Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beurer IH 21 Gebrauchsanweisung Seite 68

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IH 21:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• При вскрытии прибора возникает опасность по-
ражения электрическим током. Прибор гаранти-
рованно отсоединен от сети электроснабжения
только в том случае, если штекер вынут из розетки.
• Если прибор упал, подвергся сильному воздей-
ствию влаги или получил иные повреждения, его
дальнейшее использование запрещается. При на-
личии сомнений обратитесь в сервисную службу
или к торговому представителю.
• Ингалятор IH 21 разрешается использовать толь-
ко вместе с подходящими распылителями Beurer
и с соответствующими принадлежностями. При-
менение принадлежностей сторонних произво-
дителей может привести к снижению эффектив-
ности лечения и даже к повреждению прибора.
Внимание
• Сбои в подаче электроэнергии, неожиданно воз-
никшие неисправности и другие неблагоприят-
ные условия могут привести к выходу прибора
из строя. Поэтому рекомендуется иметь запасной
прибор или лекарство (согласованное с врачом).
• При необходимости использования адаптеров или
удлинителей они должны отвечать действующим
предписаниям техники безопасности. Нельзя пре-
вышать предельную мощность тока и максималь-
ную мощность, указанную на адаптере.
• Прибор и питающий кабель нельзя хранить вбли-
зи источников тепла.
• Не пользуйтесь прибором в помещениях, в ко-
торых перед этим распылялись аэрозоли. Такие
помещения необходимо проветривать перед про-
ведением терапии.
• Не допускайте попадания каких-либо предметов
в охлаждающие отверстия.
• Не используйте прибор, если он издает необыч-
ный шум.
• В целях соблюдения санитарно-гигиенических
требований каждый пользователь должен иметь
свои индивидуальные принадлежности.
• После каждого использования выключайте при-
бор из розетки.
• Храните прибор в местах, защищенных от влия-
ния атмосферных воздействий. Необходимо обе-
спечить соответствующие условия окружающей
среды для хранения прибора.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ
• В приборе установлен максимальный предохра-
нитель. Его замена должна производиться только
квалифицированным персоналом со специаль-
ным допуском.
Общие указания
Внимание
• Используйте прибор исключительно в следующих
целях:
– для людей;
– в целях, для которых он был разработан (аэро-
зольная ингаляция), в соответствии с указани-
ями, приведенными в данной инструкции по
применению.
• Любое применение не по назначению может
быть опасным!
• В критических ситуациях прежде всего следует
оказать первую помощь пострадавшему.
• Помимо лекарственных препаратов разрешается
использовать только дистиллированную воду или
физиологический раствор. Применение других
жидкостей при определенных условиях может
привести к повреждению ингалятора или распы-
лителя.
• Прибор не предназначен для использования на
производстве или в клинических условиях. Его
применение разрешено исключительно в домаш-
них условиях!
Перед вводом в эксплуатацию
Внимание
• Перед использованием прибора следует удалить
все упаковочные материалы.
• Не допускайте загрязнения прибора, защищайте
его от пыли и влаги. Во время использования ни
в коем случае не накрывайте прибор.
• Не используйте прибор в сильно запыленных по-
мещениях.
• В случае неисправностей или неполадок в работе
немедленно отключите прибор.
• Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный неквалифицированным или ненадле-
жащим использованием прибора.
Ремонт прибора
Указание
• Ни в коем случае не открывайте прибор и не ре-
монтируйте его самостоятельно, так как в данном
случае надежность его работы больше не гаран-
тируется. Несоблюдение этого требования ведет
к потере гарантии.
• Прибор не требует технического обслуживания.
• Если прибор нуждается в ремонте, обратитесь
в сервисную службу или к авторизованному тор-
говому представителю.
68

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis