OBSAH BALENÍ Bluetooth reproduktor Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU LED indikátor - USB port LED indikátor nabíjení Zapnutí / Vypnutí Zvýšení hlasitosti / Další skladba Přehrávání / Pozastavení Snížení hlasitosti / Předchozí skladba Reset připojení Bluetooth / Přijetí / Ukončení...
Seite 3
Bluetooth připojení. Párovací režim signalizuje blikání provozní modré LED diody v tlačítku (3). Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE 3 titan”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní...
Seite 4
Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE 3 titan přehrávat hudbu zároveň. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE 3 titan ujistěte se, že nejsou připojené k žádné- mu Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.). Krátce stiskněte tlačítko (8) na jednom z reproduktorů. LED dioda v tlačítku (8) začne blikat oranžově.
Seite 5
TELEFONNÍ HOVORY Pro přijetí a následné ukončení telefonního hovoru stiskněte tlačítko (7). Dlouhým stiskem téhož tlačítka příchozí hovor odmítnete. Dvojitým stiskem tohoto tlačítka vytočíte poslední volané číslo. PARAMETRY Verze Bluetooth: Podporované kodeky: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Výkon: Impedance: 4Ω Citlivost: >75dB Frekvenční...
OBSAH BALENIA Bluetooth reproduktor Nabíjací USB-C kábel Audiokábel Návod na použitie POPIS PRODUKTU LED indikátor - USB port LED indikátor nabíjania Zapnutie/Vypnutie Zvýšenie hlasitosti / Nasledujúca skladba Prehrávanie/Pozastavenie Zníženie hlasitosti / Predchádzajúca skladba Reset pripojenia Bluetooth / Prijatie / Ukončenie / odmietnutie hovoru / posledné...
Seite 7
LED diódy v tlačidle (3). Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy RAZE 3 titan“. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a pre- vádzková LED dióda (3) sa rozsvieti. Na resetovanie Bluetooth pripojenia stlačte a podržte tlačidlo (7).
Seite 8
Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE 3 titan prehrávať hudbu zároveň. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE 3 titan uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook atď.). Krátko stlačte tlačidlo (8) na jednom z reproduktorov. LED dióda v tlačidle (8) začne blikať...
Seite 9
TELEFÓNNE HOVORY Na prijatie a následné ukončenie telefónneho hovoru stlačte tlačidlo (7). Dlhým stlačením toho istého tlačidla prichádzajúci hovor odmietnete. Dvojitým stlačením tohto tlačidla vytočíte posledné volané číslo. PARAMETRE Verzia Bluetooth: Podporované kodeky: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Výkon: 50 W Impedancia: 4Ω Citlivosť: > 75 dB Frekvenčný...
PACKAGE CONTENTS Bluetooth speaker USB-C charging cable Audio cable Instructions for Use PRODUCT DESCRIPTION LED indicator - USB port Charging LED indicator Power on / off Turn up volume / Next track Playback / Pause Turn down volume / Previously played track Reset Bluetooth connection / Call accept / call decline / hang up / last...
Bluetooth connection. The pairing mode is signalized by LED diode flashing blue located on button (3). Activate Bluetooth on your own device. Select “Niceboy RAZE 3 titan” from the list of available devices. Your device will connect to the speaker. Successful pairing is announced by an audio signal and flashing of the LED diode (3).
Seite 12
MP3, WMA, WAV, APE, FLAC. TRUE WIRELESS (TWS) CONNECTION With the help of True Wireless (TWS) you can connect two of the Niceboy RAZE 3 titan speakers to one device and play music through both simultaneously. Power on both Niceboy RAZE 3 titan speakers and ensure they are not connected to any other Bluetooth device (mobile, laptop, etc.)
TELEPHONE CALLS Press button (7) to accept and then end telephone calls. Press and hold the same button to decline a telephone call. Press the same button twice to call the last number in your call list. PARAMETERS Bluetooth version: Supported codecs: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Power:...
LED in der Taste (3) angezeigt. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Im Verzeichnis verfügbarer Geräte wählen Sie dann „Niceboy RAZE 3 titan” aus. Das Gerät wird jetzt mit dem Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal angezeigt, außerdem leuchtet die LED (3). Wenn Sie die Blue- tooth-Kopplung zurücksetzen möchten (Reset), drücken und halten Sie die Taste (7).
Mithilfe der Technologie True Wireless (TWS) können Sie zwei Lautsprecher Niceboy RAZE 3 titan miteinander verbinden und gleichzeitig Musik abspielen. Schalten Sie beide Lautsprecher Niceboy RAZE 3 titan ein und überzeugen Sie sich, dass sie nicht über Bluetooth mit einem Gerät (Mobiltelefon, Notebook usw.) verbunden sind.
Seite 17
Signal angezeigt. Die LED in beiden Lautsprechern leuchtet orange. Jetzt können Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts öffnen. Im Verzeichnis der verfü- gbaren Geräte wählen Sie dann „Niceboy RAZE 3 titan” aus. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal angezeigt.
A CSOMAGOLÁS TARTALMA Bluetooth hangszóró USB-C töltőkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA LED jelzőfény - USB port LED töltésjelző Automatikus be-/kikapcsolás Következő szám/Hangosítás Lejátszás / Szünet Előző szám/Lehalkítás Bluetooth kapcsolat alaphelyzetbe állítása Hívás fogadása / befejezése / eluta- sítása / Utoljára tárcsázott szám True Wireless (TWS) funkció...
Seite 19
LED diódájának (3) villogása jelzi. Aktiválja a készülékén a Bluetooth funkciót. Az elérhető eszközök listájából válassza ki a „Niceboy RAZE 3 titan”-t. A készülék ekkor rácsatlakozik a hangszóróra. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, és a LED dióda (3) kigyullad.
Seite 20
A True Wireless (TWS) technológia segítségével összekapcsolhat két Niceboy RAZE 3 titan- hangszórót, és egyidejűleg játszhatja le a zenét. Kapcsolja be mindkét Niceboy RAZE 3 titan hangszórót, és győződjön meg róla, hogy ninc- senek rácsatlakoztatva semmilyen Bluetooth eszközre (mobil, laptop, stb.).
Seite 21
TELEFONHÍVÁSOK A telefonhívás fogadásához, majd befejezéséhez nyomja meg a gombot (7). Ugyanazon gombot hosszan benyomva elutasítja a bejövő hívást. Ezt a gombot kétszer lenyomva az utoljára tárcsázott számot hívja. PARAMÉTEREK Bluetooth verzió: Támogatott kodekek: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Teljesítmény: Impedancia: 4Ω...
SADRŽAJ KUTIJE Bluetooth zvučnik Kabel USB-C za punjenje Audio kabel Naputak za uporabu OPIS PROIZVODA Indikator LED - USB utor LED indikator punjenja Uključivanje/Isključivanje Povećanje glasnoće/Sljedeća pjesma Reprodukcija/Zaustavljanje Smanjenje glasnoće/Prethodna pjesma Resetiranje funkcije Bluetooth / Odgovaranje na poziv / Završetak poziva / odbijanje poziva / zadnji birani broj True Wireless funkcija (TWS)
Seite 23
LED-dioda koja treperi u tipki (3). Aktivirajte Bluetooth na svom uređaju. Zatim iz popisa dostupnih uređaja odaberite „Niceboy RAZE 3 titan“. Uređaj se povezuje na zvučnik. Uspješno uparivanje najavi akustično upozorenje i LED dioda (3) prestaje svijetliti. Pritisnite tipku (7) i držite je pritisnutom za resetiranje Bluetooth veze.
Seite 24
Pomoću tehnologije True Wireless (TWS) možete povezati dva zvučnika Niceboy RAZE 3 titan istovremeno reproducirati glazbu. Uključite oba zvučnika Niceboy RAZE 3 titan provjerite da nisu povezani na bilo koji Blue- tooth uređaj (mobitel, laptop i slično). Kratko pritisnite tipku (8) na jednom od zvučnika. LED dioda u tipki (8) počinje treperiti narančastom bojom.
Seite 25
PARAMETRI Verzija Bluetooth: Podržani kodeci: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Snaga: Impedancija: 4 Ω Osjetljivost: >75dB Raspon frekvencije: 65 Hz – 20 kHz Udaljenost prijenosa podataka preko Bluetooth-a: 10 metara Frekvencija FM: 87,5MHz ~ 108MHz Podržani nosači podataka: kartica mikro SD, USB flash disk, maks.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik Bluetooth Kabel ładujący USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Wskaźnik LED - Port USB Wskaźnik LED ładowania Włączenie / Wyłączenie Zwiększenie głośności / Następny utwór Odtwarzanie / Wstrzymanie Zmniejszenie głośności / Poprzedni utwór Reset połączenia Bluetooth / Ode- branie / Zakończenie / Odrzucenie połączenia / Ostatni wybierany numer Funkcja True Wireless (TWS)
LED w przycisku (3). Aktywuj Bluetooth w swoim urządzeniu. Następnie wybierz z listy dostępnych urządzeń „Niceboy RAZE 3 titan”. Zostanie nawiązane połączenie urządzenia z głośnikiem. Pomyślne ukończenie parowania będzie potwierdzone sygnałem akustycznym i zapaleniem się wskaźnika pracy LED (3). Aby zresetować...
Seite 28
Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć z sobą dwa głośniki Niceboy RAZE 3 titani odtwarzać muzykę jednocześnie. Włącz oba głośniki Niceboy RAZE 3 titan upewnij się, że nie są one połączone z żadnym urządzeniem Bluetooth (telefon, laptop itd.).
Seite 29
LED na obu głośnikach świeci się na pomarańczowo. Teraz możesz otworzyć ustawienia Bluetooth Twojego urządzenia. Następnie wybierz z listy dostępnych urządzeń „Niceboy RAZE 3 titan”. O pomyślnym sparowaniu poinformuje sygnał akustyczny. Aby rozłączyć głośniki, naciśnij długo przycisk (8).
VSEBINA PAKIRANJA Bluetooth zvočnik Polnilni USB-C kabel Avdio kabel Navodila za uporabo OPIS IZDELKA LED indikator - USB vhod LED indikator polnjenja Vklop/Izklop Povečanje glasnosti / Naslednja skladba Predvajanje / Ustavitev Znižanje glasnosti / Prejšnja skladba Ponastavitev povezave Bluetooth- Sprejem / Končanje /zavrnitev klica / zadnja klicana številka Funkcija True Wireless (TWS) Polnilni USB-C Vhod...
Seite 31
LED diode delovanja v tipki (3). Aktivirajte Bluetooth na svoji napravi. Na seznamu dostopnih naprav potem izberite „Niceboy RAZE 3 titan”. Naprava se združi z zvočnikom. Na uspešno združitev opozori zvočni signal in LED dioda delovanja (3) se prižge. Za ponastavitev Bluetooth povezave pritisnite in držite tipko (7).
Seite 32
S pomočjo tehnologije True Wireless (TWS) med sabo lahko povežete dva zvočnika Niceboy RAZE 3 titan in glasbo predvajate istočasno. Oba zvočnika Niceboy RAZE 3 titan vklopite in preverite, da nista povezana z nobeno Bluetooth napravo (mobitel, prenosnik, itn.). Na enem od zvočnikov pritisnite na tipko (8). LED dioda v tipki (8) začne oranžno utripati.
TELEFONSKI KLICI Za sprejem in končanje telefonskega klica pritisnite na tipko (7). Z dolgim pritiskom na isto tipko dohodni klic zavrnete. Z dvojnim pritiskom na to tipko zavrtite zadnjo klicano številko. PARAMETRI Različica Bluetooth: Podpira Bluetooth profile: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Moč: Impedanca: 4Ω...
Seite 34
CONTINUTUL PRODUSULUI LIVRAT Boxa Bluetooth Cablu alimentare USB-C Cablu audio Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI Indicator LED - port USB Indicator LED de alimentare Activare / Inchidere Ridicarea volumului / Alta piesa Redare / Pauza Scaderea volumului / Piesa precedenta Resetare conexiune Bluetooth Acceptarea / Incheierea / refuzarea convorbirii / ultimul numar apelat...
Bluetooth. Regimul de conectare este semnalizat de dioda LED albastra a butonului (3). Activati Bluetooth in dispozitivul Dvs. Din lista dispozitivelor disponibile alegeti „Niceboy RAZE 3 titan”. Dispozitivul se conecteaza cu boxa. Conexiunea realizata este semnalizata acustic si dioda LED (3) se aprinde.
Seite 36
Cu ajutorul tehnologiei True Wireless (TWS) puteti conecta reciproc doua boxe Niceboy RAZE 3 titan si sa redati muzica concomitent. Activati ambele boxe Niceboy RAZE 3 titan si asigurati-va ca nu sunt conectate cu nici un alt dispozitiv Bluetooth (mobil, laptop, etc.).
Seite 37
APELURILE TELEFONICE Pentru acceptarea si incheierea apelului telefonic apasati butonul (7). Prin apasarea prelungita al aceluiasi buton refuzati apelul. Prin apasarea dubla a acestui buton apelati ultimul numar sunat. PARAMETRI Versiune Bluetooth: Codecurile acceptate: SBC, A2DP, AVRCP, HFP Putere: Impedanta: 4Ω...
Seite 38
Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID 294 16 876 Made in China...