Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5911250915
AusgabeNr.
5911250915_1001
Rev.Nr.
15/12/2023
PML40-132P
Benzin-Rasenmäher
DE
Originalbetriebsanleitung
Petrol lawnmower
GB
Translation of original instruction manual
Tondeuse à gazon thermique
FR
Traduction des instructions d'origine
Tosaerba a benzina
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Benzine grasmaaier
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Cortacésped de gasolina
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Benzínová sekačka na trávu
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Benzínová kosačka na trávu
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
7
21
34
48
62
75
89
102
ACHTUNG!
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!
Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION! Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
Benzines fűnyíró
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Bensiini-muruniiduk
EE
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
FI
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Benzindrevet græsslåmaskine
DK
Oversættelse fra den oprindelige etjeningsvejledning
Бензинова градинска косачка
BG
Превод на оригиналното ръководство за
експлоатация
Bensín sláttuvél
IS
Þýðing á upprunalegum notkunarleiðbeiningum
115
128
140
153
165
179
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach PML40-132P

  • Seite 1 Art.Nr. 5911250915 AusgabeNr. 5911250915_1001 Rev.Nr. 15/12/2023 PML40-132P Benzin-Rasenmäher Benzines fűnyíró Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás fordítása Bensiini-muruniiduk Petrol lawnmower Originaalkäitusjuhendi tõlge Translation of original instruction manual Tondeuse à gazon thermique Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Traduction des instructions d’origine Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Tosaerba a benzina Benzindrevet græsslåmaskine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5 30mm 48mm rechts/right/droitche links/left/gauche 66mm max. 3 x www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    ACHTUNG! Betriebsstoffe sind feuergefährlich und explosiv -Verbrennungsgefahr. Nicht bei heißem oder laufendem Motor tanken. Tankinhalt Motoröl Länge Messer. Max. Schnittbreite Garantierter Schallleistungspegel Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. Primer-Taster für Kaltstart max. 3 x Ölstand kontrollieren MI N STOP - Motorbremshebel DE | 7 www.scheppach.com...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ............. 10 Sicherheitshinweise ................10 Technische Daten ................13 Vor Inbetriebnahme ................13 Bedienung .................... 14 Wartung und Reinigung ............... 16 Lagerung ....................18 Entsorgung und Wiederverwertung ............. 19 Störungsabhilfe ..................19 Konformitätserklärung ................194 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    1. Einleitung 7 Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anlei- Hersteller: tung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Gerätebeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Abb. 1 (1 - 18) Verehrter Kunde, 1. Handgriff Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar-...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauch eingesetzt werden. m VORSICHT • Wenn Sie nicht sicher sind, ob eine Arbeitsbedin- gung sicher oder unsicher ist, arbeiten Sie nicht mit Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte der Maschine. bis mittlere Verletzungsgefahr. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11 Schutzeinrichtungen nen Behältern auf. z.B. Prallbleche und/oder Grasfangeinrichtungen. • Tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht • Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen des Mo- während des Einfüllvorganges. tors oder überdrehen Sie ihn nicht. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 12 Schneidwerkzeuge und Zubehörs. Der Gebrauch kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträch- anderer Einsatzwerkzeuge und anderen Zubehörs tigt ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigun- kann eine Verletzungsgefahr für den Benutzer be- gen auslösen. deuten. Den Rasenmäher immer in einem guten Betriebszustand halten. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Technische Daten

    Beim Zusammenbau und für Wartungsarbeiten benö- Räder in das Gewinde mit der gewünschte Schnitt- tigen Sie folgendes zusätzliches Werkzeug, das nicht höhe (30-48-66 mm) einschrauben (L = Linksge- im Lieferumfang enthalten ist: winde, R = Rechtsgewinde). DE | 13 www.scheppach.com...
  • Seite 14: Bedienung

    Seilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, ob der Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktes oder Beachte: Der Motor ist auf die Schnittgeschwindig- beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt wer- keit für Gras, und Grasauswurf in den Fangkorb und den. für eine lange Motor-Lebenszeit ausgelegt. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Mähen unsicher ist. Vor ei- Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, ner Rückwärtsbewegung vergewissern Sie sich, ob damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind. nicht gelb wird. DE | 15 www.scheppach.com...
  • Seite 16: Wartung Und Reinigung

    Kippen Sie den Mäher am besten nach hinten. Die und Öl vor dem Einlagern. Keine anderen Gegen- Zündkerze sollte nach oben zeigen, so verhindern stände auf dem Mäher ablagern. Sie das Motoröl in den Ansaugtrakt gelangt oder aus- läuft. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17 Zündkerzenstecker abziehen. Mäher seitlich kippen und Messer auf Beschädigung Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung überprüfen. Beschädigte oder verbogene Messer durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmä- müssen ausgewechselt werden. ßige Kontrolle ist daher unerlässlich. DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 18: Lagerung

    • Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbe zu schützen. Ersatzteilbestellung • Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüfteten Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Anga- Platz oder Ort auf. ben gemacht werden: • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Störungsabhilfe

    - Messer schärfen Schnitt unregelmäßig - Schnitthöhe zu gering - richtige Höhe einstellen Grasauswurf ist - Schnitthöhe zu niedrig - Höhe einstellen unsauber - Messer abgenutzt - Messer austauschen - Fangkorb verstopft - Fangkorb ausleeren oder Verstopfung lösen DE | 19 www.scheppach.com...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 191 www.scheppach.com...
  • Seite 192 www.scheppach.com...
  • Seite 193 www.scheppach.com...
  • Seite 194: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips- für den Artikel nį hereby declares the following conformity under the EU Directive az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 195 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5911250915

Inhaltsverzeichnis