Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
RAZE MINI 4
User Manual / Wireless Speaker

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy RAZE MINI 4

  • Seite 1 RAZE MINI 4 User Manual / Wireless Speaker...
  • Seite 2: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Mini 4 Nabíjecí USB-C kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU Nabíjecí USB-C vstup Zapnutí / Vypnutí / Přehrávání / Pozastavení Přijetí / Ukončení / Odmítnutí hovoru / Změna módu Provozní LED indikátor NABÍJENÍ Před prvním použitím doporučujeme reproduktor plně nabít pro maximalizaci životnosti baterie.
  • Seite 3 Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE Mini 4 a přehrávat hudbu zároveň ve stereu. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE Mini 4 a ujistěte se, že nejsou připojené k žádné- mu Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.).
  • Seite 4: Bezpečnostní Informace

    šesti měsíců, protože se jedná o spotřební materiál. Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Mini 4 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě...
  • Seite 5 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Seite 6: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Mini 4 Nabíjací USB-C kábel Návod na používanie OPIS VÝROBKU Nabíjací USB-C vstup Tlačidlo zapnutia / vypnutia / Prehrávanie / Pozastavenie / Prijatie / Ukončenie / odmietnutie hovoru / zmena režimu Prevádzkový LED indikátor NABÍJANIE...
  • Seite 7 Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE Mini 4 a prehrávať hudbu zároveň v stereu. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE Mini 4 a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook, atď.).
  • Seite 8: Bezpečnostné Informácie

    šiestich mesiacov, pretože sa jedná o spotrebný materiál. Návod na stiahnutie v elek- tronickej podobe nájdete na stránke www.niceboy.eu v sekcii podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Mini 4 je v souladu se směrnicí 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach:...
  • Seite 9 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV NA LIKVIDÁCIU ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zadarmo. Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete zachovať...
  • Seite 10: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Niceboy RAZE Mini 4 wireless speaker USB-C charging cable Instruction manual PRODUCT DESCRIPTION USB-C charging port On / Off Play / Pause Answer / End / Reject call / mode switch Operating LED indicator CHARGING We recommend that you fully charge the speaker before using it for the first time to maximize battery life.
  • Seite 11: Phone Calls

    True Wireless (TWS) technology enables you to connect two Niceboy RAZE Mini 4 speakers and play music simultaneously in stereo. Turn both Niceboy RAZE Mini 4 speakers on and make sure they are not connected to any Bluetooth device (mobile, notebook etc.).
  • Seite 12: Safety Information

    You can now open Bluetooth settings on your device. Select “Niceboy RAZE Mini 4” in the list of available devices. A tone will indicate a successful pairing.. PARAMETERS BT version: Frequency band: 2.4 GHz Radiofrequency power: ≤ 2.5 mW Transmission range:...
  • Seite 13 INFORMATION FOR USERS ON DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIP- MENT (HOUSEHOLDS) The above symbol on the product or accompanying documentation means that used up electrical or electronic products must not be disposed of as communal waste. To dispose of the product correctly, bring it to designated waste collection points, where it will be disposed of free of charge.
  • Seite 14: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Drahtloser Lautsprecher Niceboy RAZE Mini 4 USB-C-Ladekabel Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG USB-C Ladeeingang Einschalten / Ausschalten Wiedergabe / Anhalten Annahme / Beenden / Ablehnen eines Anrufs / Moduswechsel Betriebs-LED-Anzeige AUFLADUNG Wir empfehlen, den Lautsprecher zur Maximierung der Gebrauchsdauer des Akkus vor dem ersten Einsatz voll aufzuladen.
  • Seite 15: Verbindung Zum Gerät

    Suchen und automatischen Speichern der Sender drücken Sie kurz die Taste (2). TRUE WIRELESS (TWS) VERBINDUNG Mit Hilfe der True Wireless Technologie (TWS) können Sie zwei Niceboy RAZE Mini 4 Lautspre- cher miteinander verbinden und die Musik gleichzeitig in Stereo abspielen.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Monaten, da es sich dabei um Verbrauchsmaterial handelt. Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy RAZE Mini 4 den...
  • Seite 17: Informationen Für Anwender Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektro- Nischer Geräte (Haushalte)

    Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur Verfügung: https://niceboy.eu/de/raze-mini-4 INFORMATIONEN FÜR ANWENDER ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRO- NISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Geräte nicht zusammen mit den...
  • Seite 18: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA Niceboy RAZE Mini 4 vezeték nélküli hangszóró USB-C töltőkábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA USB-C töltő bemenet Bekapcsolás / Kikapcsolás / Lejátszás / Megállítás Hívás fogadása / Befejezése / Elutasítása / Üzem- mód választás Működési LED jelzőfény TÖLTÉS...
  • Seite 19 (2). TRUE WIRELESS (TWS) CSATLAKOZÁS A True Wireless (TWS) technológia révén két Niceboy RAZE Mini 4 hangszórót csatlakoztatha- tunk egyidejű sztereó zenelejátszáshoz. Kapcsoljuk be mindkét Niceboy RAZE Mini 4 hangszórót, és ellenőrizzük, hogy nincsenek-e csatlakoztatva egy Bluetooth-eszközhöz (mobil, laptop stb.).
  • Seite 20: Biztonsági Tájékoztató

    Most nyissuk meg az eszközünkön a Bluetooth beállításokat. Ezután az elérhető eszközök listájáról válasszuk a „Niceboy RAZE Mini 4“-t. A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet. PARAMÉTEREK BT-verzió: Frekvenciasáv: 2,4 GHz Rádiófrekvenciás teljesítmény: ≤ 2,5 mW Átviteli távolság: 10 méter Támogatott kodekek: Támogatott profilok:...
  • Seite 21 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁR- TALMATLANÍTÁSÁRÓL (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A terméket a megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik.
  • Seite 22: Sadržaj Pakiranja

    Za uključivanje zvučnika pritisnite i držite gumb (2) u trajanju od 3 sekunde. Zvučnik je sada u načinu uparivanja za bežično povezivanje. Način uparivanja označen je treperenjem LED diode plave boje (3). Uključite Bluetooth na uređaju. Odaberite „Niceboy RAZE Mini 4” na popisu dostupnih uređaja.
  • Seite 23 Tehnologija True Wireless (TWS) omogućuje vam spajanje dva Niceboy RAZE Mini 4 zvučnika i reprodukciju glazbe istovremeno u stereo načinu rada. Uključite oba Niceboy RAZE Mini 4 zvučnika i uvjerite se da nisu povezani s niti jednim Bluetooth uređajem (mobilnim, prijenosnim računalom itd.).
  • Seite 24: Sigurnosne Informacije

    Baterija ili akumulator koji mogu biti priloženi proizvodu imaju trajanje od šest mjeseci, jer je potrošni materijal. Priručnik je dostupan za preuzimanje u elektroničkom obliku na www.ni- ceboy.eu u odjeljku podrške. NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da radio-uređaj Niceboy RAZE Mini 4 udovoljava Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Potpuna Izjava o sukladnosti EU dostupna je na ovom web-mjestu: https://niceboy.eu/hr/raze-mini-4...
  • Seite 25 INFORMACIJE ZA KORISNIKE O ODLAGANJU ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME (KUĆNA UPOTREBA) Navedeni simbol na proizvodu ili pratećoj dokumentaciji znači da se istrošeni električni ili elektronički proizvodi ne smiju odlagati kao komunalni otpad. Za pravilno odlaganje proizvoda, odnesite ga na određena mjesta za prikupljanje otpada, gdje će se be- splatno odložiti.
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowy głośnik Niceboy RAZE Mini 4 Kabel do ładowania USB-C Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Wejście USB-C do ładowania Włączanie / wyłączanie, odtwarzanie / zatrzy- manie odtwarzania przyjęcie / zakończenie / odrzucenie rozmowy / zmiany trybu Wskaźnik LED działania ŁADOWANIE...
  • Seite 27 Tryb parowania sygnalizuje miganie niebieskiej diody LED trybu pracy (3). Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy RAZE Mini 4”. Urządzenie zostanie podłączone do głośnika. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem i zaświeci się...
  • Seite 28: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć ze sobą dwa głośniki Niceboy RAZE Mini 4 i odtwarzać muzykę jednocześnie w stereo. Włącz obydwa głośniki Niceboy RAZE Mini 4 i upewnij się, że nie są podłączone do żadnego urządzenia Bluetooth (telefon komórkowy, notebook itp).
  • Seite 29 Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. NIEBOY s.r.o. niniejszym oświadc- za, że typ urządzenia radiowego Niceboy RAZE Mini 4 jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych:...
  • Seite 30: Vsebina Embalaže

    VSEBINA EMBALAŽE Brezžični zvočnik Niceboy RAZE Mini 4 Polnilni kabel USB-C Uporabniški priročnik OPIS IZDELKA Polnilni vhod USB-C Vklop / Izklop / Predvajanje / Premor / Sprejem / Zaključek / Zavrnitev klica / Preklop načina LED indikator delovanja POLNJENJE Priporočamo, da pred prvo uporabo zvočnik popolnoma napolnite, saj boste tako podaljšali življenjsko dobo baterije.
  • Seite 31: Telefonski Klici

    (2). PRAVA BREZŽIČNA POVEZAVA (TWS) S pravo brezžično povezavo (TWS) lahko hkrati povežete dva zvočnika Niceboy RAZE Mini 4 in hkrati predvajate glasbo v stereo načinu. Vklopite oba zvočnika Niceboy RAZE Mini 4 in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo Bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik itd.).
  • Seite 32: Varnostne Informacije

    Zvočni signal bo sporočil uspešno povezavo zvočnikov. Zdaj lahko v svoji napravi odprete nastavitve za Bluetooth. Izberite „Niceboy RAZE Mini 4“ na seznamu razpoložljivih naprav. Zvočni signal bo sporočil uspešno seznanjanje. LASTNOSTI Različica BT: Frekvenčni pas: 2,4 GHz Moč radijske frekvence: ≤...
  • Seite 33 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNIH IN ELEKTRON- SKIH NAPRAV (GOSPODINJSTVA) Zgornji simbol na izdelku ali v priloženi dokumentaciji pomeni, da rabljenega električ- nega ali elektronskega izdelka ni dovoljeno zavreči kot komunalni odpadek. Izdelek ustrezno zavrzite tako, da ga odnesete v zbirni center, kjer ga bodo brezplačno prevzeli. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohranjati dragocene naravne vire in preprečuje morebitne negativne vplive na okolje in zdravje ljudi zaradi nepravilnega odlaganja odpadkov.
  • Seite 34: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI Boxă wireless Niceboy RAZE Mini 4 Cablu de încărcare USB-C Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI Port de încărcare USB-C Pornire / Oprire / Redare / Pauză Răspuns / Terminare / Respinge apel / Comuta- tor de mod Indicator LED de funcționare ÎNCĂRCAREA...
  • Seite 35 Boxa este acum în modul de asociere pentru conectivitate wireless. Modul de asoci- ere este indicat prin aprinderea intermitentă a LED-ului albastru de operare (3). Activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Selectaţi „Niceboy RAZE Mini 4” din lista de dispozitive disponibile.
  • Seite 36: Informații Privind Siguranța

    CONEXIUNE TRUE WIRELESS (TWS) Tehnologia True Wireless (TWS) vă permite să conectaţi două boxe Niceboy RAZE Mini 4 şi să redaţi muzică simultan în stereo. Porniţi ambele difuzoare Niceboy RAZE Mini 4 şi asiguraţi-vă că nu sunt conectate la niciun dispozitiv Bluetooth (mobil, notebook etc.).
  • Seite 37 Manualul poate fi descărcat în format electronic de la adresa www.niceboy.eu, în secțiunea de asistență. NICEBOY sro declară prin prezenta că dispozitivul radio de tip Niceboy RAZE Mini 4 respectă Directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE şi 2011/65/UE. Declarația completă de conformitate UE este disponibilă la următoarea adresă de internet: https://niceboy.eu/ro/raze-mini-4...
  • Seite 38: Förpackningens Innehåll

    FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy RAZE Mini 4 trådlös högtalare USB-C laddningskabel Bruksanvisning BESKRIVNING AV PRODUKTEN USB-C laddningsport På / Av Spela upp / Pausa Svara / Avsluta / Avvisa samtal / Lägesom- kopplare Drifts-LED-indikator LADDNINGENS Vi rekommenderar att du laddar högtalaren fullständigt innan du använder den för första gången.
  • Seite 39 Högtalaren är nu i parkopplingsläge för trådlös anslutning. Parkopplingsläget indikeras genom att den blå lysdioden (3) blinkar. Aktivera Bluetooth på din enhet. Välj „Niceboy RAZE Mini 4“ i listan över tillgängliga enheter. Enheten kommer att anslutas till högtalaren. En lyckad parkoppling indikeras av en ljud- signal och av att den blå...
  • Seite 40: Säkerhetsinformation

    True Wireless (TWS)-tekniken gör att du kan ansluta två Niceboy RAZE Mini 4-högtalare och spela musik samtidigt i stereo. Slå på båda Niceboy RAZE Mini 4-högtalarna och se till att de inte är anslutna till någon Bluetooth-enhet (mobiltelefon, notebook etc.).
  • Seite 41 är en förbrukningsvara. Bruksanvisningen finns tillgänglig för nedladd- ning i elektronisk form på www.niceboy.eu i supportsektionen. NICEBOY s.r.o. förklarar härmed att radioenheten av typen Niceboy RAZE Mini 4 uppfyller kraven i följande EU-direktiv: 2014/53/ EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. En fullständig EU-försäkran om överen- sstämmelse finns tillgänglig på...
  • Seite 42 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Prague 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Inhaltsverzeichnis