Seite 1
ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA...
Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste unkonzentrierter Moment während der Bedienung der Priorität bei der Entwicklung Ihres Benzinrasenmäher. Maschine kann zu schweren Verletzungen führen. Tragen Sie eine lange, feste Hose, lange Ärmel, VORGESEHENE VERWENDUNG rutschfeste Schuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen, Sandalen und Der benzinbetriebene Rasenmäher ist zum Rasenmähen gehen Sie nicht barfuß.
Seite 31
Deutsch Spielzeuge oder andere fremde Objekte. führen, oder dass der Motor sich ausschaltet. Stellen Sie die Schnitthöhe für einen ersten Schnitt in langem, Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem Gras oder schweren Gras höher um die Last zu verringern. Siehe im Regen.
Seite 32
Deutsch Auswurföffnung reinigen Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Lesen Sie sie regelmäßig nach und verwenden Sie Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder daran sie zur Einweisung anderer Anwender. Sollten Sie dieses arbeiten, Gerät jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben;...
Deutsch Hören Sie mit dem Mähen auf, wenn EurAsian Konformitätszeichen der Graskorb voll ist. Berühren Sie nicht die heißen Metall ächen. Ukrainisches Prüfzeichen Vorsicht vor scharfen Messern. Messer bewegen sich noch nach dem Halten Sie den Startbügel nach Abschalten des Motors. Bevor Sie eine unten gegen den Griff, um den Motor Wartung durchführen, am Laufen zu halten.
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. sich bitte an den Ryobi-Kundendienst. WARNUNG WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Falls Teile fehlen oder beschädigt sind darf das Gerät...
Deutsch HINWEIS: Montieren nicht seitlichen WARNUNG Auswurfabweiser oder den Mulchadapter, wenn Sie den Montieren Sie niemals ein Anbauteil und nehmen Sie Graskorb benutzen. Stellen Sie auch sicher, dass die seitliche Auswurfklappe sicher verschlossen ist. niemals Einstellungen vor, während das Produkt in Betrieb ist.
Seite 36
Deutsch AUFTANKEN 4. Füllen Sie das Öl langsam ein. Füllen Sie bis zu der "Voll" Markierung des Messstabes. Nicht überfüllen. Siehe Abbildung 5. HINWEIS: Stecken Sie den Messstab zum Messen des Ölstandes in das Einfüllloch, schrauben ihn aber nicht ein. WARNUNG 5.
Seite 37
Deutsch BENUTZEN DES VERSTELLBAREN GASHEBELS EINSTELLEN VON GRIFFHÖHE UND -WINKEL Siehe Abbildung 19. Siehe Abbildung 8. Der verstellbare Gashebel am Handgriff erlaubt dem Die Griffhöhe kann leicht an den Benutzer angepasst Benutzer verschiedene Drehzahlen einzustellen und werden. sollte beim Starten des Mähers und beim Mähen auf Um die Griffhöhe einzustellen: die höchste Drehzahl eingestellt werden.
Deutsch Hersteller empfiehlt, den Fahrantrieb beim Mähen an WARNUNG Hängen nicht zu benutzen. Wenn das Gerät nicht richtig gewartet wird, kann die Mähen Sie an Hängen immer quer und niemals Lebensdauer des Werkzeugs reduziert werden, und nach oben und unten. Es könnte schwerer Schaden eingebaute Sicherheitsfunktionen können nicht richtig entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird.
Deutsch REINIGUNG DER UNTERSEITE DES GEHÄUSES 2. Drehen Sie den Rasenmäher auf eine Seite (Luftfilter nach oben gerichtet). 1. Stellen Sie den Mäher auf die höchste Schnitthöhe ein. 3. Stecken Sie ein Stück Holz zwischen dem Schneideblatt 2. Schließen einen Schlauchanschluss (nicht und dem Gehäuse um die Schneideelemente zu...
Seite 40
Deutsch TANKDECKEL 7. Mit einem Schraubenschlüssel festziehen, um die Unterlegscheibe zu komprimieren. Wenn die Zündkerze neu ist, reichen 1/2 Drehung um die Unterlegscheibe WARNUNG ausreichend zu komprimieren. Wenn eine gebrauchte Zündkerze weiter verwendet wird, komprimieren Sie die Ein undichter Tankdeckel stellt eine Feuergefahr dar Unterlegscheiben mit 1/8 bis 1/4 Drehung.
Deutsch 2. Entfernen Sie die Radkappe. Öffnen Sie die untere Schnellverschluss-Befestigung. 3. Entfernen Sie die Mutter von der Radachse und Klappen Sie den unteren Griff vorwärts über die Kanten entfernen dann das Rad. der Griffhalterung und stellen Sie sicher, dass die 4.
Seite 42
Deutsch Wartungsplan Vor jeder Nach 1 Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Alle 12 Monate Verwen- oder 20 Be- oder 50 Be- oder 100 Be- oder 300 Be- dung triebsstunden triebsstunden triebsstunden triebsstunden Motoröl prüfen Wechseln des Motoröls Luft lter prüfen Den Luft lter reinigen Wechsel Luft lter Ersetzen Sie den Kraft-...
Seite 43
Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Griff ist falsch positioniert. Vergewissern Sie sich, dass der Stift des unteren Handgriffs in der richtigen Position eingerastet ist. Griff ist nicht in der richtigen Position. Schnellverschluss nicht angezogen. Ziehen Sie die Mutter der Schnellverschlüsse nach. Kein Funke.
Seite 314
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands produit producto prodotto Petrol Lawn Mower Tondeuse à Gazon Benzinrasenmäher Cortacésped de gasolina Tosaerba a benzina Benzine-aangedreven Thermique grasmaaimachine Model Modèle Modell Modelo Modello Model Engine Moteur Motor Motor Motore Motor Engine power Puissance moteur Motorleistung Potencia del motor Potenza motore...
Seite 319
RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM53190SV Número de modelo: RLM53190SV Étendue des numéros de série: 44462401000001 - 44462401999999 Intervalo del número de serie: 44462401000001 - 44462401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
Cortador de relva com gasolina Marca: Ryobi Marca: Ryobi Numero modello: RLM53190SV Número do modelo: RLM53190SV Gamma numero seriale: 44462401000001 - 44462401999999 Intervalo do número de série: 44462401000001 - 44462401999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati...
Herved erklærer vi at produktet Bensingräsklippare Bensindrevet gressklipper Märke: Ryobi Merke: Ryobi Modellnummer: RLM53190SV Modellnummer: RLM53190SV Serienummerintervall: 44462401000001 - 44462401999999 Serienummerserie: 44462401000001 - 44462401999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder...
Seite 334
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kinnitame, et see toode Bensiinimootoriga muruniiduk Mark: Ryobi Mudeli number: RLM53190SV Seerianumbri vahemik: 44462401000001 - 44462401999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU,...
Seite 335
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Izjavljamo, da je izdelek Znamka: Ryobi Številka modela: RLM53190SV 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2004/108/EC (do 19 April 2016), 2014/30/EU, EN ISO 5395-1:2013, EN ISO...