Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • General Safety Rules
  • Personal Safety
  • Lawn Mower Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Operation
  • General Maintenance
  • Replacing the Cutting Blade
  • Cleaning the Air Filter
  • Maintenance Schedule
  • Troubleshooting
  • Utilisation Prévue
  • Règles Générales de Sécurité
  • Sécurité des Personnes
  • Avertissements de Sécurité Relatifs à la Tondeuse à Gazon
  • Maintenance et Entretien
  • Risques Résiduels
  • Montage
  • Remplissage du Réservoir
  • Entretien Général
  • Remplacement de la Lame de Coupe
  • Nettoyage du Filtre à Air
  • Vidange de L'huile Moteur
  • Stockage de L'appareil
  • Guide de Dépannage
  • Uso Previsto
  • Normas Generales de Seguridad
  • Seguridad Personal
  • Avisos de Seguridad del Cortacésped
  • Mantenimiento
  • Riesgos Residuales
  • Montaje
  • Llenado del Depósito
  • Mantenimiento General
  • Almacenamiento del Producto
  • Resolución de Problemas
  • Utilizzo Raccomandato
  • Avvertenze DI Sicurezza Decespugliatore
  • Manutenzione
  • Rischi Residui
  • Regolazione Altezza Taglio
  • Manutenzione Generale
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Voorgeschreven Gebruik
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Veiligheidswaarschuwingen Grasmaaima- Chine
  • Algemeen Onderhoud
  • Normas Gerais de Segurança
  • Avisos de Segurança Do Cortador de Relva
  • Riscos Residuais
  • Manutenção Geral
  • Manutenção da Vela de Ignição
  • Resolução de Problemas
  • Tiltænkt Anvendelsesformål
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Sikkerhedsadvarsler Vedr. Plæneklippere
  • Uundgåelige Risici
  • Generel Vedligeholdelse
  • Generella Säkerhetsföreskrifter
  • Säkerhetsföreskrifter För Gräsklippare
  • Kvarstående Risker
  • Yleiset Turvallisuussäännöt
  • Ruohonleikkurin Turvallisuusvaroitukset
  • Käyttöön Liittyvät Riskit
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsregler
  • Gjenværende Risiko
  • Generelt Vedlikehold
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Предостережения Относительно Безопас- Ного Пользования Газонокосилки
  • Условные Обозначения
  • Будьте Всегда Осторожны
  • Техническое Обслуживание
  • Поиск Неисправностей
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związanego Z Kosiarką
  • Ryzyko Związane Z Użytkowaniem
  • Sposób Użycia
  • Wskazówki Dotyczące Koszenia
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Zamýšlené Použití
  • Obecná Bezpečnostní Pravidla
  • Bezpečnostní Varování K Sekačce Trávy
  • Zbytková Rizika
  • Obecná Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Fennmaradó Kockázat
  • A Készülék Részei
  • Általános Karbantartás
  • Utilizare Prevăzută
  • Instrucţiuni Generale de Siguranţă
  • Avertizări de Siguranţă a Maşinii de Tuns Iar- Ba
  • Riscuri Reziduale
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Paredzētais Lietojums
  • Zāles PļāVēja Drošības Brīdinājumi
  • Gedimų Nustatymas
  • Naudojimo Paskirtis
  • Vejapjovės Saugos Perspėjimai
  • Techninis Aptarnavimas
  • Šalutiniai Pavojai
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Üldised Ohutuseeskirjad
  • Muruniiduki Ohutuseeskirjad
  • Seadme Hoiustamine
  • Opća Sigurnosna Pravila
  • Sigurnosna Upozorenja Za Kosilicu
  • Ostale Opasnosti
  • Otklanjanje Smetnji
  • Namen Uporabe
  • Splošna Varnostna Pravila
  • Varnostna Opozorila Za Kosilnico
  • Rezidualna Tveganja
  • Odpravljanje Napak
  • Účel Použitia
  • Všeobecné Bezpečnostné Pravidlá
  • Kosačka Trávnika - Bezpečnostné Výstrahy
  • Zvyškové Riziká
  • Všeobecná Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Лична Безопасност
  • Предупреждения За Безопасна Работа С Ко- Сачката За Трева
  • Сервизно Обслужване
  • Отстраняване На Проблеми
  • Застереження Щодо Безпечного Викори- Стання Газонокосарки
  • Непередбачені Ризики
  • Технічне Обслуговування
  • Пошук І Усунення Несправностей
  • Kullanim Amaci
  • Genel Güvenli̇k Kurallari
  • Sorun Giderme
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Atbilstības Deklarācija
  • Atitikties Deklaracija
  • Izjava O Usklađenosti
  • Декларація Про Відповідність
  • Uygunluk Beyani
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
RLM53190YV
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ryobi RLM53190YV

  • Seite 2 For Outdoor Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Seite 30: Vorgesehene Verwendung

    Deutsch Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Maschine kann zu schweren Verletzungen führen. Priorität bei der Entwicklung Ihres Benzinrasenmäher. ■ Tragen Sie eine lange, feste Hose, lange Ärmel, rutschfeste Schuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine VORGESEHENE VERWENDUNG locker sitzende Kleidung, kurze Hosen, Sandalen und gehen Sie nicht barfuß.
  • Seite 31: Sicherheitswarnungen Für Rasenmäher

    Deutsch ■ Betreiben Sie die Maschine nicht in nassem Gras oder schweren Gras höher um die Last zu verringern. Siehe im Regen. Einstellung der Messerhöhe. ■ Vergessen Sie nie, dass der Benutzer verantwortlich ■ Stoppen Sie das Messer, wenn Sie Kiesflächen ist für Unfälle und Gefahren die an Eigentum Fremder überqueren.
  • Seite 32 Deutsch ● Bevor Sie die Maschine prüfen, reinigen oder daran sie zur Einweisung anderer Anwender. Sollten Sie dieses arbeiten, Gerät jemandem leihen, geben Sie dieser Person auch diese Anleitung. ● Nachdem Sie einen Fremdkörper getroffen haben; überprüfen Sie das Gerät auf Schäden und führen alle notwendigen Reparaturen durch, bevor Sie die SYMBOLE Maschine wieder starten.
  • Seite 33 Deutsch Dieses Gerät entspricht allen Hören Sie mit dem Mähen auf, wenn gesetzlichen Normen des Landes der der Graskorb voll ist. Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. Berühren Sie nicht die heißen Metallfl ächen. EurAsian Konformitätszeichen Vorsicht vor scharfen Messern. Messer bewegen sich noch nach dem Abschalten des Motors.
  • Seite 34: Risikoverringerung

    Verletzungen können durch lange Benutzung eines keine Beschädigungen aufgetreten sind. Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug ■ Sollten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie für lange Zeit benutzen. sich bitte an den RYOBI-Kundendienst.
  • Seite 35 Deutsch 3. Platzieren Sie den Kabelhalter am Griff. WARNUNG 4. Führen Sie die Kabel in den Kabelhalter. Falls Teile fehlen oder beschädigt sind darf das Gerät 5. Legen Sie das Starterseil in die Führung des Griffs. nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt 6.
  • Seite 36 Deutsch 3. Lassen Sie den Abweiser herunter bis die Haken an der 1. Die Flächen um den Kraftstofftank-Deckel reinigen, um Scharnierstange der Mulcherklappe einrasten. Kontamination zu vermeiden. 4. Entlasten den Abweiser seitliche 2. Den Deckel langsam lösen und den Druck entweichen Auswurfklappe.
  • Seite 37: Benutzen Der Verstellbaren Antriebsge- Schwindigkeit

    Deutsch Motordrehzahl. WARNUNG ANTRIEB DES PRODUKTS Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen und lassen Sie ihn niemals Siehe Abbildung 6. darin laufen; das Einatmen von Abgasen kann tödlich ■ Für Eigenantrieb: Halten Sie den Startbügel nach sein.
  • Seite 38: Betrieb Bei Gefälle

    Deutsch Einstellung zur Anpassung des Griffwinkels. LEEREN DES GRASFANGKORBS Siehe Abbildung 11. ■ Befestigen Sie den Schnellverschluss wieder. 1. Stoppen Sie den Rasenmäher und warten bis das TIPS ZUM RASENMÄHEN Messer angehalten hat. 2. Öffnen Sie die Klappe der hinteren Auswurföffnung. ■...
  • Seite 39: Reinigung Der Unterseite Des Gehäuses

    Deutsch durchführen. Kontaktieren Ihren autorisierten AUSTAUSCH DER SCHNEIDEELEMENTE Kundendienst für andere Reparaturen. Siehe Abbildung 12. ■ Vermeiden Sie beim Reinigen der Plastikteile den Seien Sie während Einstellarbeiten an der Maschine Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Plastikteile vorsichtig, um zu verhindern, dass Ihre Finger zwischen können durch den Gebrauch der handelsüblichen das bewegliche Messer und feststehende Teile der Solventen beschädigt werden, was sich auch auf...
  • Seite 40: Luftfilter Reinigen

    Deutsch 9. Das empfohlene Drehmoment für die Messerschraube HINWEIS: Benutztes Öl muss in einem zugelassenem ist 40–45 Nm. Abfallbetrieb entsorgt werden. Fragen Sie Ihren HINWEIS: Schärfen Sie die Messer nicht, ersetzen Ölhändler nach weiteren Informationen. Sie sie mit einem neuen Teil. Messer müssen gut WARTUNG DER ZÜNDKERZE ausgewuchtet sein, um Schäden und Verletzungen zu vermeiden.
  • Seite 41: Lagerung Des Produkts

    Deutsch ■ Nachdem der Motor gestoppt ist, lassen Sie das Messer WARNUNG vollständig anhalten und ziehen die Zündkerzenkappe. Bitte benutzen Sie keine Schmiermittel für die Räder und ■ Drehen Sie das Treibstoffventil auf die geschlossene deren Komponenten. Schmierung kann zum Versagen Position der Radteile bei der Benutzung führen, und dadurch ■...
  • Seite 42 Deutsch Wartungsplan Vor jeder Nach 1 Monat Alle 3 Monate Alle 6 Monate Alle 12 Monate Verwen- oder 20 Be- oder 50 Be- oder 100 Be- oder 300 Be- dung triebsstunden triebsstunden triebsstunden triebsstunden Motoröl prüfen  Wechseln des Motoröls ...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    Deutsch FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursache Lösung Griff ist falsch positioniert. Vergewissern Sie sich, dass der Stift des unteren Handgriffs in der richtigen Position eingerastet ist. Griff ist nicht in der richtigen Position. Schnellverschluss nicht angezogen. Ziehen Sie die Mutter der Schnellverschlüsse nach. Kein Funke.
  • Seite 342 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifications Caractéristiques Produkt-Spezifikationen Características del Caratteristiche del Productgegevens produit producto prodotto Petrol Lawn Mower Tondeuse à Gazon Benzinrasenmäher Cortacésped de gasolina Tosaerba a benzina Benzine-aangedreven Thermique grasmaaimachine Model Modèle Modell Modelo Modello Model Engine Moteur Motor...
  • Seite 347 RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation compañía de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio de RYOBI, este debe estar empaquetado de forma segura sin gebracht oder dorthin gesendet werden.
  • Seite 359: Konformitätserklärung

    Tondeuse à gazon thermique Cortacésped de gasolina Marque: RYOBI Marca: RYOBI Numéro de modèle: RLM53190YV Número de modelo: RLM53190YV Étendue des numéros de série: 46255902000001 - 46255902999999 Intervalo del número de serie: 46255902000001 - 46255902999999 est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes...

Inhaltsverzeichnis