Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Зберігання, Транспортування Та Утилізація; Гарантійні Зобов'язання - Alutech Am0/R-Sm Bedienungsanleitung

Elektronischer einsteckantrieb
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
УВАГА! У разі виявлення неописаної вище несправності зверніться до сервісної служби
Постачальника. У разі виникнення питань щодо роботи виробу, яких немає в інструкції, необхідно
звернутися до сервісної служби Постачальника
9. КОМПЛЕКТ ВИРОБУ
9.1 Комплект електропривода серії AM0/R-Sm
Комплект електропривода розміщений у пакувальну картонну коробку, що містить:
1.
Електропривод з кабелем 2 м у складанні з адаптерами під октогональний вал* 40 мм – 1 шт.
2.
Комплект кріплення та металовиробів у пластиковому пакеті – 1 шт., що містить:
2.1 пластина кріплення – 2 шт.
2.2 шплінт для фіксації пластин – 2 шт.
2.3 шайба опукла – 4 шт.
2.4 гвинт самонарізний для кріплення пластини до електропривода – 2 шт.
2.5 гвинт самонарізний для кріплення пластини до кришок бічних ролетних – 5 шт.
2.6 стяжка пластикова для кріплення кабелю електропривода – 1 шт.
3.
Інструкція з експлуатації – 1 шт.
4.
Ілюстраційна частина інструкції – 1 шт.
9.2 Комплект електропривода серії AM1/R-Sm
Комплект електропривода розміщений у пакувальну картонну коробку, що містить:
1.
Електропривод з кабелем 2 м у складанні з адаптерами під октогональний вал* 60 мм – 1 шт.
2.
Комплект кріплення та металовиробів у пластиковому пакеті – 1 шт., що містить:
2.1 пластина кріплення в зборі із пружинним кільцем – 1 шт.
2.2 шайба опукла – 4 шт.
2.3 гвинт самонарізний для кріплення пластини до кришок бічних ролетних – 5 шт.
2.4 болт для кріплення пластини до кришок бічних ворітних – 4 шт.
2.5 стяжка пластикова для кріплення кабелю електропривода – 1 шт.
3.
Інструкція з експлуатації – 1 шт.
4.
Ілюстраційна частина інструкції з експлуатації – 1 шт.
*октогональний вал виробництва АЛЮТЕХ, до комплекту поставки електропривода не включений.
10. ЗБЕРІГАННЯ, ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА УТИЛІЗАЦІЯ
Зберігати виріб слід в упакованому вигляді в закритих сухих приміщеннях. Не можна допускати впливу атмосферних
опадів, прямих сонячних променів.
Термін зберігання – 3 роки з дати виготовлення.
Транспортування може здійснюватися всіма видами критого наземного транспорту з виключенням ударів і
переміщень усередині транспортного засобу.
Утилізація виконується відповідно до нормативних і правових актів з переробки та утилізації, що діють у
країні споживача. Виріб не містить дорогоцінних металів і речовин, що становлять небезпеку для життя,
здоров'я людей і довкілля.
Упаковка повинна утилізуватися відповідно до чинних норм.
11. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ'ЯЗАННЯ
1. Постачальник гарантує працездатність виробу за умови дотримання правил його експлуатації та виконання
монтажу виробу Організацією, уповноваженою Постачальником.
2. Упродовж гарантійного терміну несправності, що виникли з вини Виробника, уповноваженої Постачальником
організації, що здійснювала монтаж виробу, усуваються Постачальником.
3. Гарантія на виріб не поширюється у разі:
• порушення правил монтажу, експлуатації виробу та використання не за призначенням;
• монтажу, налаштування, ремонту, переустановлення або переробки виробу особами, не уповноваженими
Постачальником;
• пошкоджень виробу, спричинених нестабільною роботою живильної електромережі або невідповідністю
параметрів електромережі значенням, установленим Виробником;
• дії непереборної сили (пожежі, удари блискавок, повені, землетруси й інші стихійні лиха);
48
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Am1/r-sm

Inhaltsverzeichnis