Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Burmeier DALI LOW ENTRY Gebrauchsanweisung

Burmeier DALI LOW ENTRY Gebrauchsanweisung

Pflegebett
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DALI LOW ENTRY:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Pflegebett
DALI LOW ENTRY
Modellnummer / Model Number
51.0622.33
Typ / Type
169798
Stand / Updated
2015.08.28
Instruction Manual
Nursing Bed
DALI LOW ENTRY

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burmeier DALI LOW ENTRY

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Pflegebett Nursing Bed DALI LOW ENTRY DALI LOW ENTRY Modellnummer / Model Number 51.0622.33 Typ / Type 169798 Stand / Updated 2015.08.28...
  • Seite 2 15 Mattress brackets (4) 14 Steuerbox 16 Trapeze pole sockets (2) 15 Matratzenbügel (4 Stück) 17 Guide bars (4) 16 aufrichterhülsen (2 Stück) 17 führungsschienen (4 Stück) Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Desinfektionsplan cleaning and disinfection plan reinigungs- und Desinfektionsmittel cleaning supplies and disinfectants Umgang mit Desinfektionsmittel contact with disinfectants Durch den anwender by the user Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 4: Preface

    Ver- bUrMeier. trauen, das Sie uns entgegengebracht haben. The nursing bed Dali lOw eNTrY Volt is fac- Das Pflegebett Dali lOw eNTrY ist werkseitig tory- checked for electrical safety and function auf elektrische Sicherheit und funktion geprüft and has left our factory in faultless condition.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise General Notes

    Kapitel 2 Chapter 2 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL NOTES Das Pflegebett Dali lOw eNTrY wird in ver- The nursing bed Dali lOw eNTrY is available schiedenen Modellversionen hergestellt. Diese in various models. These instructions may de- Gebrauchsanweisung beschreibt eventuell scribe functions and accessories which are not funktionen oder ausstattungen, die ihr Modell included with your model.
  • Seite 6: Definitions Of Involved Persons

    Person, die das Pflegebett Dali lOw panies) are natural persons or legal entities, eNTrY verwendet oder in deren auftrag es ver- who utilize the nursing bed Dali lOw eNTrY wendet wird. Dem betreiber obliegt die ord- or authorize its use. The operator is responsible nungsgemäße einweisung der anwender.
  • Seite 7: Safety Instructions For Operators

    Sie keine Mehrfachsteckdosen unter das Pflegebett. es besteht brandgefahr durch eindringende flüssigkeit. n beachten Sie besonders: Sichere Verlegung aller beweglichen anschluss- kabel, Schläuche usw. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 8: Safety Instructions For Users

    Antriebssystem for further information please contact the bei Unklarheiten wenden Sie sich an die her- manufacturer of th accessories or bUrMeier steller der Zusatzgeräte oder an bUrMeier. directly. n Vergewissern Sie sich, ob ihr Personal die n Make sure that your personnel follow the Sicherheitshinweise einhält.
  • Seite 9 Patienten gefährliche Kopftieflage verfahren. in diesem fall muss das bett wieder in eine waagerechte Position gebracht werden. Sperren Sie die hubfunk- tion und informieren Sie umgehend den betreiber. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 10: Product Description

    Pflege, von pflegebedürftigen, behinderten oder people. it will support this care. gebrechlichen Menschen entwickelt. es soll n The Dali lOw eNTrY care bed is designed diese Pflege unterstützen. for use in hospitals only in rooms of application n Das Pflegebett Dali lOw eNTrY ist beim group 0.
  • Seite 11: Structural Design

    Der anwender kann die Verstellmöglichkeiten of the patient warrants is. des handschalters sperren, wenn der schlechte klinische Zustand des Patienten dies erfordert. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 12: Description Of Materials

    Querrohren des liegeflächenrah- mens [12]. aufkleber auf betthaupt Kopfteil [10] Decal on end board, head section [10] aufkleber auf betthaupt fußteil [3] Decal on end board, foot section [3] Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 13: Assembly Of The Reclining Surface

    Kopfteil [10] in board, head section [10] into the tubes of the die rohre des liegeflächenrahmens [12] bis reclining surface frame [12] to the limit. zum anschlag. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 14: Assembly Of The Side Rail Beams

    Kunststoffschieber muss nun in die zweite führungsschiene des gleichen bett- haupts eingeführt werden. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 15 Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 16: Electrical Connection

    Nur so ist re-affixed. This will ensure a tight fit and a absolute Dichtigkeit und eine einwandfreie proper operation. funktion gewährleistet. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 17: Strain Relief Of The Power Cable

    Verfärbungen durch die laufrollen kommen and linoleum is harmless. kann. Der einsatz auf fliesen, Teppich, laminat bUrMeier is not liable for any damage to und linoleum ist unbedenklich. floors due to daily operation. bUrMeier haftet nicht für Schäden, die durch n a properly installed 230 volt power outlet alltäglichen betrieb auf fußböden entstehen...
  • Seite 18: Reaching Operational Readiness

    Kopfende, um den rohrrahmen des Kopfteils zu entfernen. Drehen Sie die gelösten rändel- schrauben im liegeflächenrahmen wieder hin- ein, damit sie nicht verloren gehen. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 19: Storage Aid

    The bed is now ready for transport or Seitengitterholme Korb. basket for the storage. side rail beams Stecken Sie den aufrichter in die vorgese- hene hülse. Das bett ist nun transport- bzw. lagerfertig. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 20: Operations

    Scherstellen für den Patienten entstehen. thigh rests. falls dieses nicht gewährleistet werden kann, muss der anwender die Verstellung der rücken- und Oberschenkellehne, durch den Patienten, sicher unterbinden. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 21 Vergrößern Sie in solchen seltenen fällen den appliance off for a while. Geräteabstand; verwenden Sie nicht die gleiche Steckdose oder schalten Sie das störende/ gestörte Gerät vorübergehend aus. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 22: Hand Switch

    Unlock the foot brake of both castors on the bremsen beider laufrollen auf der Kopf- oder head or foot section to avoid damaging the floor. fußseite, um mögliche beschädigungen des fußbodens zu vermeiden. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 23: Castors

    Bremsen: Tritthebel mit dem fuß nach Driving: Push the foot lever toward the unten treten. corner pole. Fahren: Tritthebel mit dem fuß in richtung Standrohr treten. bremsen brake Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 24: Power Cable Holder

    [2] into the socket. Metallstift [b] muss sich in der aussparung [c] The metal pin [b] must be in the notch [c] of the der hülse befinden. socket. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 25: Trapeze

    Make sure that the end of the strap is at least n achten Sie darauf, dass das ende des Gurt- 3 cm above the buckle. bandes mindestens 3 cm über das Gurtschloss übersteht. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 26: Lower Leg Rest (Optional)

    Stellen Sie sicher, dass nur geeignete n Make certain that only suitable Original Original bUrMeier-Seitengitter eingesetzt bUrMeier side rail beams are used, which werden, die als Zubehör von uns für das have been approved for use with the bed...
  • Seite 27 Gefahr des Einklem- mens im Seitengitter und des Herausfal- lens durch zu große Spaltmaße infolge von Beschädigungen, der Verwendung ungeeigneter Seitengitter oder des un- vollständigen Einrastens der Seitengitter. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 28: Emergency Lowering Of The Back Rest

    Swing up the connecting mount and und mit dem Sicherungssplint an der aufnahme secure the spring pin, then turn over the bent sichern und den bügel umlegen. bracket. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 29: Cleaning And Disinfecting

    Vorschriften nicht eingehal- malfunctions. ten, sind erhebliche Schäden am bett und seinen elektrischen aggregaten und folge- fehler nicht auszuschließen! Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 30: Reinigungs- Und Desinfektionsplan

    Desinfektionsmittel in den dort angegebe- gloves. nen Konzentrationen verwendet werden. Das Desinfektionsmittel muss für die entspre- chende Oberfläche geeignet sein. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 31: Cleaning Supplies And Disinfectants

    Koch-institutes (bzw. des ehemali- gen bundesgesundheitsamtes) angegeben sind, müssen nur im Seuchenfall gemäß des infekti- onsschutzgesetzes nur auf anordnung des zu- ständigen Gesundheitsamtes eingesetzt werden. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 32: Contact With Disinfectants

    Sie sich an bUrMeier oder an einen ized dealer with any questions. fachbetrieb ihrer wahl. n Verwenden Sie keine Scheuermittel, edel-...
  • Seite 33: Instandhaltung

    Neu - regular intervals, as well as before a new belegung eine minimale Sicht- und funktions - patient. prüfung vornehmen. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 34 Sitz Seitengitter Sicheres einrasten, entriegeln Unterschenkellehne einrasten Zubehör (z. b. aufrichter, Triangelgriff) befestigung, beschädigung Unterschrift des Prüfers: Ergebnis der Prüfung: Datum: Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 35: Durch Den Betreiber

    The performance of the function test as well as iii. funktionsprüfung the rating and documentation of the test results can, according to MPbetreibV § 4 only be per- Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON...
  • Seite 36 Teile erfolgt ist! Die Prüfprotokoll-Vorlagen auf den Seiten 37 The test protocol draft on pages 39 and 40 can und 38 sollten verwendet werden. be used. Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 37 Blatt 1 von 2 Bettentyp: DALI LOW ENTRY Inventarnummer: Standort: Seriennummer: Nutzungsklasse (IEC60601-2-52):  1  2  3  4  5 Hersteller: Burmeier GmbH & Co. KG Anwendungsteile: keine Verwendete Prüfgeräte (Typ/ Inventarnummer): Klassifizierung nach MPG: Klasse I nicht I. Inspektion Mangelbeschreibung Sichtprüfung der elektrischen Komponenten...
  • Seite 38  bett entspricht nicht den Sicherheitsvorgaben Prüfmarke wurde angebracht:  ja  nein Zu diesem Prüfprotokoll gehören: Bemerkungen: Geprüft am: Prüfer: Unterschrift: Bewertet am: Betreiber/ Fachkraft: Unterschrift: Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 39  hospital bed ˛ Nursing bed  i ˛ ii Page 1 of 2 Bed type:  DALI LOW ENTRY Inventory Number: Location: Serial Number: Grade level (IEC60601-2-52):  1  2  3  4  5 Manufacturer: Burmeier GmbH & Co. KG...
  • Seite 40  bed does not meet the safety standards Test approval sticker applied:  yes  no Part of this inspection report: Comments: Inspected on: Inspector: Signature: Evaluated on: Operator / Expert: Signature: Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 41 Die entsprechenden ersatzteile sind unter The corresponding replacement parts can be angabe der artikel-, auftrags- und Seriennummer obtained from bUrMeier by specifying the bei bUrMeier erhältlich. Die notwendigen item number, the order number and the serial angaben entnehmen Sie bitte dem Typenschild, number.
  • Seite 42 VDe- VDe rules and safety guidelines! Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden! Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 43: Funktion

    Drives stop suddenly n Thermo switch in transformer Pay attention minimum pause after prolonged adjust- (drive unit) is triggered on (see page 21) ment times Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 44: Accessories

    Chapter 8 ZUBEHÖR ACCESSORIES an dem bett darf ausschließlich nachfolgend Only the Original bUrMeier accessories may aufgeführtes Original bUrMeier Zubehör be used. if other accessories are used, we can verwendet werden. bei Verwendung anderer not be liable for any resulting injuries, defects Zubehörteile übernehmen wir für daraus resul-...
  • Seite 45: Technische Daten

    Klassifikation, Schutzklasse ii, Typ b, MPG classification, Protection class ii, Type b, MPG eingruppierung Klasse i, nicht für anwendung in classification class i, not for use in explosive atmospheres. explosionsfähigen atmosphären Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 46 Medical w Konformitätskennzeichen nach der Products directive 93/42 ewG Medizinprodukte-richtlinie 93/42 ewG w Safety weight load w Sichere arbeitslast w Permitted patient weight w Zulässiges Patientengewicht Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 47: Umgebungsbedingungen

    Medical electriacl equipment: Particular requirements for the basic safety and Particular requirements for the basic safety and essential performance of medical beds essential performance of medical beds Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr...
  • Seite 48 Komponenten zur entsorgung nicht in kommu- bUrMeier and their service and sales partners nale Sammelstellen zu geben, sondern direkt an will take these parts back. den hersteller zu schicken.
  • Seite 49: Eg-Konformitätserklärung

    Internationale Normen: iec 60601-1-2-52 : 2009-12 Medical electriacl equipment: Particular requirements for the basic safety and essential performance of ó medical beds lage, den 2015-05-28 Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 50: Ec Declaration Of Conformity

    Nursing bed DALI LOW ENTRY in the version submitted complies with the regulations of the ec Directive 93/42/eec for Medical Devices, last amended by Directive 2007/47/ec dated 5 September 2007.
  • Seite 51 Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...
  • Seite 52 Genehmigung des herausgebers! all rights reserved. alle rechte vorbehalten. Subject to technical changes! Technische Änderungen vorbehalten! Stand: 2015.08.28 Updated: 2015.08.28 Dali lOw eNTrY · i Dali lOw eNTrY ebraUchSaNweiSUNG fleGebeTT NSTrUcTiON aNUal fOr UrSiNG...

Inhaltsverzeichnis