzinab- saugpumpe. • Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motor solange laufen bis das restliche Benzin verbraucht ist. DE | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Messer ein- mal im Jahr überprüfen zu lassen. Ölwechsel (Abb. 24) • Der Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbe- ginn bei betriebswarmen und ausgeschaltetem Motor durchgeführt werden. 20 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 21
Abstand auf 0,75 mm (0,030“) ein. Bringen Sie die * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Zündkerze (h) wieder an und achten Sie darauf, dass Sie diese nicht zu fest ziehen. DE | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Wichtiger Hinweis im Fall einer Reparatur: Bei Rücklieferung des Gerätes zur Reparatur beach- ten Sie bitte, dass das Gerät aus Sicherheitsgründen öl- und benzinfrei an die Servicestation gesendet werden müssen. 22 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Attention! Operating materials are flammable and explosive. Do not fill with fuel while the motor is hot or running. Fuel tank capacity Engine oil Length knives. Max. Cutting width GB | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
DRIVE - Drive lever STOP - Engine brake lever m Attention! In this operating manual, we have used this sign to mark all sections that concern your safety. 26 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 27
Before starting the equipment .............. 32 Operation ..................... 33 Cleaning ....................35 Transport ....................36 Storage ....................36 Maintenance ..................36 Disposal and recycling ................. 38 Troubleshooting ..................39 GB | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Use the machine in a technically flawless condition only, as well as for its intended purpose, in a safe manner and being aware of dangers, in compliance with the operating instructions! 28 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
For your own safety, please thoroughly read this man- ual and the general safety instructions before turning the device on. If you give the device to third parties, always include these instructions. GB | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 30
- Before carrying out any checks, cleaning, the others to rotate as well. maintenance or other work on the lawn mower 30 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
- For any work be fully concentrated. details about the duration of use in this case because m Residual risks - Cannot be entirely excluded. it is different for each individual. GB | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Before mowing, carefully examine the area. Remove • An oil can with hand pump (available from DIY stones, sticks, bones, wires, toys and other objects stores) that may be ejected. 32 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Pull the spark plug boot from the spark plug (h) boot mower. in order to prevent the engine from restarting. GB | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 34
Use special caution when backing up and pulling the sitioned to the symbol , the front wheel (15) is lawn mower. Tripping hazard! unlocked. The front wheel is movable. 34 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
90 degrees. Dirt and grass is easiest to remove immediately after you have finished mowing the grass. Dried on grass and dirt can result in poorer mowing performance. GB | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Store the machine in a well-ventilated place. to further damage to the lawn mower. 36 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 37
The air filter should be • Type of machine checked every 25 hours and cleaned if required. • Article number of the machine GB | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Important hint in case of sending the equipment to a service station: Due to security reasons please see to it that the equipment is sent back free of oil and gas! 38 | GB www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Set correct height Cutting height is too low Set correct height Unsatisfactory bagging of Blade is worn Replace the blade the grass Basket is clogged Empty the basket GB | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ne pas faire l’appoint en cas de moteur chaud ou en marche. Capacité du réservoir d‘essence Huile moteur Longueur de la lame. Largeur de coupe max. 40 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 41
DRIVE - Levier d’entraînement STOP - Levier de frein moteur Dans cette notice d'utilisation, nous avons placé les signes suivants à certains m Attention! emplacements qui concernent votre sécurité. FR | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 42
Avant la mise en service ..............47 Utilisation ....................48 Nettoyage ..................... 51 Transport ....................51 Stockage ....................52 Maintenance ..................52 Mise au rebut et recyclage ..............54 Dépannage ................... 55 42 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à travailler avec la machine. L‘âge mini- • Tenez compte de tous les avertissements concernant mum requis doit être respecté. les dangers et la sécurité apposés sur la machine. FR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Les enfants et les personnes qui n’ont pas lu la tiers ni comme broyeur pour concasser des branches notice d’utilisation (des réglementations locales d’arbres et de haies. peuvent limiter l’âge minimum de l’utilisateur) 44 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 45
• Remplacez les silencieux d’échappement défectueux • Ne mettez jamais les mains ou les pieds sur ou sous des pièces en rotation. Tenez-vous toujours éloigné de lʼorifice dʼéjection. FR | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
51 cm Largeur de coupe fonctionnement optimal. 34,8 kg Poids • Il est important de faire des pauses d’une durée suffisante afin de réduire l’exposition de l’utilisateur 46 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
être informé immédiatement. Les récla- tage, à ce que les câbles qui seront fixés ulté- mations ultérieures ne seront pas acceptées. rieurement soient correctement placés ( Fig.2-3) FR | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
être expulsés par la machine. 48 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 49
• Ne laissez pas le cordon de lanceur revenir à toute gueur des tubes du guidon entre le carter de la vitesse. lame et l’utilisateur doit toujours être maintenue. FR | 49 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 50
Pour que l’indicateur de niveau fonctionne correcte- Vérifiez régulièrement, lame ment, les trous sous le clapet doivent toujours être correctement fixée, en bon état et bien affûtée. maintenus propres et perméables. 50 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Effectuez l’entretien de la machine et huilez-la. reil doit être arrimé lors de son transport à bord des véhicules afin d‘éviter qu‘il ne bascule et ne glisse. FR | 51 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
à lʼair libre, en vous servant dʼune pompe ment autorisé. dʼaspiration de carburant (à acheter dans les grandes surfaces de bricolage). 52 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 53
25 h. et le nettoyer en cas de besoin. Si l’air est très chargé en poussière, contrôlez plus souvent le filtre à air. FR | 53 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Éliminez les composants défec- tueux en utilisant les filières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d’un revendeur spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! 54 | FR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • 89335 Ichenhausen / Germany erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami...