Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Steca StecaGrid Control I1 Montage- Und Gebrauchsanleitung
Steca StecaGrid Control I1 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Steca StecaGrid Control I1 Montage- Und Gebrauchsanleitung

Überwachungseinheit; fernanzeige
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
StecaGrid Control I1
Überwachungseinheit, Monitoring Unit, Dispositivo di monitoraggio
StecaGrid Remote
Fernanzeige, Remote Display, Display remoto
Installations- und Bedienungsanleitung
Installation and operating instructions
Istruzioni d'installazione e d'uso
DE/EN/IT
738.977 | Z02 | 1149

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Steca StecaGrid Control I1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com StecaGrid Control I1 Überwachungseinheit, Monitoring Unit, Dispositivo di monitoraggio StecaGrid Remote Fernanzeige, Remote Display, Display remoto Installations- und Bedienungsanleitung Installation and operating instructions Istruzioni d‘installazione e d‘uso DE/EN/IT 738.977 | Z02 | 1149...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Fernanzeige bei 2 oder 3 Überwachungseinheiten Bedienung Überwachungseinheit Fernanzeige Systemerweiterung Erweitern einer vorhandenen Überwachungseinheit um eine Fernanzeige Überwachungseinheit ersetzen Erweitern von 2 auf 3 Überwachungseinheiten Technische Daten StecaGrid Control I1 StecaGrid Remote AC-Leitung und Leitungsschutzschalter Beheben von Störungen Display-Meldungen Systemmeldungen Fehlermeldungen Wartung Entsorgung Haftungsausschluss Gewährleistungs- und Garantiebestimmungen...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Lebensgefahr durch Stromschlag! Der Anschluss an das Stromnetz darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal nach den Vorschriften des örtlichen Energieversor- gungsunternehmens vorgenommen werden. • Dieses Dokument ist Teil des Produkts. • Installieren und benutzen Sie das Gerät erst, nachdem Sie dieses Dokument gelesen und verstanden haben.
  • Seite 4: Systemübersicht

     Fernanzeige Einleitung Vor Ihnen liegt die Installations- und Gebrauchsanleitung für die Überwachungseinheit StecaGrid Control I1 und die Fernanzeige StecaGrid Remote. Das netzgekoppelte System von Steca kann auf einfache Wei- se aus aufeinander abgestimmten Komponenten zusammen- gestellt werden. Das System besteht aus Mini-String-Wechsel- richtern sowie Überwachungs- und Fernanzeigen.
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Inhalt Diese Anleitung enthält alle Informationen, die eine Fachkraft zum Einrichten und Betreiben der Überwachungseinheit StecaGrid Control I1 und der Fernanzeige StecaGrid Remote benötigt. Für die Montage anderer Komponenten folgende Dokumente beachten: • Anleitung von Steca für den Wechselrichter StecaGrid 300/500 • Anleitung der jeweiligen Hersteller für die übrigen Kom-...
  • Seite 6: Kennzeichnungen Im Text

    All manuals and user guides at all-guides.com Signalwörter Gefahr Tod oder schwere Körperverletzung Warnung Leichte oder mittelschwere Körperverletzung Vorsicht Sachschaden Beispiel: Warnung Lebensgefahr durch Stromschlag! • Beim Arbeiten an der Photovoltaikanlage Wechsel- richter von der Stromversorgung trennen. • Sicherstellen, dass Stromversorgung nicht unbeab- sichtigt wieder eingeschaltet werden kann.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Mit der Fernanzeige können alle Systeminformationen bis 100 m (innerhalb von Gebäuden) oder 300 m (im Freien) Abstand von der Überwachungseinheit angezeigt werden. Überwachungseinheit Überwachungseinheit StecaGrid Control I1 Vorteile Durchdachter Bedienkomfort Die Überwachungseinheit dient zur Überwachung der Pho- tovoltaikanlage. Die Daten (Gesamtenergie und Systemmel- dungen) werden auf dem LCD-Display angezeigt.
  • Seite 8: Erweiterung Der Funktionalität

    All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterung der Funktionalität In der Basisausführung mit Überwachungseinheit ist das Dis- play auf der Überwachungseinheit selbst montiert. Das Dis- play zeigt die produzierten kWh und eventuelle Systemmel- dungen an. StecaGrid Remote empfängt die Informationen über eine drahtlose Verbindung von der Überwachungsein- heit.
  • Seite 9: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage Gefahr Lebensgefahr durch Stromschlag! Beim Arbeiten an der Photovoltaikanlage immer folgende Sicherheitsmaß- nahmen beachten: Die Überwachungseinheit darf nur von ausgebil- • detem Fachpersonal nach den Vorschriften des örtlichen Energieversorgungsunternehmens an das Stromnetz angeschlossen werden. Beim Arbeiten an der Photovoltaikanlage Wechsel- •...
  • Seite 10: Überwachungseinheit Montieren

      (Solarmodulanschlüsse)    Wechselspannungsaus- gang  AC-Kupplung  DIN-Schiene  Wechselspannungsaus- gang zur Netzeinspeisung  Überwachungseinheit StecaGrid Control I1  Datenkupplung  /   Selbsttest-Taste  Hauptschalter      Abb. 1: Überwachungseinheit montieren...
  • Seite 11: Ac-Stecker Konfektionieren

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Die Überwachungseinheit  wie folgt an den DIN-Schie- nen befestigen: a. Den Befestigungsclip der Überwachungseinheit (an der Rückseite unten) nach unten schieben, wie nach- stehend abgebildet. b. Die Überwachungseinheit zuerst an der oberen und danach an der unteren Schiene einhaken.
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Erste Inbetriebnahme Überwachungseinheit Funktion Nach dem erstmaligen Einschalten durchläuft die Überwa- chungseinheit folgende Schritte: STANDBY ACTIVE 1. Display-Test: Alle Symbole leuchten ca. 2 Sekunden lang W/ m gleichzeitig auf. IRRAD TEMP POWER ENERGY 2.
  • Seite 13: Durchführung

    All manuals and user guides at all-guides.com Mehr dazu in den Abschnitten Fernanzeige bei 1 Überwa- chungseinheit und Display-Meldungen. Hinweise – Die gefundenen Wechselrichter werden beginnend mit 1 durchnummeriert. Die Nummer 1 ist immer der rechte Wechselrichter direkt neben der Überwa- chungseinheit.
  • Seite 14: Fernanzeige Bei 1 Überwachungseinheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Fernanzeige bei 1 Überwachungsein- heit Funktion Um die Fernanzeige  (Abb. 2) verwenden zu können, muss das Display der Überwachungseinheit  in die Fernanzeige umgesetzt werden. Zuvor muss sich das Display in der Über- wachungseinheit befunden haben, als diese das erste Mal eingeschaltet wurde! Vorsicht:...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Durchführung 1. Die Überwachungseinheit am Hauptschalter ausschalten. 2. Die Anzeigeeinheit mit Hilfe eines Schraubendrehers abbauen . 3. Den Sender platzieren . Der hervorstehende Teil der Leiterplatte passt unten in das Gehäuse der Überwa- chungseinheit.
  • Seite 16: Fernanzeige Bei 2 Oder 3 Überwachungseinheiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Fernanzeige bei 2 oder 3 Überwa- chungseinheiten 1. Bei einem der Systeme, im Folgenden als System A be- zeichnet, die erste Inbetriebnahme beginnen. Dazu nur die Schritte 1. bis 3. aus dem Abschnitt Erste Inbetrieb- nahme / Fernanzeige bei 1 Überwachungseinheit durch- führen.
  • Seite 17: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Überwachungseinheit 9.1.1 Allgemein Die Überwachungseinheit funktioniert vollautomatisch. 9.1.2 Informationen auf dem Display Während des normalen Betriebs zeigt das Display die insge- samt durch das System gelieferte Energie an. Bei besonderen Vorkommnissen werden entsprechende Systemmeldungen auf dem Display angezeigt (Fehlercodes).
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Durchführung Selbsttest starten 1. Selbsttest-Taste drücken. Die LED blinkt, die Wechselrichter werden vom Netz ge- trennt, das Display zeigt StArt und tESt im Wechsel an. Test auf Unterspannung 2. Das Display zeigt 2 Sekunden den eingestellten Minimal- wert der Netzspannung (minimale Unterspannung) an.
  • Seite 19: Fernanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Fernanzeige Lesen Sie Systeminformationen vom Display der Fernan- zeige wie folgt ab: 1. Menütaste kurz drücken, um aktuelle Informationen von der Überwachungseinheit abzurufen. Das Antennensymbol verschwindet kurzzeitig, dann werden die aktuellen Informationen zum eingestellten Parameter angezeigt.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com wird und die Wochen- und Monatssummen am Ende eines jeden Tages, kann der angezeigte Wert für die Jahressumme anfangs kleiner sein als die Wochen- oder Monatssumme. Parameter Beschreibung Display-Segmente Einschalten Alle Segmente sind 2 Sekun- STANDBY ACTIVE den lang sichtbar.
  • Seite 21: Systemerweiterung

    Ordnung. IRRAD TEMP POWER ENERGY Systemerweiterung Einer der Vorteile des Wechselrichtersystems von Steca be- steht darin, dass es jederzeit erweitert werden kann. Dies ist nachstehend beschrieben. 10.1 Erweitern einer vorhandenen Überwa- chungseinheit um eine Fernanzeige Zum Erweitern um eine Fernanzeige, je nach Anzahl vor- handener Überwachungseinheiten, folgende Anweisungen...
  • Seite 22: Überwachungseinheit Ersetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Überwachungseinheit ersetzen Beim Ersetzen einer vorhandenen Überwachungseinheit vor- gehen, wie im Abschnitt Erste Inbetriebnahme / Fernanzeige bei 2 oder 3 Überwachungseinheiten beschrieben. 10.3 Erweitern von 2 auf 3 Überwa- chungseinheiten Bei der Erweiterung eines Systems mit zwei Überwachungs- einheiten auf ein System mit drei Überwachungseinheiten wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 23: Technische Daten

    Netzüberwachung Überwachung des Gleichanteils gemäß DK5940 Prüfzeichen CE-Zeichen Beide Verbindungsstecker werden mit dem Wechselrichter mitgeliefert. DC-Empfindlichkeit geeignet für StecaGrid 300/500. 11.2 StecaGrid Remote Display von StecaGrid Control I1 Transceiver 868 MHz ISM Stromversorgung 2x LR06 (AA) Reichweite ca. 100 m innerhalb von Gebäuden ca.
  • Seite 24: Beheben Von Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Beheben von Störungen 12.1 Display-Meldungen Während der Installation und des Betriebs kann es zu Situationen kommen, die vom normalen Verhalten abweichen. Diese Abweichungen werden auf dem Display als Fehlercode angezeigt. Für die Fehlercodes gilt: • Die meisten Fehlercodes dienen lediglich der Information und lassen sich aus der aktuellen Situation erklären (Systemmeldungen;...
  • Seite 25: Fehlermeldungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Display Beschreibung 01.40 Wechselrichter 01 meldet den Fehlercode 40: Die Netz- STANDBY ACTIVE spannung liegt außerhalb des normalen Arbeitsbereichs W/ m von 230 V ± 20 % IRRAD TEMP POWER ENERGY Data Information zum eingestellten Parameter, z. B. Leistung STANDBY ACTIVE W/ m...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlermel- Ursache Abhilfe dung Err 1 Unterbrechung oder Defekt an der Benachrichtigen Sie den Installateur. erforderlichen Hardware. Err 2 Unterbrechung oder Defekt an der Kein Fehler: Die Fehlermeldung ver- zuvor vorhandenen Hardware. schwindet, nachdem das System manu- ell aus- und wieder eingeschaltet wurde.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlermel- Ursache Abhilfe dung Err 26 Das Display ist noch nicht auf eine Bauen Sie das Display in eine Überwa- Überwachungseinheit abgestimmt. Das chungseinheit ein und nehmen Sie diese heißt, das Display war noch nicht in das erste Mal in Betrieb eine Überwachungseinheit eingebaut, während diese das erste Mal in Betrieb...
  • Seite 28: Wartung

    Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbeitungsfehler, soweit diese auf mangelhaftes fachmännisches Können sei- tens Steca zurückzuführen sind. Steca behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen die defekten Produkte zu reparieren, anzupassen oder zu ersetzen. 738.977 | 1149...
  • Seite 29: Allgemeine Informationen

    3. Garantieausschluss Die oben unter Punkt 1 beschriebenen Garantien auf Produk- te von der Steca Elektronik GmbH gelten nicht für den Fall, dass der Fehler zurückzuführen ist auf: (1) Spezifikationen, Entwurf, Zubehör oder Komponenten, die durch den Kunden oder auf Wunsch des Kunden zu dem Produkt hinzugefügt...
  • Seite 30: Kontakt

    All manuals and user guides at all-guides.com Die in dieser Bedienungsanleitung genannte Garantie gilt nur für Konsumenten, die Kunde von der Steca Elektronik GmbH oder von durch die Steca Elektronik GmbH autori- sierten Wiederverkäufern sind. Die hier genannte Garantie ist nicht auf Dritte übertragbar. Der Kunde wird seine sich hieraus ergebenden Rechte oder Pflichten nicht auf irgend- eine Weise übertragen, ohne hierfür zuvor eine schriftliche...
  • Seite 31: Notizen

    All manuals and user guides at all-guides.com Italien Steca Elektronik GmbH Via Cesare Battisti 15 36063 Marostica VI Italia Fon: +39 0 424 471 944 Montag bis Freitag von 8:30 bis 16:00 Fax: +39 0 424 473 011 E-Mail: italia@steca.com Internet: www.stecasolar.com...
  • Seite 32 Expansion of an existing monitoring unit with a remote display 51 Replacing a monitoring unit Expanding from 2 to 3 monitoring units Technical data StecaGrid Control I1 StecaGrid Remote AC cables and line circuit breakers Correction of faults Display messages...
  • Seite 33: General Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com General safety instructions Warning Risk of death by electrocution! The unit may only be connected to the grid by qualified personnel in accord- ance with the regulations of the local power authority. • This document is part of the product. • Use the device only after reading and understanding this document.
  • Seite 34: System Overview

    Remote display Introduction This document contains the installation and operating in- structions for the StecaGrid Control I1 monitoring units and the StecaGrid Remote remote display. The Steca grid-connected system is easy to put together from a range of matching components. The system consists of MiniString inverters and monitoring / remote displays.
  • Seite 35: About These Operating Instructions

    About these operating instruc- tions Contents These instructions contain all the necessary information for installing and operating the StecaGrid Control I1 monitor- ing unit and the StecaGrid Remote remote display. Consult the following documents for information on installing other components: • The Steca instructions for the StecaGrid 300/500 inverters...
  • Seite 36: Labels Used In The Text

    All manuals and user guides at all-guides.com Keywords Danger Death or serious bodily injury Warning Light or medium bodily injury Caution Property damage Example: Warning Risk of death by electrocution! • When working on the photovoltaic system, discon- nect the inverter from the power supply. • Make sure that the power supply cannot be unin- tentionally switched on.
  • Seite 37: Device Description

    The Remote display allows all system information to be displayed at distances of up to 100 m (indoors) or 300 m (outdoors) from the monitoring unit. Advantages StecaGrid Control I1 StecaGrid Control I1 monitoring unit Well thought-out operating convenience The monitoring unit is used for monitoring the photovoltaic system.
  • Seite 38: System Requirements

    All manuals and user guides at all-guides.com Extension of functionality In the basic version with a monitoring unit the display is mounted directly on the monitoring unit. The display shows the kWh generated and any system messages that may oc- cur.
  • Seite 39: Mounting Method

    All manuals and user guides at all-guides.com Mounting method Danger Risk of death by electrocution! Always observe the fol- lowing safety measures when working on the photovol- taic system. The monitoring unit may only be connected to the • grid by qualified personnel in accordance with the regulations of the local power authority.
  • Seite 40: Installing The Monitoring Unit

       AC voltage output  AC connection  DIN rail  AC voltage output for grid feeding  StecaGrid Control I1 monitoring unit  Data connection   Self Test button /  Main switch   ...
  • Seite 41: Wiring The Ac Plug

    All manuals and user guides at all-guides.com b. Hook the monitoring unit first onto the upper rail and then onto the lower rail. c. Slide the monitoring unit towards the left as far as it will go until it lies adjacent to the (rightmost mount- ed) inverter .
  • Seite 42: Initial Commissioning

    All manuals and user guides at all-guides.com Initial commissioning Monitoring unit Function When switched on for the first time, the monitoring unit performs the following steps: 1. Display test: All symbols illuminate at the same time for STANDBY ACTIVE approx. 2 seconds. W/ m 2.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Notes – The detected inverters are numbered sequentially starting with the number 1. Inverter number 1 is always the rightmost inverter directly next to the monitoring unit. Inverters that are installed later must be mounted to the left and these receive the next highest number respectively.
  • Seite 44: Remote Display With 1 Monitoring Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote display with 1 monitoring unit Function To be able to use the remote display  (Fig. 2) the moni- toring unit display  must be implemented in the remote display. To do this, the display must have been present in the monitoring unit when it was switched on for the first time.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure 1. Switch off the monitoring unit at the main switch. 2. Use a screwdriver to remove the display unit . 3. Position the transmitter . The protruding part of the circuit board fits in the lower part of the monitoring unit housing.
  • Seite 46: Remote Display With 2 Or 3 Monitoring Units

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote display with 2 or 3 monitor- ing units 1. Start initial commissioning of one of the systems, hereaf- ter known as System A. Perform only the steps 1. to 3. in Remote display with 1 monitoring unit p. 46. 2.
  • Seite 47: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Monitoring unit 9.1.1 General information The monitoring unit functions fully automatically. 9.1.2 Information on the display During normal operation the display shows the total amount of energy supplied by the system. In certain situations, spe- cial system messages are shown on the display (error codes).
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Procedure Start the self-test 1. Press the Self Test button. The LED flashes, the inverters are disconnected from the grid, the display shows StArt and tESt alternately. Test for undervoltage 2. The display shows the minimum grid voltage setting (minimum undervoltage) for 2 seconds.
  • Seite 49: Remote Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Remote display Read the system information from the remote display as follows: 1. Press the menu button briefly to call up the current infor- mation from the monitoring unit. The antenna symbol disappears briefly and then the cur- rent value of the first parameter is displayed.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Parameter Description Display segments Switching on All segments are visible for 2 STANDBY ACTIVE seconds. W/ m IRRAD TEMP POWER ENERGY Energy since Total energy in kWh since STANDBY ACTIVE installation commissioning W/ m IRRAD TEMP POWER...
  • Seite 51: System Expansion

    IRRAD TEMP POWER ENERGY System expansion One of the advantages of the Steca inverter system is that it can be expanded at any time. This is described below. 10.1 Expansion of an existing monitoring unit with a remote display To expand the system with a remote display, follow the...
  • Seite 52: Technical Data

    Certification mark CE mark Both connection plugs are supplied with the inverter. DC sensitivity suitable for StecaGrid 300/500. 11.2 StecaGrid Remote Display of StecaGrid Control I1 Transceiver 868 MHz ISM Power supply 2x LR06 (AA) Range approx. 100 m indoors approx.
  • Seite 53: Correction Of Faults

    All manuals and user guides at all-guides.com Correction of faults 12.1 Display messages During installation and operation, situations deviating from normal behaviour may occur. These deviations are indicated by an error code on the display The following applies to the error codes: • Most error codes are only for informational purposes and can be explained by the current situation: System messages.
  • Seite 54: Error Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com Display Type Description Information on the set parameter, e. g. Output Data STANDBY ACTIVE W/ m IRRAD TEMP POWER ENERGY Err 2 System message 2 STANDBY ACTIVE W/ m IRRAD TEMP POWER ENERGY 02.40 Inverter 02 from System A signals error code 40: The STANDBY ACTIVE...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Error mes- Cause Remedy sage Err 9 Too many inverters are connected. If Limit the number of interconnected too many inverters are connected to the inverters per row to a maximum of 5. communications bus then correct func- Connect the remaining inverters to their tioning can no longer be guaranteed.
  • Seite 56: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Error mes- Cause Remedy sage Err 41 The grid frequency lies outside the If an external cause cannot be found: permissible tolerance range. Notify the installer. Grid frequency variations are rare In Europe. If this occurs, the most likely cause is that connection to the electric- ity plant is interrupted.
  • Seite 57: Commercial And Legal Guarantee Conditions

    The guarantee only applies to defects in materials and work- manship, insofar as these can be attributed to inadequate professional ability on the part of Steca. Steca reserves the right at its own discretion to repair, adapt or replace the faulty products. 2. General information In accordance with statutory regulations, there is a 2-year legal guarantee on all products for the customer.
  • Seite 58: Contact

    Steca Elektronik GmbH. Furthermore, Steca Elektronik GmbH shall in no case be liable for indirect damage or loss of profit. Unless otherwise specified by any applicable compulsory legislative regulations, Steca Elektron-...
  • Seite 59: Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Italy Steca Elektronik GmbH Via Cesare Battisti 15 36063 Marostica VI Italy Phone: +39 0 424 471 944 Monday to Friday from 08:30 a.m. to 4:00 p.m. Fax: +39 0 424 473 011 E-Mail: italia@steca.com...
  • Seite 60 Ampliamento di un dispositivo di monitoraggio preesistente medi- ante un display remoto Sostituzione del dispositivo di monitoraggio Ampliamento da 2 a 3 dispositivi di monitoraggio Dati tecnici StecaGrid Control I1 StecaGrid Remote Linea in CA e interruttore automatico di sicurezza Eliminazione di guasti Messaggi sul display...
  • Seite 61: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze generali di sicurezza Avvertenza Pericolo di morte a causa di scariche elettriche! Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito soltanto da personale qualificato in base alle disposizio- ni dell‘azienda elettrica locale. • Il presente manuale è...
  • Seite 62: Schema Del Sistema

    StecaGrid Control I1 e del display remoto StecaGrid Remote. Il sistema Steca per la connessione alla rete può essere rea- lizzato in modo molto semplice, collegando fra loro compo- nenti perfettamente compatibili gli uni con gli altri. Il sistema si compone di: inverter MiniString, dispositivo di monitorag- gio e display remoto.
  • Seite 63: Note Al Presente Manuale

    Contenuto Il presente manuale ha l‘obiettivo di istruire i tecnici specia- lizzati sull‘installazione e sul funzionamento del dispositivo di monitoraggio StecaGrid Control I1 e il display remoto Steca- Grid Remote. Per il montaggio di altri componenti consultare i seguenti documenti: • istruzioni Steca per l‘inverter StecaGrid 300/500...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Avvisi Pericolo Morte, gravi lesioni personali Avver- Lesioni personali lievi o di media gravità tenza Pruden- Danni a cose Esempio: Avvertenza Pericolo di morte a causa di scariche elettriche! • Durante i lavori all‘impianto fotovoltaico separare l‘inverter dall‘alimentazione elettrica.
  • Seite 65: Descrizione Dell'apparecchio

    100 m all‘interno di edifici e 300 m all‘aperto. Dispositivo di monitorag- Dispositivo di monitorag- gio StecaGrid Control I1 Vantaggi Elevata praticità di funzionamento Il dispositivo di monitoraggio ha la funzione di controllare l‘impianto fotovoltaico. I dati (energia totale e messaggi di sistema) vengono visualizzati sul display LCD.
  • Seite 66: Requisiti Di Sistema

    Nella versione base del dispositivo di monitoraggio, il display è integrato nello stesso dispositivo. Il display visualizza le kWh prodotte ed eventuali messaggi di sistema. Steca- Grid Remote riceve le informazioni dal dispositivo di mo- nitoraggio attraverso un collegamento wireless. Oltre alle...
  • Seite 67: Montaggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Pericolo Pericolo di morte a causa di scariche elettriche! Durante i lavori all‘impianto fotovoltaico osservare sempre le misure di sicurezza riportate nel seguito. Il dispositivo di monitoraggio deve essere collega- • to alla rete elettrica solo da personale qualificato e nel pieno rispetto delle disposizioni dell‘azienda elettrica locale.
  • Seite 68: Montaggio Del Dispositivo Di Monitoraggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio del dispositivo di monito- raggio 9 Uno o più inverter StecaGrid 300/500 sono montati su guide DIN; vedere le istruzioni degli inverter. 9 A destra degli inverter, sulla guida DIN, si trova ancora spazio per montare il dispositivo di monitoraggio.
  • Seite 69: Preparazione Del Connettore Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Fissare il dispositivo di monitoraggio  alla guida DIN seguendo le operazioni descritte nel seguito. a. Spingere verso il basso il morsetto di fissaggio del dispositivo di monitoraggio (situato in basso sul retro del dispositivo) come illustrato nella figura seguente.
  • Seite 70: Prima Messa In Funzione

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima messa in funzione Dispositivo di monitoraggio Funzionamento Dopo la prima accensione, il dispositivo di monitoraggio compie le seguenti operazioni: 1. Test del display: tutti i simboli si illuminano contempora- STANDBY ACTIVE neamente per ca. 2 secondi. W/ m 2.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com 1 dispositivo di monitoraggio e Messaggi sul display. Note – Gli inverter trovati vengono numerati a partire da 1. Il numero 1 viene assegnato sempre all‘inverter di destra accanto al dispositivo di monitoraggio. Gli inverter aggiunti a posteriori dovranno essere installati a sinistra del primo e verranno numerati in successione.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Esecuzione 9 I passaggi descritti al capitolo Montaggio sono stati eseguiti in tutte le loro parti. 9 I passaggi riportati nelle istruzioni dell‘inverter al capito- lo Montaggio sono stati eseguiti in tutte le loro parti. 9 Il display si trova nel dispositivo di montaggio.
  • Seite 73: Display Remoto Con 1 Dispositivo Di Monitoraggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Display remoto con 1 dispositivo di monitoraggio Funzionamento Per utilizzare il display remoto  (Fig. 2) il display del di- spositivo di monitoraggio  deve essere inserito nel display remoto. Prima di compiere tale intervento, il display deve essersi trovato nel dispositivo di monitoraggio al momento della prima accensione.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Esecuzione 1. Spegnere il dispositivo di monitoraggio mediante l‘inter- ruttore generale. 2. Smontare il display servendosi di un cacciavite . 3. Piazzare il trasmettitore . La parte di circuito stampato che sborda va inserita nella parte inferiore dell‘involucro del dispositivo di monitoraggio.
  • Seite 75: Display Remoto Con 2 O 3 Dispositivi Di Monitoraggio

    All manuals and user guides at all-guides.com Display remoto con 2 o 3 dispositivi di monitoraggio 1. Eseguire la prima messa in funzione cominciando da un sistema qualsiasi, nel seguito denominato Sistema A. A tal fine eseguire solo le operazioni 1 a 3 descritte al capitolo Prima messa in funzione / Display remoto con 1 dispositivo di monitoraggio.
  • Seite 76: Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Comando Dispositivo di monitoraggio 9.1.1 Aspetti generali Il dispositivo di monitoraggio funziona in maniera completa- mente automatica. 9.1.2 Informazioni sul display Durante il funzionamento standard, il display mostra l‘ener- gia totale fornita dal sistema. In caso di eventi straordinari, il display visualizza i rispettivi messaggi di sistema (codici di errore).
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Quando la soglia di disinserimento raggiunge l‘effettiva tensione di rete, il display mostra uHi in alternanza allo scostamento rilevato dalla tensione nominale di rete (ten- sione nominale). Il LED è illuminato. Test di rilevamento frequenza troppo bassa 7.
  • Seite 78: Display Remoto

    All manuals and user guides at all-guides.com Display remoto Leggere le informazioni di sistema sullo schermo del display remoto come riportato nel seguito. 1. Premere brevemente il tasto del menu per richiamare le informazioni attuali dal dispositivo di monitoraggio. Il simbolo dell‘antenna scomparirà per qualche istante, dopo di che verranno visualizzate le informazioni attuali sul parametro impostato.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com pariranno i valori aggiornati. • Dato che la somma annua viene aggiornata alla fine della settimana, mentre la somma settimanale e mensile alla fine di ogni giorno, può accadere che il valore annuo visualizzato sia minore rispetto al valore settimanale o mensile.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Parametri Descrizione Segmenti del display Nessun inverter è attivo o in STANDBY ACTIVE Stand-by. W/ m IRRAD TEMP POWER ENERGY Ulteriori messaggi sul display Batteria Quando il simbolo della bat- STANDBY ACTIVE teria lampeggia, è necessario W/ m sostituire la batteria a breve.
  • Seite 81: Ampliamento Del Sistema

    All manuals and user guides at all-guides.com Ampliamento del sistema Uno dei vantaggi offerti dal sistema di inverter Steca consiste nella costante ampliabilità. Ecco come fare. 10.1 Ampliamento di un dispositivo di monitoraggio preesistente mediante un display remoto Per aggiungere un display remoto al sistema, è necessario tenere conto del numero di dispositivi di monitoraggio già...
  • Seite 82: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici 11.1 StecaGrid Control I1 Lato ingresso 230 V CA Innesto CA (Wieland Electric GST 18i3V 1P1) Dati Innesto dati Steca Lato uscita 230 V CA Connettore AC (Wieland Electric GST 18i3V);...
  • Seite 83: Eliminazione Di Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione di guasti 12.1 Messaggi sul display Durante l‘installazione e il funzionamento possono verificarsi situazioni straordinarie. Queste vengono visualizzate sul display come codici errore. Riguardo ai codici errore tenere presente i seguenti punti: • La maggior parte dei codici errore ha solo una funzione informativa ed è...
  • Seite 84: Messaggi Di Errore

    All manuals and user guides at all-guides.com Display Tipo Descrizione 01.40 L‘inverter 01 segnala il codice errore 40: la tensione STANDBY ACTIVE di rete si muove al di fuori del normale range di la- W/ m voro pari a 230 V ± 20 %. IRRAD TEMP POWER...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Messag- Causa Rimedio gio di errore Err 1 Interruzione o errore nell‘hardware Informare l‘installatore. necessario. Err 2 Interruzione o errore nell‘hardware Nessun errore: il messaggio di errore presente in precedenza. scompare dopo aver spento e riacceso il sistema manualmente.
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Messag- Causa Rimedio gio di errore Err 26 Il display non è impostato per il funzio- Installare il display in un dispositivo di namento nel dispositivo di monitorag- monitoraggio ed eseguire la prima mes- gio.
  • Seite 87: Manutenzione

    La garanzia vale per difetti del materiale e di lavorazione nella misura in cui essi siano da ricondurre a carente abilità tecnica da parte della Steca. Steca si riserva il diritto di riparare, adattare o sostituire a propria discrezione i prodotti guasti. 2. Informazioni generali...
  • Seite 88: Esclusione Di Garanzia

    Steca Elektronik GmbH. 3. Esclusione di garanzia Le garanzie descritte sopra al punto 1 su prodotti della Steca Elektronik GmbH non valgono nel caso in cui il guasto sia da ricondursi a: (1) specificazioni, progetto, accessori o componenti...
  • Seite 89: Contatto

    All manuals and user guides at all-guides.com Contatto In caso di reclami o guasti si prega di rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l’apparecchio dove verrà fornita un’assistenza completa. Europa Steca Elektronik GmbH Mammostrasse 1 87700 Memmingen Germania Tel.: +49 700 STECAGRID +49 700 783224743 Dal lunedì...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Zertifikate – Certificates – Certificati 738.977 | 1149...
  • Seite 91: Dichiarazione Di Conformità

    ROTANTE COSTRUTTORE: Steca Elektronik GmbH Mammostr. 1 87700 Memmingen Germania MODELLO: StecaGrid Control I1 VERSIONE FIRMWARE: SV0.3.6 NUMERO DI FASI: monofase RIFERIMENTI DEI LABORATORI CHE HANNO ESEGUITO LE PROVE: Bureau Veritas Consumer Products Services Germany GmbH ACCREDITAMENTO n° ZLS II6/G3933-1/7/09 Rif.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com 738977...

Diese Anleitung auch für:

Stecagrid remote

Inhaltsverzeichnis