Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Aufstell- und Bedienungsanleitung
DE
Instructions de montage et de service
FR
IT
Istruzioni per installazione e uso
TREND75
Festbrennstoffherd
Solid fuel cooker
Cuisinière à combustibles solides
Cucina a combustibile solido

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wamsler TREND75

  • Seite 1 Aufstell- und Bedienungsanleitung Instructions de montage et de service Istruzioni per installazione e uso TREND75 Festbrennstoffherd Solid fuel cooker Cuisinière à combustibles solides Cucina a combustibile solido...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ............................ 2 Sicherheitshinweise ..........................3 Technik im Überblick ........................5 Geräteaufbau ........................5 Technische Daten ........................6 Installation ............................6 Vorschriften ........................... 6 Aufstellräume ........................6 Sicherheitsabstände ......................7 Wahl der Anschlussrichtung ....................7 Schornsteinanschluss ......................7 Verbrennungsluft ........................8 Behebung von Störungen ......................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die Geräte sind nach DIN EN 12815 geprüft (Typenschild). Bei der Aufstellung und dem abgasseitigen Anschluss sind die anwendbaren nationalen und europäischen Normen, örtliche und baurechtliche Vorschriften/Normen (z.B. DIN 18896, DIN 4705, DIN EN 13384, DIN 18160, DIN EN 1856-2, DIN EN 15287 u.a.) sowie feuerpolizeiliche Bestimmungen (z.B.
  • Seite 4: Vor Dem Gebrauch

    22. Wenn Ausbesserungen oder Erneuerungen vorgenommen werden müssen, wenden Sie sich bitte rechtzeitig unter Angabe der genauen Art.Nr. und Fert.Nr. an Ihren Fachhändler. Es sind nur Original Wamsler - Ersatzteile zu verwenden. 23. Arbeiten, wie insbesondere Installation, Montage, Erstinbetriebnahme und Servicearbeiten sowie Reparaturen, dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb (Heizungs- oder Luftheizungsbau)
  • Seite 5: Technik Im Überblick

    Kurzanleitung Den Knopf der Anheizklappe auf „+“ stellen (= Anheizklappe offen) • • Primärluftregler auf höchsten Lufteinlass öffnen (Bild 4) Heiztüre öffnen • 2 kleine Holzscheite einlegen • Holzwolle, Holzspäne oder Anzünde darauflegen • Anzünden • • Heiztüre schließen Holz lebhaft brennen lassen und 2-3-mal kleine Scheite nachlegen bis eine satte Grundglut vorhan- •...
  • Seite 6: Technische Daten

    Technische Daten TREND75 Nennwärmeleistung Abgasmassenstrom °C Abgasstutzentemperatur erforderlicher Förderdruck (B x T x H) mm 750 x 600 x 850 Herdabmessungen (B x T x H) mm 330 x 440 x 260 Backofenabmessungen Rauchrohrdurchmesser mm hinten Höhe Boden zu Mitte...
  • Seite 7: Sicherheitsabstände

    Da der Herd die zur Verbrennung benötigte Luft dem Aufstellungsraum entnimmt, ist dafür zu sorgen, dass über die Undichtheiten der Fenster oder Außentüren stets genügend Luft nachströmt. Man kann da- von ausgehen, dass dies beim Altbau durch ein Raumvolumen von mind. 4m³/h je kW Nennwärme- leistung gewährleistet ist.
  • Seite 8: Verbrennungsluft

    Damit Ihr Herd die gewünschte Wirkung erzielt, müssen Sie darauf achten, dass die Installation richtig durchgeführt wird und der Schornstein in einem einwandfreien Zustand ist. Jedenfalls sollten Sie den vorhandenen Förderdruck des Schornsteins überprüfen lassen, bevor der Herd in Betrieb genommen wird. Wenn zwei Feuerstätten in einer Etage an einem Schornstein (Mehrfachbelegung) installiert werden, so darf der Abstand zwischen den Anschlüssen nicht kleiner als 50 cm sein.
  • Seite 9: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen STÖRUNG URSACHE LÖSUNG Geruchsbildung Austrocknung der ange- Den Ofen entsprechend der Bedienungsanleitung wendeten Schutzfarbe. mehrere Stunden in Kleinstellung betreiben, danach Verdampfung von Ölres- für mehrere Stunden auf maximaler Leistung heizen. Rauchaustritt aus Kontrollieren, ob das Verbindungsstück verstopft ist. dem Herd beim An- heizen / schlechte Der erforderliche Schornsteinzug muss mindestens 10...
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Bedienung der Türen Zum öffnen der Türen ist ein geeigneter Schutzhandschuh zu verwenden und der Griff ist zu drehen. Luftregulierung Verbrennungsluft wird durch Primärluftregler (Bild 4) durch rechts / links schieben reguliert. Das Zeichen am Regler zeigt die Öffnungs- und Schließrichtung des Schiebers. Zum Anzünden ist der Luftregler maximal auf „+“...
  • Seite 11: Backofentür

    Backofentür Bild 1, Position 6 Die Backofentür kann je nach Bedarf geöffnet werden: höhere Wärmeabgabe zur Raumheizung Backofentür offen geringere Wärmeabgabe zur Raumheizung Backofentür geschlossen Brennstofflagerfach Bild 1, Position 5 Im unteren Teil des Herdes befindet sich ein geräumiger Brennstoffwagen, der durch die Führungsschie- nen leicht zu öffnen ist.
  • Seite 12: Kochen

    Beim Nachlegen die Heiztüre langsam öffnen. Damit vermeiden Sie ein Entweichen der Rauchgase in den Raum. Die Nennwärmeleistung erreichen Sie bei Auflage folgender Brennstoffmenge und Einstellung: Primärlufteinstellung Brennstoff Auflage Abbrandzeit (Bild 4) Max. 1,7 kg Scheitholz ca. 1,0 h 1/3 offen ca.
  • Seite 13: Heizen In Der Übergangszeit

    tur hoch geheizt, schieben Sie das Back- bzw. Bratgut ein. Lassen Sie jedoch keine starke Vollglut ent- stehen, sondern legen Sie stets Brennstoff in kleinen Mengen nach. Hohe Kuchenformen auf das Back- blech in die untere Einschubrille des Backrohrs stellen. Kuchen in einer Form backen Sie am besten bei mäßiger Hitze.
  • Seite 14: Beseitigung Von Schlacke Und Asche

    Die Stahlplattenteile müssen in noch handwarmen Zustand mit säurefreiem Stahlplatten-Putzpflegemittel eingerieben werden. Die Spezialstahlplatten des Herdes bedürfen deshalb einer regelmäßigen Wartung nach jedem Kochen. Bei jeder Benutzung, die Feuchtigkeit oder den Schmutz auf der Platte verursacht hat, sollte gereinigt werden. Man sollte die Herdplatte säubern, wenn sie noch lauwarm ist, so kann eventuell vorhandenes Wasser verdunsten und es bilden sich keine Rostflecke.
  • Seite 15: Abmessungen

    Abmessungen Entsorgung des Gerätes Beachten Sie hierzu die Sonderbeilage „Entsorgung“!
  • Seite 16: Garantiebedingungen

    Wir übernehmen Garantieverpflichtungen nur für solche Geräte, die nachweislich von einem zugelassenen Installa- teur bzw. anerkannten Fachmann angeschlossen und einreguliert worden sind. Mängelrüge: Beanstandungen an der gelieferten Ware wegen offensichtlicher Mängel haben spätestens innerhalb von 14 Tagen nach Empfang der Ware schriftlich zu erfolgen. Soweit bis jetzt verarbeitetes Rohmaterial nicht mehr zu beschaffen ist, sind wir berechtigt, Austauschstoffe zu verwenden.
  • Seite 17: Garantiekarte

    Auch nach Beendigung der Garantiezeit steht Ihnen unsere Kundendienstorganisation auf Wunsch gerne zur Verfü- gung. Garantiekarte Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gewährt die Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH gemäß den umseitigen Bedingungen folgende Garantie: 2 Jahre Gerätegarantie allgemein für die einwandfreie Funktion der Geräte. Pelletgeräte müssen vor der Erstinbetriebnahme durch einen qualifizierten Fachmann auf die tatsächlichen Anschlussbedingungen (z.B.
  • Seite 18 Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH Adalperostraße 86 D – 85737 Ismaning Telefon +49 (0)89 32084-0 Telefax +49 (0)89 32084-294 www.wamsler.eu...
  • Seite 19 Sommaire Consignes de sécurité ........................... 20 Points importants à observer avant l’utilisation ..................22 Caractéristiques techniques ......................22 Structure de l’appareil ......................22 Installation de la cuisinière ......................23 Règlements ......................... 23 Pièce où la cuisinière est installée ..................23 Distances de sécurité...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les appareils ont été contrôlés selon les normes EN 12815 (Plaque signalétique). Pour la mise en place des appareils et le raccordement aux cheminées d’évacuation de gaz, on devra observer les exigences des énoncées par les directives concernant les appareils de chauf- fage ainsi que les normes DIN 4705, EN 13384, DIN 18160, EN 1856-2 et EN 15287.
  • Seite 21 à votre commerçant spécialisé en indiquant exactement le numéro de référence et le numéro de fa- brication. On ne peut utiliser que des pièces originales de WAMSLER. Les travaux, tels que, en particulier, l’installation, le montage, la première mise en service, les tra- vaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une entreprise...
  • Seite 22: Points Importants À Observer Avant L'utilisation

    Points importants à observer avant l’utilisation • Utilisez seulement les combustibles recommandés. En ce concerne les combustibles autorisés, on devra observer les règlements énoncés par la loi fédérale sur la protection contre les émissions. La pression de transport de la cheminée devrait s’élever 12 Pa pour une charge de fonctionnement •...
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques TREND75 Puissance calorifique nominale Débit massique des gaz rejetés Température des gaz °C d’échappement Pression de transport nécessaire Dimensions de la cuisinière (Lar- 750 x 600 x 850 geur x longueur x hauteur) Dimensions du four 330 x 440 x 260 (Largeur x longueur x hauteur) Diamètre de la buse d’évacuation de...
  • Seite 24: Distances De Sécurité

    L'installation d'une amenée d'air extérieur est donc obligatoire. Cette arrivée d'air doit être réalisée au plus près du poêle, et doit communiquer directement avec l’extérieur ou avec une autre pièce largement venti- lée (ex : la cave ou le vide sanitaire). Sa section libre doit être au minimum de 50 cm2. Distances de sécurité...
  • Seite 25: Extérieur De L'air

    La mesure X (la distance par rapport aux matériaux de construction) indiquée par le fabricant des tuyaux d’évacuation de fumée devra être respectée impérativement. Extérieur de l’air L'oxygène ou l'air est constamment requis pour le processus de combustion. En règle générale, l'air disponible dans le local d'installation est suffisant (voir éga-lement le chapitre 2.2).
  • Seite 26: Réglage De L'alimentation En Air

    Mesures à prendre dans le cas d’un feu de cheminée Lorsque la cheminée n'a pas été suffisamment nettoyée, ou lorsqu’on emploie un combustible inapproprié (du bois humide, par exemple) ou bien lorsque l’air de combustion est mal réglé, un feu de cheminée peut se produire. Dans un tel cas, fermez l’air de combustion du foyer et appelez les pompiers.
  • Seite 27: Porte Du Four

    Porte du four Illustration 1, position 6 La porte du four peut être ouverte en cas de besoin : Dégagement de chaleur plus important pour le chauffage de la pièce Porte Porte du four ouverte : Réduction du dégagement de chaleur pour le chauffage de la pièce du four fermée : 3.4 Compartiment à...
  • Seite 28: Ajouter Du Combustible

    Ajouter du combustible Une fois que la braise de base s’est formée, on doit rajouter du combustible par la porte de chargement. Placer le dispositif de réglage de l’air sur la marque correspondante. Ouvrir lentement la porte du compartiment de chauffe au moment de rajouter du combustible. Vous évite- rez ainsi que des fumées se dégagent dans la pièce.
  • Seite 29: Chauffer Pendant Les Périodes Intermédiaires

    dans la plaque de four au niveau inférieur du four. Pour faire des gâteaux au four, faites cuire, de préfé- rence, à chaleur moyenne. S’il s’agit de gâteaux plats ou de petits gâteaux, les deux niveaux du four peuvent être utilisés. Dans ce cas, une température de cuisson plus élevée est à...
  • Seite 30: Elimination Des Scories Et De La Cendre

    Les joints de contour de la plaque en acier de la cuisinière doivent être toujours propres pour éviter la dé- formation de la plaque et des revêtements latéraux. En cas de nécessité, il faut éliminer les dépôts éven- tuels. Les plaques en acier sont sensibles à la chaleur, par suite elles peuvent changer de teinte et passer au brun après un certain temps.
  • Seite 31: Dimensions Pour Le Raccordement De La Cuisinière

    Dimensions pour le raccordement de la cuisinière Mise à la décheterie d’un ancien appareil Ainsi nous recommandons de démonter l’appareil après l’écoulement de sa du-rée de vie. Les pièces démontées sont à déposer dans les contenaires autorisés. Veuillez noter le supplément spécial "Mise à la déchèterie d’un ancien appareil"!
  • Seite 32: Conditions De Garantie

    Nous n'accepterons les obligations de garantie que pour les appareils qui auront été installés et réglés par un chauf- fagiste autorisé ou par un spécialiste reconnu. Recours en garantie pour vices de la marchandise Les réclamations concernant la marchandise fournie en raison de défauts évidents devront être faites par écrit au plus tard dans les deux semaines suivants la réception de la marchandise.
  • Seite 33: Carte De Garantie

    çon crédible que la cause du dommage est imputable à la société WAMSLER Notre organisation de service après-vente restera bien entendu à votre disposition après écoulement de la période...
  • Seite 34 Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH Adalperostraße 86 D – 85737 Ismaning Telefon +49 (0)89 32084-0 Telefax +49 (0)89 32084-294 www.wamsler.eu...
  • Seite 35 Indice Avvertenze di sicurezza ......................... 36 Prima dell’utilizzo: importante ........................ 38 Schede tecniche..........................38 Struttura apparecchio ......................38 Dati tecnici ........................... 39 Installazione ..........................39 Prescrizioni e norme ......................39 Locali di installazione ......................40 Collegamento alla canna fumaria ..................40 Distanze di sicurezza ......................
  • Seite 36: Avvertenze Di Sicurezza

    16. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l’esatto n° di articolo e di serie dell’apparecchio. Tutti i componenti dovranno essere sosti- tuiti esclusivamente con pezzi originali Wamsler.
  • Seite 37 17. Eventuali lavori, in particolare l’installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di ri- scaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere ogni forma di garanzia.
  • Seite 38: Prima Dell'utilizzo: Importante

    Prima dell’utilizzo: importante Utilizzare solamente i combustibili indicati dal produttore. A questo proposito osservare l’1. BlmSchV • (regolamento federale per la protezione contro le emissioni inquinanti). Durante il normale funzionamento dell’apparecchio è richiesta una depressione minima di 12 Pa. Se la •...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Dati tecnici TREND75 Potenza termica nominale Portata fumi Temperatura dei fumi °C Depressione necessaria Dimensioni cucina (L x P x A) mm 750 x 600 x 850 Dimensioni forno (L x P x A) mm 330 x 440 x 260 Diametro uscita fumi Altezza da pavimento fino a metà...
  • Seite 40: Locali Di Installazione

    Posizionamento apparecchio Il sito d’installazione dell’apparecchio deve prevedere: • − Una pavimentazione di adeguata capacità di carico, superiore al peso dell’apparecchio. Se la co- struzione esistente non soddisfa questo requisito, misure appropriate dovranno essere prese (Es. piastra di distribuzione di carico). −...
  • Seite 41 zioni di sezione o di percorso dovrà essere effettuata una verifica del funzionamento del sistema di evacuazione fumi con appropriato metodo di calcolo fluidodinamico (UNI 9615). − E ‘consigliato che il condotto fumario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed even- tuali condense, situata sotto l’imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilmente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d’aria.
  • Seite 42 REALIZZAZIONE DELL’ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell’apparecchio alla canna fumaria del camino esistente, assicurandosi che • il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria. Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione. •...
  • Seite 43: Distanze Di Sicurezza

    Distanze di sicurezza Proteggere dall’effetto del calore tutti gli elementi costrut- tivi, mobili o tessuti di arredamento infiammabili situati nelle vicinanze della stufa. Oggetti all’interno della zona di irraggiamento Per gli elementi costruttivi, i mobili e i tessuti di arreda- mento infiammabili situati nella zona di irraggiamento della stufa è...
  • Seite 44: Cause E Risoluzione Di Anomalie

    SUGGERIMENTO: Il locale di installazione non può essere messo in depressione da dispositivi come cappe, impianti di venti- lazione, etc., presenti nel locale stesso o in quelli adiacenti e/o comunicanti. Importanti AVVERTENZE relative al funzionamento a camera aperta o a camera stagna (valido per la Germania, aggiornamento risalente a gennaio 2013): •...
  • Seite 45: Regolazione Dell'aria

    Regolazione dell’aria Aria primaria L'aria di combustione è controllata dal regolatore dell'aria prima- ria (Figura 3) Facendo scorrere gli interessi a destra / sinistra. Il simbolo sul regolatore mostra l'apertura e la direzione di visione della slitta. Il regolatore dell'aria deve essere aperto al massimo (“+”) per l’accensione.
  • Seite 46: Cassetto Per Deposito Combustibile (Figura 1, Punto 5)

    Cassetto per deposito combustibile (Figura 1, punto 5) Nella parte inferiore della stufa si trova un ampio cassetto per il deposito di combustibile. È di facile aper- tura grazie alla presenza di guide che devono però essere lubrificate periodicamente. Attenzione: non conservare materiali altamente infiammabili come carta, vernice, accendini, pellet ecc., Rispettare il livello massimo di riempimento (= altezza della parete laterale del camion di rifornimento).
  • Seite 47: Cottura

    Per raggiungere la potenza termica nominale utilizzare le seguenti quantità di combustibile e impostare i seguenti valori: Tempo di Combustibili Quantità Aria primaria combustione 1,7 kg Ceppi di legna ca. 1,0 h Livello 1/3 circa, 2 ceppi corti Tabella 3 Controllare che siano posti ceppi di legna di quanto necessario per raggiungere la potenza termica nomi- nale.
  • Seite 48: Cottura Nei Periodi Di Mezza Stagione

    Cottura nei periodi di mezza stagione In caso di temperatura esterna superiore ai 15°C è possibile che le fiamme non si sviluppino in maniera adeguata a causa della scarsa depressione della canna fumaria. Ciò provoca una maggiore formazione di fuliggine nei canali di scarico dell’apparecchio e nella canna fumaria. Per ridurre la fuliggine durante questi periodi aumentare l’apporto di aria primaria, attizzare più...
  • Seite 49: Note Generali

    Note generali Se le istruzioni per l'uso e manutenzione vengono rispettate, la cucina può funzionare in modo sicuro. Per la risoluzione di qualsiasi problema, per reclami e per il verificarsi di anomalie o la presenza di difetti funzionali, può rivolgersi in qualsiasi momento ai nostri servizi di assistenza clienti, che l’aiuteranno anche per l’eventuale fornitura di pezzi di ricambio (utilizzare solo pezzi di ricambio originali!).
  • Seite 50: Condizioni Di Garanzia

    Qualora l’apparecchio non dovesse funzionare nel modo desiderato nonostante un uso e un collegamento corretti, rivolgersi all’assistenza clienti. Eventuali danni di trasporto verranno riconosciuti ed eliminati solo se sarà presente una constatazione del danno da parte dello spedizioniere o un certificato ferroviario, o se verrà immediatamente e chiaramente dimostrata la respon- sabilità di Wamsler.
  • Seite 51: Certificato Di Garanzia

    La nostra assistenza cliente sarà sempre a Sua disposizione anche una volta trascorso il periodo di garanzia. Certificato di garanzia Sulla base delle condizioni appena esposte concediamo la seguente garanzia: 2 anni di garanzia generale per un funzionamento ottimale degli apparecchi. Eventuali danni a vetro, vetro-ceramica, smalto, pietra ollare, ceramica e vernice sono inclusi nella garanzia solo se notificati al nostro centro assistenza entro 14 giorni dalla data di consegna dell’apparecchio.
  • Seite 52 Wamsler Haus- und Küchentechnik GmbH Adalperostraße 86 D – 85737 Ismaning Telefon +49 (0)89 32084-0 Telefax +49 (0)89 32084-294 www.wamsler.eu Ausgabe: 12.2022...

Inhaltsverzeichnis