Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Rules
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Emptying the Grass Catcher
  • General Maintenance
  • Maintaining the Spark Plug
  • Storing the Product
  • Maintenance Schedule
  • Utilisation Prévue
  • Règles Générales de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Sécurité de la Zone de Travail
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Maintenance et Entretien
  • Risques Résiduels
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Conseils de Tonte
  • Entretien Général
  • Nettoyage du Filtre à Air
  • Vidange de L'huile Moteur
  • Entretien de la Bougie
  • Entretien de la Transmission
  • Remplacement des Roues
  • Stockage de L'appareil
  • Transport
  • Guide de Dépannage
  • Uso Previsto
  • Normas Generales de Seguridad
  • Seguridad Personal
  • Zona de Trabajo
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Riesgos Residuales
  • Mantenimiento General
  • Resolución de Problemas
  • Utilizzo Raccomandato
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Rischi Residui
  • Manutenzione Generale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Veiligheidswaarschuwingen
  • Bediening Op Hellingen
  • Algemeen Onderhoud
  • Transport
  • Probleemoplossen
  • Normas Gerais de Segurança
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Manutenção
  • Riscos Residuais
  • Manutenção Geral
  • Resolução de Problemas
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Vedligeholdelse
  • Uundgåelige Risici
  • Generel Vedligeholdelse
  • Transport
  • Generella Säkerhetsföreskrifter
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Kvarstående Risker
  • Underhåll
  • Transport
  • Yleiset Turvallisuussäännöt
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsregler
  • Gjenværende Risiko
  • Generelt Vedlikehold
  • Transport
  • Ogólne Zasady Bezpiecze Stwa
  • Konserwacja
  • Sposób U Ycia
  • Transport
  • Rozwi Zywanie Problemów
  • Zamýšlené Použití
  • Zbytková Rizika
  • Obecná Údržba
  • Ešení ProbléM
  • Rendeltetésszer Használat
  • Általános Biztonsági el Írások
  • Fennmaradó Kockázat
  • A Készülék Részei
  • Általános Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Între Inere
  • Riscuri Reziduale
  • Între Inerea
  • Depozitarea Produsului
  • Remedierea Defec Iunilor
  • Naudojimo Paskirtis
  • Techninis Aptarnavimas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Üldised Ohutuseeskirjad
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Ostale Opasnosti
  • Otklanjanje Smetnji
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Pravila
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Rezidualna Tveganja
  • Odpravljanje Napak
  • Zvyškové Riziká
  • Všeobecná Údržba
  • Skladovanie Produktu
  • Riešenie Problémov
  • Hivatalos Szervizközpont
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM53190SV

  • Seite 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA...
  • Seite 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 30: Vorgesehene Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste unkonzentrierter Moment während der Bedienung der Priorität bei der Entwicklung Ihres Benzinrasenmäher. Maschine kann zu schweren Verletzungen führen. Tragen Sie eine lange, feste Hose, lange Ärmel, VORGESEHENE VERWENDUNG rutschfeste Schuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen, Sandalen und Der benzinbetriebene Rasenmäher ist zum Rasenmähen gehen Sie nicht barfuß.
  • Seite 31 Deutsch Spielzeuge oder andere fremde Objekte. führen, oder dass der Motor sich ausschaltet. Stellen Sie die Schnitthöhe für einen ersten Schnitt in langem, Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem Gras oder schweren Gras höher um die Last zu verringern. Siehe im Regen.
  • Seite 32 Deutsch Auswurföffnung reinigen Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Lesen Sie sie regelmäßig nach und verwenden Sie Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder daran sie zur Einweisung anderer Anwender. Sollten Sie dieses arbeiten, Gerät jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben;...
  • Seite 33: Restrisiken

    Deutsch Hören Sie mit dem Mähen auf, wenn EurAsian Konformitätszeichen der Graskorb voll ist. Berühren Sie nicht die heißen Metall ächen. Ukrainisches Prüfzeichen Vorsicht vor scharfen Messern. Messer bewegen sich noch nach dem Halten Sie den Startbügel nach Abschalten des Motors. Bevor Sie eine unten gegen den Griff, um den Motor Wartung durchführen, am Laufen zu halten.
  • Seite 34: Risikoverringerung

    Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. sich bitte an den Ryobi-Kundendienst. WARNUNG WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Falls Teile fehlen oder beschädigt sind darf das Gerät...
  • Seite 35: Verwendung

    Deutsch HINWEIS: Montieren nicht seitlichen WARNUNG Auswurfabweiser oder den Mulchadapter, wenn Sie den Montieren Sie niemals ein Anbauteil und nehmen Sie Graskorb benutzen. Stellen Sie auch sicher, dass die seitliche Auswurfklappe sicher verschlossen ist. niemals Einstellungen vor, während das Produkt in Betrieb ist.
  • Seite 36 Deutsch AUFTANKEN 4. Füllen Sie das Öl langsam ein. Füllen Sie bis zu der "Voll" Markierung des Messstabes. Nicht überfüllen. Siehe Abbildung 5. HINWEIS: Stecken Sie den Messstab zum Messen des Ölstandes in das Einfüllloch, schrauben ihn aber nicht ein. WARNUNG 5.
  • Seite 37 Deutsch BENUTZEN DES VERSTELLBAREN GASHEBELS EINSTELLEN VON GRIFFHÖHE UND -WINKEL Siehe Abbildung 19. Siehe Abbildung 8. Der verstellbare Gashebel am Handgriff erlaubt dem Die Griffhöhe kann leicht an den Benutzer angepasst Benutzer verschiedene Drehzahlen einzustellen und werden. sollte beim Starten des Mähers und beim Mähen auf Um die Griffhöhe einzustellen: die höchste Drehzahl eingestellt werden.
  • Seite 38: Wartung Und Pflege

    Deutsch Hersteller empfiehlt, den Fahrantrieb beim Mähen an WARNUNG Hängen nicht zu benutzen. Wenn das Gerät nicht richtig gewartet wird, kann die Mähen Sie an Hängen immer quer und niemals Lebensdauer des Werkzeugs reduziert werden, und nach oben und unten. Es könnte schwerer Schaden eingebaute Sicherheitsfunktionen können nicht richtig entstehen, wenn dies nicht eingehalten wird.
  • Seite 39: Reinigung Der Unterseite Des Gehäuses

    Deutsch REINIGUNG DER UNTERSEITE DES GEHÄUSES 2. Drehen Sie den Rasenmäher auf eine Seite (Luftfilter nach oben gerichtet). 1. Stellen Sie den Mäher auf die höchste Schnitthöhe ein. 3. Stecken Sie ein Stück Holz zwischen dem Schneideblatt 2. Schließen einen Schlauchanschluss (nicht und dem Gehäuse um die Schneideelemente zu...
  • Seite 40 Deutsch TANKDECKEL 7. Mit einem Schraubenschlüssel festziehen, um die Unterlegscheibe zu komprimieren. Wenn die Zündkerze neu ist, reichen 1/2 Drehung um die Unterlegscheibe WARNUNG ausreichend zu komprimieren. Wenn eine gebrauchte Zündkerze weiter verwendet wird, komprimieren Sie die Ein undichter Tankdeckel stellt eine Feuergefahr dar Unterlegscheiben mit 1/8 bis 1/4 Drehung.
  • Seite 41: Lagerung Des Produkts

    Deutsch 2. Entfernen Sie die Radkappe. Öffnen Sie die untere Schnellverschluss-Befestigung. 3. Entfernen Sie die Mutter von der Radachse und Klappen Sie den unteren Griff vorwärts über die Kanten entfernen dann das Rad. der Griffhalterung und stellen Sie sicher, dass die 4.
  • Seite 42 Deutsch Wartungsplan Vor jeder Nach 1 Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Alle 12 Monate Verwen- oder 20 Be- oder 50 Be- oder 100 Be- oder 300 Be- dung triebsstunden triebsstunden triebsstunden triebsstunden Motoröl prüfen Wechseln des Motoröls Luft lter prüfen Den Luft lter reinigen Wechsel Luft lter Ersetzen Sie den Kraft-...
  • Seite 43 Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Griff ist falsch positioniert. Vergewissern Sie sich, dass der Stift des unteren Handgriffs in der richtigen Position eingerastet ist. Griff ist nicht in der richtigen Position. Schnellverschluss nicht angezogen. Ziehen Sie die Mutter der Schnellverschlüsse nach. Kein Funke.
  • Seite 152 . .,...
  • Seite 155 87 ([R+M]/2) SAE 30 10W-30 APISJ RU C-DE.AE61.B.04142 8/9/2020 « » 109044 , 3-...
  • Seite 156 RAC409 Ryobi. . 1. (Raynaud’s Syndrome).
  • Seite 157 . 2. . 3. . 4.
  • Seite 158 . 9. . 5. 10W-30. API SJ. . 5. «Full» (...
  • Seite 159 . 20. . 5. . 6. . 7. . 8. . 19.
  • Seite 160 . 11. . 10. . .,...
  • Seite 161 . 12. . 12a. . 12b.
  • Seite 162 . 14. 40 - 45 . 13. . 15. 13/16 in. ( E6RTC. 0.71 - 0.79 1/8 – 1/4...
  • Seite 163 . 16. , e- , e- . ., . 17. . 18.
  • Seite 167 W17 Y2015, Y2015 - W17 – 2015 2015...
  • Seite 300 . ., “ FF” (“ “)
  • Seite 302 15 .
  • Seite 303 98 dB. STOP RAC409 ([R+M]/2) SAE 30 10W- 30 API-SJ. EurAsian...
  • Seite 304 16. Self propel bail (Raynaud’s Syndrome). Ryobi. Ryobi.
  • Seite 306 90° „Full” („ “) 90° SAE 10W-30. API SJ...
  • Seite 307 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm...
  • Seite 309 12a. 12b. 16 mm. 40–45 Nm.
  • Seite 310 13/16 in. E6RTC 0,71 0,79 „ “.
  • Seite 312 100- 300-...
  • Seite 313 Starter...
  • Seite 314 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands produit producto prodotto Petrol Lawn Mower Tondeuse à Gazon Benzinrasenmäher Cortacésped de gasolina Tosaerba a benzina Benzine-aangedreven Thermique grasmaaimachine Model Modèle Modell Modelo Modello Model Engine Moteur Motor Motor Motore Motor Engine power Puissance moteur Motorleistung Potencia del motor Potenza motore...
  • Seite 319 RYOBI se encarga de enviar el producto a la organización Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher del servicio de RYOBI. Al enviar un producto a un punto de servicio técnico verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der...
  • Seite 329 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Seite 330: Ec Declaration Of Conformity

    Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: Ryobi Marca: Ryobi Numéro de modèle: RLM53190SV Número de modelo: RLM53190SV Étendue des numéros de série: 44462401000001 - 44462401999999 Intervalo del número de serie: 44462401000001 - 44462401999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...
  • Seite 331: Dichiarazione Di Conformità Ec

    Cortador de relva com gasolina Marca: Ryobi Marca: Ryobi Numero modello: RLM53190SV Número do modelo: RLM53190SV Gamma numero seriale: 44462401000001 - 44462401999999 Intervalo do número de série: 44462401000001 - 44462401999999 è conforme alle seguenti Direttive Europee e ai seguenti standard armonizzati...
  • Seite 332: Ec-Samsvarserklæring

    Herved erklærer vi at produktet Bensingräsklippare Bensindrevet gressklipper Märke: Ryobi Merke: Ryobi Modellnummer: RLM53190SV Modellnummer: RLM53190SV Serienummerintervall: 44462401000001 - 44462401999999 Serienummerserie: 44462401000001 - 44462401999999 är i enlighet med följande EU-direktiv och harmoniserade standarder er i samsvar med følgende europeiske direktiver og harmoniserte standarder...
  • Seite 334 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Kinnitame, et see toode Bensiinimootoriga muruniiduk Mark: Ryobi Mudeli number: RLM53190SV Seerianumbri vahemik: 44462401000001 - 44462401999999 vastab järgmistele Euroopa direktiividele ja harmoniseeritud standarditele 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU,...
  • Seite 335 Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Izjavljamo, da je izdelek Znamka: Ryobi Številka modela: RLM53190SV 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2011/88/EU, 2004/108/EC (do 19 April 2016), 2014/30/EU, EN ISO 5395-1:2013, EN ISO...

Inhaltsverzeichnis