Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bg Ръководство За Пускане В Действие И За Работа - Sulzer XJ AT Inbetriebnahme- Und Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Ръководство за пускане в действие и за работа с AquaTronic
Пример на табелка с технически данни
Година на производство
Обозначение на типа
XJ 50ND AT
Дълбочина на потопяване
20m
Номинална мощност
Pn 5,6 kW
3 ~ 50Hz
U 400V
Cosϕ 0,80
Напрежение
I 11,3A
n 2930 rpm
Номинален ток
SULZER Pump Solutions Ireland Ltd.
Cos ȹ
Wexford, Ireland
Адрес на производителя
Приложения
Това ръководство за пускане в действие и за работа са приложи-
ми по отношение на електрическите потопяеми помпи, показани
на корицата. Помпата от модел XJ е оборудвана с AquaTronic,
ако на табелката й има обозначение за тип AT и горният капак
има електрически контакт срещу мястото за влизане на кабела.
Помпите са предназначени за изпомпване на вода, която може
да съдържа абразивни частици.
c
ОПАСНОСТ! Помпата не трябва да се използва в експлозивна
или възпламеняема среда или за изпомпване на запалими теч-
ности.
Помпите отговарят на изискванията на Директивата на ЕС за машините. Вижте
табелката с техническите данни. Производителят гарантира, че нова помпа няма
да издава предаван по въздуха шум с ниво над 70 dB(A) при нормална работа,
когато е потопена изцяло или частично.
m
ВНИМАНИЕ!
Помпата не трябва да се пуска в действие, ако е частично раз-
глобена.
c
ВНИМАНИЕ! Препоръчва се използване на устройство за задей-
стване при утечка (RCD) при контакт на хора с помпата или с из-
помваната течност.
Прилагат се специални разпоредби за постоянния монтаж на помпи в
плувни басейни.
Описание на изделието
Ограничения
Дълбочина на потопяване: до 20 метра / 65 фута. Температура на течността: до
40°C / 104°F.
Електродвигател
Трифазен, променливотоков с ротор на късо, за 50 или 60 Hz.
Управление на нивото
Помпата може да бъде оборудвана за автоматичен контрол на нивото. Помпата,
оборудвана с датчик за нивото, ще спре при засмукване на въздух и ще започне,
когато водата достигне сензора за нивото. Помпи, оборудвани с датчик за ни-
вото и AquaPlug, ще контролират нивото, когато AquaPlug е настроен на режим
„Energy".
Защита на електродвигателя
Помпата е оборудвана с устройството AquaTronic, което я защитава от въртене
в обратна посока и претоварване, или висока температура (помпата спира при
темп. над 140ºC/284ºF). Освен това помпата е защитена и срещу обръщане на
фазите и дисбаланс на фазите.
Електрически кабел
H07RN8-F, S1BN8-F или еквивалентен кабел. Ако кабелът е по-дълъг от 20 метра,
трябва да се вземе предвид падът на напрежението. Имайте предвид, че помпи-
те може да се доставят с различни кабели и за различни методи на свързване.
Манипулиране
Помпата може да се транспортира и съхранява вертикално или хоризонтално.
Убедете се, че тя е закрепена здраво и не може да се преобърне.
m
ВНИМАНИЕ! Помпата винаги трябва да стои върху твърда по-
върхност, за да не се преобърне. Това се отнася за манипулира-
не, транспортиране, тестване и монтаж.
m
ВНИМАНИЕ! Винаги вдигайте помпата за дръжката – никога не я
вдигайте за кабела или маркуча.
Винаги предпазвайте края на кабела, така че да не проникне влага в него.
В противен случай водата може да достигне до клемната кутия или мо-
тора по кабела.
Ако помпата ще се съхранява продължително време, защитете я срещу мръ-
сотия и топлина. След продължително съхраняване помпата трябва да бъде
проверена и работното й колело да бъде завъртяно на ръка, преди тя да бъде
задействана. Особено внимателно проверете уплътненията и мястото за под-
веждане на кабела.
Производителят си запазва правото да прави изменения на конструкцията и на техническите данни.
Превод на Оригиналните инструкции
Температура на околната среда
Amb.max 40 C
Клас на защита
Class F
IP68
25/2014
Честота
Sn 00001012
Сериен номер
IEC60034-30 IE3- 89,6%
Ефикасност по стандарта
Weight 59 kg
Hmax 28m
Височина на подаване
SO 0002001
Скорост на въртене
Тегло
Монтиране
Мерки за безопасност
За намаляване на риска от нещастни случаи по време на дейностите по монтажа
и поддръжката, бъдете особено внимателни и помнете за риска от инциденти с
електрически ток.
m
ВНИМАНИЕ! Съоръженията за вдигане винаги трябва да са про-
ектирани да издържат на теглото на помпата. Вижте в „Описание
на изделието".
Монтиране на помпата
Прокарайте кабела по такъв начин, че да не се оплита или прищипва. Свърже-
те кабела. Съединете тръбите за подаване. Трябва да бъдат избирани маркучи,
тръби и вентили , които са подходящи за височината на покачване на помпата.
Поставете помпата върху твърда повърхност, за да не се преобърне или зарови.
Също така помпата може да бъде окачена за дръжката си за повдигане малко
над земята.
Електрозахранване
Помпата трябва да се свързва към източник на електрозахранване, разположен
на ниво, при което не може да бъде наводняван.
c
ВНИМАНИЕ! Цялото електрооборудване трябва винаги да бъде
заземено. Това се отнася както за помпата, така и за каквото и да
било оборудване за контролирането й.
c
ВНИМАНИЕ! Електрическата инсталация трябва да отговаря на
националните и местните изисквания.
Проверете дали напрежението на мрежата, честотата, оборудването за
стартиране и метода за стартиране съответстват на данните върху табелката
на електромотора. N.B. Помпа за 400 V 50 Hz, 460 V 60 Hz може да се използва
в обхвата 380-415 V 50 Hz, 440-460 V 60 Hz. Помпа за 230 волта може да се
използва в обхват на напрежение 220-245 волта.
Свързване на проводниците на статора и на електродвигателя
Ако помпата не е оборудвана с конектор, свържете я в съответствие с валидна
схема за свързване. Схемите за свързване са дадени в наръчника за ремонти-
ране.
Маркировка на кабелите за помпата: L1, L2, L3 = маркировка на фазите при
директно стартиране (D.O.L.) или при „меко" стартиране.
Електрическото свързване трябва да бъде проверено от упълномощен електро-
техник.
Експлоатация
Помпата е оборудвана с устройството AquaTronic, което я заставя автоматично
да се върти в правилната посока независимо от поредността на фазите. XJ/XJC/
XJS 80 е оборудвана с устройството AquaTronic, което дава възможност за т.н.
„меко" стартиране при пусков ток най-много 3 пъти по-голям от номиналния.
(помпите XJ/XJC/XJS 50 могат да бъдат оборудвани с „меко" стартиране.)
По време на поддръжка помпата може да бъде свързана към комплекта за
обслужване Sulzer, с помощта на който данните за помпата и журналът за
повредите могат да се наблюдават с персонален компютър:
m
ВНИМАНИЕ! Ударът при стартиране може да бъде силен. Не
дръжте помпата за дръжката, когато проверявате посоката на
въртене.Убедете се, че помпата е закрепена добре и не може да
се преобърне.
m
ВНИМАНИЕ! При задействане на защитата на електромотора,
помпата ще спре, но след охлаждането му ще се стартира ав-
томатично.
Сервизно и техническо обслужване
c
ВНИМАНИЕ! Преди да предприемете каквато и да било работа,
проверете дали помпата е изключена от електрозахранването,
както и че не може да бъде включена.
Редовните проверки и профилактичната поддръжка гарантират по-надеждна ра-
бота. Помпата трябва да се проверява на всеки шест месеца, но ако условията
на работата й са тежки – по-често. За основен ремонт на помпата се обърнете
към упълномощен сервиз на Sulzer или към вашия дилър на продуктите на Sulzer.
m
ВНИМАНИЕ!
Ако кабелът се повреди, винаги трябва да се заменя с нов.
m
ВНИМАНИЕ! Износеното работно колело често има остри ръбо-
ве. Внимавайте да не се порежете върху тях.
m
ВНИМАНИЕ! При протичане навътре е възможно корпусът за
маслото да се окаже под налягане. Когато сваляте пробката за
маслото, дръжте парцал над нея, за да не се разплиска маслото.
След изтичане на експлоатационния живот, устройствата могат
да бъдат върнати на Sulzer или да бъдат рециклирани съгласно
местните разпоредби.
25
25
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xj

Inhaltsverzeichnis