OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Supersonic Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU Tlačítko snížení hlasitosti / předchozí skladba Tlačítko zvýšení hlasitosti / další skladba Ovládání světel Zapnutí / Vypnutí Přehrávání / Pozastavení Tlačítko TWS / změna módu / Přijetí / Ukončení / Odmítnutí...
Seite 3
Párovací režim signalizuje blikání provozní LED diody (10). Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE Supersonic”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní...
Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE Supersonic a přehrávat hudbu zároveň ve stereu. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE Supersonic a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.). Krátce stiskněte tlačítko (5) na jednom z reproduktorů. Úspěšné dokončení propojení...
Na baterii či akumulátor, které mohou být součástí produktu, se vztahuje doba životnosti v délce šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál. Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Supersonic je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU.
OBSAH BALENIA Bezdrôtový reproduktor Niceboy RAZE Supersonic Nabíjací USB-C kábel Audio kábel Návod na používanie OPIS VÝROBKU Tlačidlo zníženie hlasitosti / predchádzajúca skladba Tlačidlo zvýšenie hlasitosti / ďalšia skladba Ovládanie svetiel Zapnutie / Vypnutie Prehrávanie / Pozastavenie Tlačidlo TWS / zmena módu / Prijatie / Ukončenie /...
Seite 7
Párovací režim signalizuje blikanie prevádzkovej LED diódy (10). Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy RAZE Supersonic”. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a prevádzková LED dióda (10) sa rozsvieti.
Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE Supersonic a prehrávať hudbu zároveň v stereu. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE Supersonic a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook, atď.).
šiestich mesiacov, pretože sa jedná o spotrebný materiál. Návod na stiahnutie v elektronickej podobe nájdete na stránke www.niceboy.eu v sekcii podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Supersonic je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach:...
PACKAGE CONTENTS Niceboy RAZE Supersonic wireless speaker USB-C charging cable Audio cable Instruction manual PRODUCT DESCRIPTION Volume down / previous track button Volume up / next track button Control of lights On / Off Play / Pause TWS button / Change mode / Accept / End / Reject call AUX input jack 3.5mm...
The pairing mode is signaled by the blinking of the operating LED (10). Activate Bluetooth on your device. Then select „Niceboy RAZE Supersonic“ in the list of available devices. The device connects to the speaker. Successful pairing will be announced by an acoustic prompt and the operating LED (10) will light up.
Using True Wireless (TWS) technology, you can connect two Niceboy RAZE Supersonic speakers together and play music simultaneously in stereo. Turn on both Niceboy RAZE Supersonic speakers and make sure they are not connected to any Bluetooth device (cell phone, laptop, etc.).
The battery or accumulator that may be included with the product has a service life of six months, as it is a consumable. The manual is available for download in electronic form at www.niceboy.eu in the support section. NICEBOY s.r.o. hereby declares that radio device type Niceboy RAZE Supersonic complies with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU,and 2011/65/EU.
Pairing-Modus wird durch das Blinken der LED Diode (10) signalisiert. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte “Niceboy RAZE Supersonic” aus. Das Gerät wird an den Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Betriebsanzeige (10) leuchtet auf.
TRUE WIRELESS (TWS) VERBINDUNG Mit Hilfe der True Wireless Technologie (TWS) können Sie zwei Niceboy RAZE Supersonic Lautsprecher miteinander verbinden und die Musik gleichzeitig in Stereo abspielen. Schalten Sie beide Lautsprecher Niceboy RAZE Supersonic ein und vergewissern Sie sich, dass diese mit keinem anderen Bluetooth Gerät (Mobiltelefon, Notebook usw.) verbunden sind.
Monaten, da es sich dabei um Verbrauchsmaterial handelt. Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy RAZE Supersonic den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur...
INFORMATIONEN FÜR ANWENDER ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Geräte nicht zusammen mit den Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt zum Zweck der korrekten Entsorgung an den dafür bestimmten Sammelstellen ab, dort wird es kostenlos entgegen genommen.
A CSOMAG TARTALMA Niceboy RAZE Supersonic vezeték nélküli hangszóró USB-C töltőkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA Hangerő csökkentése / Előző szám Hangerő növelése / Következő szám Fényhatás-vezérlés Bekapcsolás / Kikapcsolás / Lejátszás / Megállítás TWS / Hívás fogadása / befejezése / elutasítása AUX 3,5 mm jack-kimenet USB töltő-kimenet, USB-pendrive bemenet...
Seite 20
üzemmódba kapcsol a vezeték nélküli csatlakozáshoz. A párosítási üzemmódot az állapotjelző LED (10) villogása jelzi. Kapcsoljuk be a készülékünkön a Bluetooth-t. Ezután az elérhető eszközök listájáról válasszuk a „Niceboy RAZE Supersonic“-t. A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet, az állapotjelző LED (10) kigyullad.
Megjegyzés: Bekapcsolt világítási üzemmód esetén magasabb energiafogyasztással kell számolni. TRUE WIRELESS (TWS) CSATLAKOZÁS A True Wireless (TWS) technológia révén két Niceboy RAZE Supersonic hangszórót csatlakoztathatunk egyidejű sztereó zenelejátszáshoz. Kapcsoljuk be mindkét Niceboy RAZE Supersonic hangszórót, és ellenőrizzük, hogy nincsenek-e csatlakoztatva egy Bluetooth-eszközhöz (mobil, laptop stb.).
A termékhez esetlegesen járó elemre vagy akkumulátorra hat hónapos élettartam vonatkozik, mivel fogyóeszköznek minősül. A kézikönyv elektronikus formátumban letölthető innen: www. niceboy.eu a támogatás menüpontban. A Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a Niceboy RAZE Supersonic típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek.
SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy RAZE Supersonic bežični zvučnik Kabel za punjenje USB-C Audio kabel Upute za upotrebu OPIS PROIZVODA Gumb za smanjenje glasnoće / Prethodna pjesma Gumb za povećanje glasnoće / Sljedeća pjesma Kontrola osvjetljenja Gumb za prethodni zapis Gumb TWS / Odgovori / Kraj / Odbij poziv Ulazni priključak AUX od 3,5 mm...
Seite 24
Za uključivanje zvučnika pritisnite i držite gumb (4) u trajanju od 3 sekunde. Zvučnik je sada u načinu uparivanja za bežično povezivanje. Način uparivanja označen je treperenjem LED diode(10). Uključite Bluetooth na uređaju. Odaberite „Niceboy RAZE Supersonic” na popisu dostupnih uređaja. Uređaj će se spojiti sa zvučnikom. Uspješno uparivanje označeno je zvučnim tonom i uključivanjem radne LED diode (10).
Tehnologija True Wireless (TWS) omogućuje vam spajanje dva Niceboy RAZE Supersonic zvučnika i reprodukciju glazbe istovremeno u stereo načinu rada. Uključite oba Niceboy RAZE Supersonic zvučnika i uvjerite se da nisu povezani s niti jednim Bluetooth uređajem (mobilnim, prijenosnim računalom itd.).
Baterija ili akumulator koji mogu biti priloženi proizvodu imaju trajanje od šest mjeseci, jer je potrošni materijal. Priručnik je dostupan za preuzimanje u elektroničkom obliku na www. niceboy.eu u odjeljku podrške. NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da radio-uređaj Niceboy RAZE Supersonic udovoljava Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowy głośnik Niceboy RAZE Supersonic Kabel do ładowania USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Przycisk ściszania / Poprzedni utwór Przycisk zgłaśniania / Następny utwor Sterowanie oświetleniem Włączanie / wyłączanie / odtwarzanie / zatrzymanie odtwarzania Przycisk TWS / przyjęcie / zakończenie / odrzucenie rozmowy Wejście AUX jack 3,5 mm...
Seite 28
Tryb parowania sygnalizuje miganie diody LED trybu pracy (10). Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy RAZE Supersonic”. Urządzenie zostanie podłączone do głośnika. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem i zaświeci się...
Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć ze sobą dwa głośniki Niceboy RAZE Supersonic i odtwarzać muzykę jednocześnie w stereo. Włącz obydwa głośniki Niceboy RAZE Supersonic i upewnij się, że nie są podłączone do żadnego urządzenia Bluetooth (telefon komórkowy, notebook itp).
Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Niceboy RAZE Supersonic jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych:...
Seite 31
finansowania utylizacji tego sprzętu elektrycznego w zależności od daty wprowadzenia go na rynek. Informacje dotyczące utylizacji w innych krajach spoza Unii Europejskiej. Wyżej przedstawiony symbol obowiązuje wyłącznie w krajach Unii Europejskiej. Z myślą o zapewnieniu właściwej utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy zasięgnąć szczegółowych informacji w lokalnym urzędzie lub u sprzedawcy sprzętu.
VSEBINA EMBALAŽE Brezžični zvočnik Niceboy RAZE Supersonic Polnilni kabel USB-C Zvočni kabel Uporabniški priročnik OPIS IZDELKA Gumb za zmanjšanje glasnosti / Prejšnja skladba Gumb za povečanje glasnosti / Naslednja skladba Upravljanje osvetlitve Vklop / izklop / predvajanje / premor Gumb TWS / Sprejem / zaključek / zavrnitev klica...
Seite 33
Način seznanjanja označuje utripajoča LED-lučka (10). Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth. Izberite „Niceboy RAZE Supersonic“ na seznamu razpoložljivih naprav. Naprava se bo povezala z zvočnikom. Uspešno seznanjanje se potrdi z zvočnim signalom in prižigom modre LED-lučke (5).
S pravo brezžično povezavo (TWS) lahko hkrati povežete dva zvočnika Niceboy RAZE Supersonic in hkrati predvajate glasbo v stereo načinu. Vklopite oba zvočnika Niceboy RAZE Supersonic in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo Bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik itd.).
Življenjska doba baterije ali akumulatorske baterije, ki je lahko priložena izdelku, je šest mesecev, saj gre za potrošni material. Uporabniški priročnik je na voljo za prenos na spletni strani www.niceboy.eu v razdelku za podporo. Niceboy s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme Niceboy RAZE Supersonic skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU.
CONŢINUTUL PACHETULUI Boxă wireless Niceboy RAZE Supersonic Cablu de încărcare USB-C Cablu audio Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI Buton de reducere a volumului / piesă anterioară Buton de creştere a volumului / piesa următoare Control lumini Pornire /Oprire / Redare / Pauză...
Seite 37
Boxa este acum în modul de asociere pentru conectivitate wireless. Modul de asociere este indicat prin aprinderea intermitentă a LED-ului de operare (10). Activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Selectaţi „Niceboy RAZE Supersonic” din lista de dispozitive disponibile. Dispozitivul se va conecta la boxă. O asociere reuşită este indicată de un ton şi LED-ul de funcţionare (10) se aprinde.
Seite 38
Notă: Consumul de energie creşte atunci când un mod de iluminare este activ. CONEXIUNE TRUE WIRELESS (TWS) Tehnologia True Wireless (TWS) vă permite să conectaţi două boxe Niceboy RAZE Supersonic şi să redaţi muzică simultan în stereo. Porniţi ambele difuzoare Niceboy RAZE Supersonic şi asiguraţi-vă că nu sunt conectate la niciun dispozitiv Bluetooth (mobil, notebook etc.).
Bateria sau acumulatorul care poate fi inclus cu produsul are o durată de viață de șase luni, deoarece este un consumabil. Manualul poate fi descărcat în format electronic de la adresa www.niceboy.eu, în secțiunea de asistență. NICEBOY sro declară prin prezenta că dispozitivul radio de tip Niceboy RAZE Supersonic respectă Directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/ UE şi 2011/65/UE.
Seite 40
informații despre metodele de eliminare ca deșeu a produsului și vă vor informa cu privire la cine este obligat să finanțeze eliminarea dispozitivului electric în funcție de data la care produsul a fost introdus pe piață. Informații privind eliminarea ca deșeu în țări din afara Uniunii Europene.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy RAZE Supersonic trådlös högtalare USB-C laddningskabel Ljudkabel Bruksanvisning BESKRIVNING AV PRODUKTEN Knapp för att minska volymen / Föregående spår Knapp för att öka volymen / Nästa spår Belysningsreglage På / Av Spela upp / Pausa TWS-knapp / Svara / Avsluta / Avvisa samtal 3,5 mm AUX-ingång...
Seite 42
Högtalaren är nu i parkopplingsläge för trådlös anslutning. Parkopplingsläget indikeras genom att den lysdioden (10) blinkar. Aktivera Bluetooth på din enhet. Välj „Niceboy RAZE Supersonic“ i listan över tillgängliga enheter. Enheten kommer att anslutas till högtalaren. En lyckad parkoppling indikeras av en ljudsignal och av att den funktionslysdioden (10) tänds.
Seite 43
True Wireless (TWS)-tekniken gör att du kan ansluta två Niceboy RAZE Supersonic-högtalare och spela musik samtidigt i stereo. Slå på båda Niceboy RAZE Supersonic-högtalarna och se till att de inte är anslutna till någon Bluetooth-enhet (mobiltelefon, notebook etc.). Tryck kort på knappen (5) på en av högtalarna. En ljudsignal indikerar en lyckad parkoppling av högtalarna.
är en förbrukningsvara. Bruksanvisningen finns tillgänglig för nedladdning i elektronisk form på www.niceboy.eu i supportsektionen. NICEBOY s.r.o. förklarar härmed att radioenheten av typen Niceboy RAZE Supersonic uppfyller kraven i följande EU- direktiv: 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. En fullständig EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på...
Seite 46
MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.