La sonde infrarouge du MultiThermo Light relève la chaleur émise par le tympan (celui-ci reflète la température du centre nerveux situé dans le cerveau qui règle la température du corps) ou émise à...
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 4 DESCRIPTION - Pressez sur la touche " " du thermomètre pour DU PRODUIT les régler. - Validez en appuyant sur la touche de réglage de Sonde l’horloge. Les chiffres des minutes clignotent. Capuchon - Pressez sur la touche "...
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 5 2. Auriculaire Retirez le capuchon protecteur. L ’appareil bascule automatiquement en mode auriculaire. - Appuyez sur le bouton de prise de température " ". Tous les éléments de l’écran (fig. 1), puis la dernière température en mémoire (fig.
état de dans un liquide quelconque car seule la sonde fonctionner normalement. est imperméable. Température hors conditions de service 6. Le MultiThermo Light ne sert qu’à prendre la (16-40°C) température auriculaire, frontale et ambiante. " "...
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 7 Comment choisir l’unité de mesure de la GARANTIE température (Fahrenheit F° ou Celsius C°) Ce produit est garanti 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant cette période, Lorsque l’appareil est éteint: appuyer sur le bouton "...
Seite 9
MultiThermo Light’s infrared sensor detects and measures the heat on the forehead or generated by the eardrum (it shares the same blood supply with the temperature control centre in the brain and accurately reflects the body’s core temperatures).
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 9 PRODUCT - Push the " " button to select. DESCRIPTION - Push the “time setting” button again to set. While not in use, the screen will display the time and Probe room temperature.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 10 2. Ear Mode Remove the protective cap. The unit is now in ear mode. - Press the " " button. All screen symbols will appear (fig. 1), followed by the last temperature taken (fig.
Ambient operating temperature (16-40°C) out of range 6. MultiThermo Light is only meant for taking tem- peratures in the ear, on the forehead and in If the " " or "...
Seite 13
MANUFACTURER original purchase. AVITA CORPORATION This MultiThermo Light probe is antibacterial and No.200.205 Provincial has been tested by an approved laboratory. Free way Song Ling Town, Wu Jiang City, Jiang Su, P .R.C.
Seite 14
De infraroodsonde van de MultiThermo Light meet de warmte die het trommelvlies uitstraalt (deze weerspiegelt de temperatuur van het zenuwcentrum in de hersenen dat de lichaamstemperatuur regelt) of aan het oppervlak van het voorhoofd.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 14 PRODUCTBESCHRIJVING - Druk op de toets " " van de thermometer om de minuten in te stellen. Sonde - Bevestig door te drukken op de knop om het Dopje van uurwerk in te stellen. De cijfers van de minuten de sonde knipperen.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 15 2. Oor Ve rwijder de beschermdop. Het toestel schakelt automatisch over op temperatuurname in het oor. - Druk op de knop voor temperatuurname " ". Alle elementen van het scherm (fig.1) en vervol- gens de laatste temperatuur in het geheugen (fig.
Temperatuur buiten de bedieningsomstandighe- 6. De MultiThermo Light is uitsluitend geschikt om den (16-40°C) de temperatuur in het oor, op het voorhoofd en die van de omgeving te meten. Gebruik hem niet "...
De thermometer is klaar voor gebruik wanneer het de winkel te contacteren waar u het toestel heeft symbool Geheugen " " verschijnt. gekocht. De sonde van de MultiThermo Light is getest in een FABRIKANT erkend laboratorium en is antibacterieel. AVITA CORPORATION No.200.205 Provincial...
Damit der Gebrauch Ihres Geräts reibungslos erfolgt, lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durch. Die Infrarotsonde des MultiThermo Light misst die Wärme, die vom Trommelfell (das die Tempe- raturdes im Gehirn befindlichen Nervenzentrums widerspiegelt, welches für die Regelung der Kör- pertemperatur verantwortlich ist) bzw.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 19 PRODUKTBESCHREIBUNG - Für das Einstellen auf die Taste " " des Thermo- meters drücken. Sonde - Durch Drücken auf die Taste für das Einstellen der Kappe der Uhr bestätigen. Sonde Im Bereitschaftsmodus werden an der Anzeige die Umgebungstemperatur und die Uhrzeit angezeigt.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 20 2. Innenohrmessung Die Schutzkappe entfernen. Das Gerät wechselt automatisch in den Innenohrmodus. - Auf den Knopf für die Temperaturmessung drucken " ". Es werden alle Anzeigeelemente (Abb. 1) und anschließend die zuletzt gespei- cherte Temperatur (Abb.
Flussigkeit tauchen: Nur die Sonde ist da das Gerät sonst nicht mehr normal funktioniert. wasserundurchlässig! 6. Der MultiThermo Light ist nur für die Messung der Temperatur außerhalb der Betriebsbedingungen Innenohr-, der Stirn- und Umgebungstemperatur (16 - 40 °C) bestimmt.
Bei Reklamationen setzen Sie sich bitte zuerst mit dem Geschäft in Verbindung, in dem Sie das HERSTELLER Produkt gekauft haben. AVITA CORPORATION Die Sonde des MultiThermo Light besitzt antibakte- No.200.205 Provincial rielle Eigenschaften und wurde von einem zugelas- Free way Song Ling Town, senen Labor gepruft.
Seite 24
La sonda a raggi infrarossi MultiThermo Light rileva il calore emesso dal timpano (quest’ultimo mi- sura la temperatura del centro nervoso situato nel cervello che regola la temperatura corporea) op- pure quello emesso sulla superficie della fronte.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 24 DESCRIZIONE - Confermate premendo sul tasto d’impostazione DEL PRODOTTO dell’orologio. Le cifre dei minuti lampeggiano. - Premete sul tasto " " del termometro per impo- Sonde starle. Cappuccio - Confermate premendo sul tasto d’impostazione della sonda dell’orologio.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 25 2. Auricolare Togliete il cappuccio protettivo. L ’apparecchio passa automaticamente alla modalità auricolare. - Premete sul tasto per la rilevazione temperatura " ". Vengono visualizzati tutti gli elementi dello schermo (fig. 1) e quindi l’ultima temperatura in memoria (fig.2).
" ", bisogna cambiare la batteria, poiché l’apparecchio non è più in grado di funzionare 6. Il MultiThermo Light serve solo per rilevare la normalmente. temperatura auricolare e frontale. Non utilizzatelo per la rilevazione della temperatura per via rettale, Temperatura al di fuori della scala d’utilizzo...
Memoria " " è visualizzato. mettervi in contatto preliminarmente con il negozio dove avete acquistato il prodotto. DITTA PRODUTTRICE La sonda del MultiThermo Light è antibatterica e AVITA CORPORATION testata in un laboratorio approvato. No.200.205 Provincial Free way Song Ling Town, Wu Jiang City, Jiang Su, P .R.C.
Seite 29
La sonda infrarrojo del MultiThermo Light mide el calor emitido por el tímpano (éste refleja la tem- peratura del centro nervioso situado en el cerebro que regula la temperatura del cuerpo) o emitido a la superficie de la frente.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 29 DESCRIPCIÓN - Válida pulsando la tecla de ajuste del reloj. Las DEL PRODUCTO cifras de los minutos parpadean. - Pulse la tecla " " del termómetro para ajustarlos. Sonda - Válida pulsando la tecla de ajuste del reloj. En espera, la pantalla mostrará...
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 30 2. Auricular Retire el capuchón protector. El aparato conmuta automáticamente a modo auricular. - Pulse el botón de toma de temperatura " ". Todos los elementos de la pantalla (fig. 1), y luego la última temperatura en memoria (fig.
Usted puede aún utilizar el aparato, pero cuando la indicación “ " aparece, se 6. El MultiThermo Light sólo sirve para tomar la debe cambiar la pila ya que el aparato dejará temperatura auricular y frontal. No utilizarlo para de funcionar normalmente.
CONSTRUCTOR compra. AVITA CORPORATION Probada en laboratorio autorizado, la sonda del No.200.205 Provincial MultiThermo Light es antibacteriana. Free way Song Ling Town, Wu Jiang City, Jiang Su, P .R.C. ZIP:215200 CEO197 DATOS TÉCNICOS Rango de medición: 10°C - 50°C...
Seite 34
Desejamos-lhe uma excelente utilização e, para o aproveitar ao máximo, recomendamos que leia atentamente estas instruções de utilização. A sonda de infravermelhos do MultiThermo Light detecta o calor emitido pelo tímpano (que reflecte a temperatura do centro nervoso situado no cérebro, o qual regula a temperatura do corpo) ou o calor emitido à...
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 34 DESCRIÇÃO - Prima o botão " " do termómetro para acertar a DO PRODUTO hora. - Valide premindo o botão de acerto do relógio. Os Sonda dígitos que indicam os minutos ficam intermi- Cobertura tentes.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 35 2. Temperatura auricular Retire a cobertura da sonda. O aparelho entra au- tomaticamente em modo de medição de tempera- tura auricular. MEMÓRIA - Prima o botão de medição da temperatura " ".
Quando a indicação " " é apresentada, é impermeável. necessário substituir a pilha porque o aparelho 6. O MultiThermo Light apenas foi concebido para já não está em condições de funcionar nor- medir a temperatura auricular, frontal e ambiente. malmente.
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 37 Como seleccionar uma unidade de medição GARANTIA de temperatura (Fahrenheit F° ou Celsius C°) Este produto está garantido durante 2 anos contra defeitos de material e de fabrico. Durante este pe- Quando o aparelho está...
Seite 39
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 38...
Seite 40
Notice MultiThermo-BAT.qxd:Mise en page 1 9/02/10 17:07 Page 39...