Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Terraillon MultiThermo 30 Bedienungsanleitung

2-in-1-infrarotthermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Notice_Multithermo30
MultiThermo 30
Thermomètre infrarouge 2 en 1
Thermomètre infrarouge 2 en 1
2 in 1 infrared thermometer
2-in-1-Infrarotthermometer
Termometro a raggi infrarossi 2 in 1
Termómetro infrarrojo 2 en 1
2-in-1-infraroodthermometer
8/03/06
13:20
Page 1
..........................................
..........................................
p 2
..................................
p 7
p 12
p 17
......................
p 22
....................................
p 27
......................................

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Terraillon MultiThermo 30

  • Seite 1 Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 1 MultiThermo 30 Thermomètre infrarouge 2 en 1 Thermomètre infrarouge 2 en 1 ........2 in 1 infrared thermometer .......... 2-in-1-Infrarotthermometer p 12 .......... Termometro a raggi infrarossi 2 in 1 p 17 ...... Termómetro infrarrojo 2 en 1 p 22 ........
  • Seite 2: A Lire Avant Utilisation

    La sonde infrarouge du Multithermo 30 relève la chaleur émise par le tympan (celui-ci reflète la température du centre nerveux situé dans le cerveau qui règle la température du corps) ou émise à...
  • Seite 3: Description Du Produit

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 3 1. Frontale DESCRIPTION DU PRODUIT Le capuchon est placé sur l’embout de la sonde. - Appuyez sur le bouton de prise de température " ". Tous les éléments de l’écran (fig. 1), Sonde Capuchon puis la dernière température en mémoire (fig. de la sonde 2), apparaissent.
  • Seite 4: Changement De Pile

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 4 2. Auriculaire Retirez le capuchon protecteur. L ’appareil bascule automatiquement en mode auriculaire. - Appuyez sur le bouton de prise de température " ". Tous les éléments de l’écran (fig. 1), puis la dernière température en mémoire (fig. 2), apparaissent.
  • Seite 5: Entretien

    Appuyez sur " " et attendez que le symbole cesse de 6. Le Multithermo 30 ne sert qu’à prendre clignoter. la température auriculaire et frontale. Ne pas ARRET l’utiliser pour prendre la température par voie rectale, orale ou axillaire.
  • Seite 6: Donnees Techniques

    En cas de réclamation, veuillez contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat. Testée en laboratoire agréé, la sonde du Multithermo 30 est anti bactérienne. Applied Standard. 1. ASTM E 1965-98 2. EN 980:1997 (Graphical Symbol) 3.
  • Seite 7 In order that it should give you entire satisfaction, we recommend you read its instruction leaflet carefully. Multithermo 30’s infrared probe measures the temperature produced by the tympanum –eardrum- (this mirrors the temperature of the nerve centre located in the brain which regulates body temperature) or the temperature given off by the forehead.
  • Seite 8: Description Of Product

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 8 1. Forehead reading DESCRIPTION OF PRODUCT The cap should be in position on the probe nozzle. - Press the temperature reading button " ". All screen data will display on screen (fig. 1), Probe followed by last temperature reading (fig. 2). Probe cap - After the beep sound, press temperature reading button and maintain pressure.
  • Seite 9: Changing The Battery

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 9 2. Ear reading Remove the protective cap. The appliance automatically changes to ear-reading mode. - Press the temperature reading button " ". All screen data will display on screen (fig. 1) followed by last temperature reading (fig. 2). - When the beep sounds to let you know the appliance is ready (fig.
  • Seite 10: Meaning Of Symbols

    " Whenever either symbol is flashing and the thermometer is making short and rapid 6. Multithermo 30 may only be used to take ear beep sounds, this means the appliance is not yet or forehead temperature. Do not use to take ready for use.
  • Seite 11: Technical Data

    Range of measurements: 10°C - 50°C appliance before contacting anyone else. Tolerance: between 36 and 39°C: +/-0,2°C This Multithermo 30 probe is antibacterial and Under 36°C: +/- 0,3°C has been tested by an approved laboratory. Over 39°C: +/- 0,3°C Graduation: 0,1°C...
  • Seite 12: Vor Dem Gebrauch Durchlesen

    Damit der Gebrauch Ihres Geräts stets reibungslos erfolgt, lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst aufmerksam durch. Die Infrarotsonde des Multithermo 30 misst die Wärme, die vom Trommelfell (das die Temperatur des im Gehirn befindlichen Nervenzentrums widerspiegelt, welches für die Regelung der Körpertemperatur verantwortlich ist) bzw. von der Stirn abgegeben wird. Dieses schnelle und präzise Thermometer führt 512 Messungen pro Sekunde durch und zeigt nach 1 Sekunde die...
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 13 1. Stirnmessung PRODUKTBESCHREIBUNG Die Kappe wird auf die Spitze der Sonde gesetzt. - Auf die Taste für die Temperaturmessung Sonde drücken " ". Es werden alle Anzeigeelemente Kappe der Sonde (Abb. 1) und anschließend die zuletzt gespeicherte Temperatur (Abb.
  • Seite 14: Austausch Der Batterie

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 14 2. Innenohrmessung Die Schutzkappe entfernen. Das Gerät wechselt automatisch in den Innenohrmodus. - Auf den Knopf für die Temperaturmessung drücken " ". Es werden alle Anzeigeelemente (Abb. 1) und anschließend die zuletzt gespeicherte Temperatur (Abb. 2) angezeigt. - Ein Signalton (Abb.
  • Seite 15: Bedeutung Der Symbole

    Thermometer kurz hintereinander Sonde ist wasserundurchlässig! Signaltöne von sich gibt, ist das Gerät nicht 6. Der Multithermo 30 ist nur für die Messung betriebsbereit. Drücken Sie eine der Tasten und der Temperatur im Innenohr und an der Stirn warten Sie, bis das Symbol nicht mehr blinkt.
  • Seite 16: Technische Daten

    Geschäft in Verbindung, in dem Sie das Unter 36 °C: +/- 0,3 °C Produkt gekauft haben. Über 39 °C: +/- 0,3 °C Die Sonde des Multithermo 30 besitzt Einteilung: 0,1 °C antibakterielle Eigenschaften und wurde von Betriebsbedingungen: 16 bis 40 °C; Feuchtigkeit: 15 bis -95 % einem zugelassenen Labor geprüft.
  • Seite 17 La sonda a raggi infrarossi Multithermo 30 rileva il calore emesso dal timpano (quest’ultimo misura la temperatura del centro nervoso situato nel cervello che regola la temperatura corporea) oppure quello emesso sulla superficie della fronte.
  • Seite 18: Descrizione Del Prodotto

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 18 1. Frontale DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il cappuccio si trova sulla ghiera della sonda. - Premete sul tasto per la rilevazione temperatura " ". Vengono visualizzati tutti gli elementi Sonda Cappuccio dello schermo (fig. 1) e quindi l’ultima della sonda temperatura in memoria (fig.2).
  • Seite 19: Sostituzione Batteria

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 19 2. Auricolare Togliete il cappuccio protettivo. L’apparecchio passa automaticamente alla modalità auricolare. - Premete sul tasto per la rilevazione temperatura " ". Vengono visualizzati tutti gli elementi dello schermo (fig. 1) e quindi l’ultima temperatura in memoria (fig.2). - Quando sentite il “bip”...
  • Seite 20: Spiegazione Dei Simboli

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 20 SPIEGAZIONE CAUTELE D’USO DEI SIMBOLI 1. La rilevazione della temperatura equivale Rilevazione temperatura in corso ad un controllo della stessa, e ciò non può costituire una diagnosi o comportare la Modalità rilevazione temperatura auricolare prescrizione di un trattamento. Valori anormali Modalità...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 21 DITTA PRODUTTRICE GARANZIA AVITA CORPORATION Questo prodotto è garantito 2 anni contro 9F, No. 78, Sec. 1, difetti dei materiali e di fabbricazione Durante Kwang-Fu Road, questo periodo, i difetti del tipo sopra descrit- San-Chung, 241 to saranno riparati gratuitamente (in caso Taipei Country d’intervento richiesto in garanzia, bisogna...
  • Seite 22 La sonda infrarroja del Multithermo 30 mide el calor emitido por el tímpano (éste refleja la temperatura del centro nervioso situado en el cerebro que regula la temperatura del cuerpo) o emitido a la superficie de la frente.
  • Seite 23: Descripción Del Producto

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 23 1. Frontal DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO El capuchón está colocado sobre la punta de la sonda. - Pulse el botón de toma de temperatura " ". Sonda Capuchón Todos los elementos de la pantalla (fig. 1), de la sonda y luego la última temperatura en memoria (fig.
  • Seite 24: Cambio De Pil A

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 24 2. Auricular Retire el capuchón protector. El aparato conmuta automáticamente a modo auricular. - Pulse el botón de toma de temperatura " ". Todos los elementos de la pantalla (fig. 1), y luego la última temperatura en memoria (fig.
  • Seite 25: Mantenimiento

    " " & " " Si uno de estos símbolos 6. El Multithermo 30 sólo sirve para tomar la parpadea y el termómetro emite bips cortos y temperatura auricular y frontal. No utilizarlo rápidos, es que el aparato no está listo. Pulse para tomar la temperatura por vía rectal, oral...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    Tolerancia: Entre 36 y 39°C: +/-0,2°C Probada en laboratorio autorizado, la sonda Por debajo de 36°C: +/- 0,3°C del Multithermo 30 es antibacteriana. Por encima de 39°C: +/- 0,3°C Graduación: 0,1°C Condiciones de servicio: 16 a 40°C 15-95% RH...
  • Seite 27 De infraroodsonde van de Multithermo 30 meet de warmte die het trommelvlies uitstraalt (deze weerspiegelt de temperatuur van het zenuwcentrum in de hersenen dat de lichaamstemperatuur regelt) of aan het oppervlak van het voorhoofd.
  • Seite 28: Productbeschrijving

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 28 1. Voorhoofd PRODUCTBESCHRIJVING De dop wordt op de kop van de sonde geplaatst. - Druk op de knop voor temperatuurname " ". Sonde Alle elementen van het scherm (fig. 1) en Dopje van vervolgens de laatste temperatuur in het de sonde geheugen (fig.
  • Seite 29: Batterij Vervangen

    Notice_Multithermo30 8/03/06 13:20 Page 29 2. Oor Verwijder de beschermdop. Het toestel schakelt automatisch over op temperatuurname in het oor. - Druk op de knop voor temperatuurname " ". Alle elementen van het scherm (fig.1) en vervolgens de laatste temperatuur in het geheugen (fig.
  • Seite 30: Voorzorgen Voor Het Gebruik

    Druk op een van de toetsen 6. De Multithermo 30 is uitsluitend geschikt om en wacht totdat het symbool ophoudt met de temperatuur in het oor en op het voorhoofd knipperen.
  • Seite 31: Technische Gegevens

    GEGEVENS heeft gekocht. Meetschaal: 10°C - 50°C De sonde van de Multithermo 30 is getest in Tolerantie: van 36 tot 39°C: +/-0,2°C een erkend laboratorium en is antibacterieel. Onder de 36°C: +/- 0,3°C Boven de 39°C: +/- 0,3°C...
  • Seite 32 HERTFORDSHIRE, HP1 1LF - UK TEL: + 44 (0) 1442 270444 - SALES@HANSONUK.COM TERRAILLON DEUTSCHLAND GMBH GEHLENGRABEN 2 D-22415 HAMBURG TEL: + 49 (0)40 53 300 600 - INFO@TERRAILLON.DE TERRAILLON SPA VIALE SARCA 45 MILANO - ITALY TEL: + 39 02 66114199...

Inhaltsverzeichnis