Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
NICEBOY
®
Návod k obsluze
CZ
Návod na obsluhu
SK
Operating Instructions
EN
Bedienungsanleitung
DE
Használati utasítás
HU
Upute za uporabu
HR
Instrukcja obsługi
PL
Navodila za uporabo
SL
SOUNDmaster-L
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy SOUNDmaster-L

  • Seite 1 NICEBOY SOUNDmaster-L ® Návod k obsluze Návod na obsluhu Operating Instructions Bedienungsanleitung Használati utasítás Upute za uporabu Instrukcja obsługi Navodila za uporabo...
  • Seite 2: Obsah Balení

    Výrobek Niceboy SOUNDmaster-L je 25W Bluetooth reproduktor se skvě- lým zvukem. Díky vysokokapacitní baterii (6600mAh) vydrží reproduktor až 12 hodin na jediné nabití (při 50% hlasitosti)! Niceboy SOUNDmaster-L podporuje funkce: NFC, funk- ce telefonu, SIRI, AUX a funkci Power Banky. Tepelné čidlo vestavěné v zařízení Niceboy SOUNDmas- ter-L automaticky aktivuje LED diody pro zadní...
  • Seite 3 Přehrávání a pozastavení. Stisknutím a podržením se plynule snižuje hlasitost reproduktoru. Stisknutím a podržením se plynule zvyšuje hlasitost reproduktoru. Stavové indikátory se rozsvěcují aktivací příslušných stavů zdroje zvuku nebo reproduktoru. Trvale modrý: reproduktor je zapnutý. Modročervené blikání: připravenost ke spárování se zařízením přes Bluetooth.
  • Seite 4 Aktivujte na svém zařízení režim Blue- tooth, nahlédněte do seznamu Bluetooth a vyberte z něho zařízení zvané „SOUNDmaster-L”. Vyzve-li vás vaše zaříze- ní k zadání hesla, vložte „0000” (čtyři nuly). Po úspěšném spárování s vaším zařízením začne stavový indikátor na reproduktoru pomalu blikat modře.
  • Seite 5 PAMĚŤ REPRODUKTORU Reproduktor si dokáže zapamatovat až osm naposledy spárovaných zařízení. V případě spárování nového zařízení s reproduktorem se vymaže z paměti zařízení zapsané jako první, které pak už nebude k dispozici pro automatické párování. OPĚTNÉ PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Po zapnutí se reproduktor znovu propojí se zařízením uloženém v paměti. Není-li posledně připojené...
  • Seite 6 SPECIFIKACE Napětí baterie:11,1V Nabíjecí napětí: 15V Výkon: 2*12,5W Specifikace reproduktoru: 58mm 12,5W Frekvence 50HZ~18KHZ Kapacita lithiové baterie: 6600mAh THD<0.5% SNR:>90dB Velikost:218mm*74mm*88mm ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Reproduktor nelze zapnout V případě provozu přes síť dbejte na to, aby byl reproduktor připojen k síti přes síťový •...
  • Seite 7 Oddalte zařízení od jakéhokoli zařízení, které je zdrojem elektromagnetického rušení, • tedy např. od jiného Bluetooth zařízení, bezdrátového telefonu, mikrovlnné trouby či bezdrátového routeru. Vypněte nebo deaktivujte funkci Bluetooth na všech ostatních spárovaných zařízeních • poblíž a opětně připojte zařízení, které chcete slyšet. Vypněte reproduktor a hned poté...
  • Seite 8: Predstavenie Produktu

    Výrobok Niceboy SOUNDmaster-L je 25 W Bluetooth reproduktor so skve- lým zvukom. Vďaka vysokokapacitnej batérii (6 600 mAh) vydrží reproduktor až 12 hodín na jediné nabitie (pri 50 % hlasitosti)! Niceboy SOUNDmaster-L podporuje funkcie: NFC, funkcie telefónu, SIRI, AUX a funkciu Powerbank. Tepelný snímač zabudovaný v zariadení Niceboy SOUNDmaster-L automaticky aktivuje LED diódy na zadné...
  • Seite 9 Prehrávanie a pozastavenie. Stlačením a podržaním sa plynule znižuje hlasitosť reproduktora. Stlačením a podržaním sa plynule zvyšuje hlasitosť reproduktora. Stavové indikátory sa rozsvecujú aktiváciou príslušných stavov zdroja zvuku alebo reproduktora. Trvalo modrý: reproduktor je zapnutý. Modročervené blikanie: pripravenosť na spárovanie so zariadením cez Bluetooth.
  • Seite 10 Aktivujte na svojom zariadení režim Bluetooth, nazrite do zoznamu Bluetooth a vyberte z neho zariadenie nazvané „SOUNDmaster-L“. Ak vás vyzve vaše zariadenie na zadanie hesla, vložte „0000“ (štyri nuly). Po úspešnom spárovaní s vaším zariade- ním začne stavový indikátor na reproduk- tore pomaly blikať...
  • Seite 11 PAMÄŤ REPRODUKTORA Reproduktor si dokáže zapamätať až osem naposledy spárovaných zariadení. V prípade spárovania nového zariadenia s reproduktorom sa vymaže z pamäte zariadenie zapísané ako prvé, ktoré potom už nebude k dispozícii pre automatické párovanie. OPÄTOVNÉ PRIPOJENIE ZARIADENIA Po zapnutí sa reproduktor znovu prepojí so zariadením uloženým v pamäti. Ak nie je napos- ledy pripojené...
  • Seite 12: Hľadanie Porúch

    Funkcie NFC, AUX, Telefón (hands-free), SIRI Automatické odstavenie po 40 minútach nečinnosti ŠPECIFIKÁCIE Napätie batérie: 11,1 V Nabíjacie napätie: 15 V Výkon: 2 × 12,5 W Špecifikácia reproduktora: 58 mm 12,5 W Frekvencia 50 Hz – 18 kHz Kapacita lítiovej batérie: 6 600 mAh THD: <...
  • Seite 13: Správny Spôsob Použitia

    Dbajte na to, aby reproduktor nebol stíšený a bol nastavený na určitú hlasitosť. • Nastavte na zariadení hlasitosť. • Bluetooth sa možno nachádza mimo dosahu. Skúste zariadenie priblížiť k reproduktoru. • Oddiaľte zariadenie od akéhokoľvek zariadenia, ktoré je zdrojom elektromagnetického •...
  • Seite 14: Product Introduction

    12 hours on a single charge (50% volume)! Featured functions, NFC, Speakerphone, SIRI, AUX and power bank, are supported by the NICEBOY SOUNDmaster-L. The thermal sensor built-in the NICEBOY SOUNDmaster-L will automatically illuminate the buttons with the frosted LED button-backlighting, when detects the heat of a human hand in the darkness.
  • Seite 15 Playing and Pausing. Press to incrementally decrease speaker volume. Press and hold to continously decrease speaker volume Press to increase speaker volume. Press and hold to continously increase speaker volume. Status indicators illuminate when an audio source or speaker state is activated. Solid blue: speaker is powered on.
  • Seite 16 Turn on Bluetooth on your device, locate the Bluetooth device list, and select the device named, “Soundmaster-L”.If your device prompts you for a passcode, enter “0000” (four zeroes). When successfully paired with your device, the status indicator on the speaker is flashing in blue slowly.
  • Seite 17 SPEAKER MEMORY The speaker can remember up to the latest eight paired devices. If a new device is paired with the speaker, the memory of the earliest one will be covered, can’t be paired automati- cally any more. RECONNECTING A DEVICE When powered on, the speaker reconnects with a device in memory, starting with the last connected device.
  • Seite 18: Specifications

    Auto idle shutoff in 40 minutes SPECIFICATIONS Battery Voltage:11.1V Charging Voltage:15V Output Power:2*12.5W Speaker Spec:58mm 12.5W Frequency Response: 50HZ~18KHZ Lithium Battery Capacity:6600mAh THD<0.5% SNR:>90dB Item Size:218mm*74mm*88mm TROUBLE SHOOTINGS Speaker will not turn on If operating on AC power, ensure your speaker is connected to a working AC(mains) by •...
  • Seite 19: Proper Use

    such as another Bluetooth device, cordless phone, microwave oven or wireless router. Turn off or disable Bluetooth functionality on all other nearby paired devices and reco- • nnect the device you want to hear. Turn the speaker off and back on. •...
  • Seite 20: Produktvorstellung

    Lautsprecher bis zu 12 Stunden nach einem einzigen Ladevorgang aus (bei 50% Lautstärke)! Niceboy SOUNDmaster-L unterstützt folgende Funktionen: NFC-, Telefonfunktionen, SIRI-, AUX- und Power- -Bank-Funktion. Der in dem Gerät Niceboy SOUNDmaster-L eingebaute Wärmefühler aktiviert automatisch die LED-Dioden für die Hintergrundbeleuchtung der Tasten, sobald es im Dunkeln die sich nähernde menschliche Hand erkennt.
  • Seite 21: Lautsprecher Laden

    Abspielen und Anhalten. Durch Drücken und gedrückt Halten wird die Lautstärke des Lautsprechers stufenlos verringert. Durch Drücken und gedrückt Halten wird die Lautstärke des Lautsprechers stufenlos erhöht. Zustandslichtanzeigen werden durch Aktivierung der jeweiligen Tonquellen- oder Lautspre- cherzustände eingeschaltet. Dauerhaft blau: der Lautsprecher ist eingeschaltet. Blaurotes Blinken: Bereitschaft zur Paarung mit dem Gerät über Bluetooth.
  • Seite 22 Aktivieren Sie auf Ihrem Gerät den Bluetooth-Modus, nehmen Sie Einsicht in die Bluetooth-Liste und wählen Sie daraus das als „SOUNDmaster-L” bezeichnete Gerät aus. Fordert Sie Ihr Gerät zur Ein- gabe des Passworts auf, geben Sie „0000” (viermal Null) ein.
  • Seite 23: Lautsprecherspeicher

    LAUTSPRECHERSPEICHER Der Lautsprecher kann bis zu acht letztgepaarte Geräte speichern. Beim Paaren eines neuen Geräts mit dem Lautsprecher wird das an der ersten Stelle gespeicherte Gerät gelöscht, und steht dann für die automatische Paarung nicht mehr zur Verfügung. WIEDERHOLTE VERBINDUNG DES GERÄTS Nach dem Einschalten verbindet sich der Lautsprecher erneut mit dem gespeicherten Gerät.
  • Seite 24: Spezifikationen

    NFC-, AUX-, Telefon-Funktionen (Freisprecheinrichtung), SIRI Automatische Stilllegung nach 40 Minuten Inaktivität SPEZIFIKATIONEN Batteriespannung: 11,1 V Ladespannung: 15V Leistung: 2*12,5W Lautsprecherspezifikation: 58 mm 12,5W Frequenz 50 HZ~18 KHZ Lithium-Akku-Kapazität: 6600 mAh THD <0.5 % SNR: >90 dB Größe: 218mm*74mm*88mm FEHLERSUCHE Der Lautsprecher schaltet sich nicht ein Achten Sie darauf, dass der Lautsprecher beim Netzstrombetrieb über ein Netzgerät ans •...
  • Seite 25: Richtige Anwendungsweise

    bestimmte Lautstärke eingestellt ist. Stellen Sie die Lautstärke auf dem Gerät ein. • Bluetooth befindet sich vielleicht außerhalb der Reichweite. Versuchen Sie das Gerät • näher an den Lautsprecher heran zu bringen. Entfernen Sie den Lautsprecher von Geräten, die Quelle elektromagnetischer Störungen sind, •...
  • Seite 26: Csomagolás Tartalma

    A Niceboy SOUNDmaster-L 25W teljesítményű, kiváló hangú Bluetooth hangfal. Nagyteljesítményű akkumulátorának köszönhetően (6600mAó) a hangfal üzemideje egy feltöltéssel akár 12 óra is lehet (50% hangerő mellett)! A Niceboy SOUNDmaster-L az alábbi funkciókat támogatja: NFC, telefon funkció, SIRI, AUX és Power Bank funkciót.
  • Seite 27 Lejátszás és megállítás. Megnyomással és tartással folyamatosan csökken a hangfal hangereje. Megnyomással és tartással folyamatosan erősödik a hangfal hangereje. Állapot kijelzők a hangfal vagy hang aktuális állapotát jelzik. Állandó kék fény: hangfal bekapcsolva. Kék-piros villogó fény: Készenlét Bluetooth beren- dezés párosításra. Lassú kék villogó fény: Bluetooth üzemmódban működés Kiválasztott AUX forrás.
  • Seite 28 A hangfal készen áll a párosításra. c) Berendezésén kapcsolja be a Blue- toothot, nézze meg a Bluetooth listát és válassza ki a „SOUNDmaster-L” berende- zést. Ha a berendezés jelszót kér, adja be a „0000” (négy nulla) jelszót. A berendezések sikeres párosítására a hangfal állapotjelzője lassú...
  • Seite 29 HANGFAL MEMÓRIA A hangfal az utolsó nyolc párosított berendezést jegyzi meg. Új berendezés megadásakor memóriájából törli az első helyen álló berendezést, mely legközelebbi kapcsolódáskor már nem áll rendelkezésre az automatikus párosításhoz. BERENDEZÉS ISMÉTELT KAPCSOLÓDÁSA Bekapcsolás után a hangfal újra kapcsolódik a memóriájában tárolt berendezésekhez. Ha a legutolsóként kapcsolódott berendezés nem áll rendelkezésre, kapcsolódik az előtte állóhoz és így tovább.
  • Seite 30 NFC, AUX, Telefon (hands-free), SIRI funkciók Önműködő kikapcsolás 40 perc állásidő után SPECIFIKÁCIÓK Akkumulátorfeszültség: 11,1V Töltőfeszültség: 15V Teljesítmény: 2*12,5W Hangfal specifikáció: 58mm 12,5W Frekvencia: 50HZ~18KHZ Lítium akkumulátor kapacitása: 6600mAh THD<0.5% SNR:>90dB Méretek:218mm*74mm*88mm HIBAELHÁRÍTÁS Hangfalat nem lehet bekapcsolni Elektromos hálózatról történő használat esetén ügyeljen rá, hogy a hangfal hálózati töltőn •...
  • Seite 31: Helyes Használat

    Ügyeljen arra, hogy a hangfal ne legyen lehalkítva és megfelelő hangerőre beállítva. • A berendezésen állítsa be a hangerőt. • Lehetséges, hogy a Bluetooth hatótávolságon kívül van. Berendezést közelítse a hangfalhoz. • A berendezést távolítsa el bármely elektromágneses zavarást keltő készülék közeléből, pl. •...
  • Seite 32 Niceboy SOUNDmaster-L je 25W Bluetooth zvučnik s odličnim zvukom. Zahvaljujući bateriji visokog kapaciteta (6600mAh) zvučnik može nakon svakog punjenja raditi i do 12 sati (na 50% glasnoće)! Niceboy SOUNDmaster-L podržava značajke: NFC, značajke telefona, SIRI, AUX i značajku prijenosnog punjača. Toplinski senzor koji je ugrađen u uređaju SOUNDmaster-L automatski će aktivirati LED diode pozadinskog...
  • Seite 33 Reprodukcija i stanka. Pritisnite i držite za postupno smanjenje glasnoće zvučnika. Pritisnite i držite za postupno povećanje glasnoće zvučnika. Pokazatelji statusa se pale prilikom aktivacije odgovarajućih stanja izvora zvuka ili zvučnika. Neprekidno plavo: zvučnik je uključen. Plavo-crveno treptanje: spremnost za uparivanje s uređajem putem Bluetootha.
  • Seite 34 Aktivirajte na svom uređaju režim Bluetooth, pogledajte u listu Bluetooth uređaja, te odaberite uređaj koji se zove „SOUNDmaster-L”. Ako Vas Vaš uređaj pozove da zadate lozinku, unesite „0000” (četiri nule). Nakon uspješnog uparivanja s Vašim uređajem, pokazatelj statusa na zvučniku će sporo...
  • Seite 35 MEMORIJA ZVUČNIKA Zvučnik zna upamtiti do osam zadnjih uparenih uređaja. U slučaju uparivanja novog uređaja sa zvučnikom, iz memorije će se izbrisati uređaj koji je upisan kao prvi, tako da više neće biti na raspolaganju za automatsko uparivanje. PONOVNO POVEZIVANJE UREĐAJA Nakon uključenja, zvučnik će se ponovno spojiti sa uređajem koji je pohranjen u memoriji, Ako zadnji povezani uređaj nije na raspolaganju, zvučnik će se povezati s pretposljednjim povezanim uređajem, i tako dalje.
  • Seite 36 SPECIFIKACIJE Napon baterije:11,1V Napon punjenja: 15V Snaga: 2*12,5W Specifikacije zvučnika: 58mm 12,5W Frekvencija 50HZ~18KHZ Kapacitet litijske baterije: 6600mAh THD: <0.5% SNR: >90dB Dimenzije: 218mm x 74mm x 88mm IDENTIFIKACIJA KVARA Zvučnik se ne može uključiti U slučaju rada putem mreže provjerite je li zvučnik povezan putem punjača (sastavni dio •...
  • Seite 37 Isključite ili deaktivirajte značajku Bluetooth na svim ostalim uparenim uređajima u blizini, • te ponovno povežite uređaj koji želite čuti. Isključite zvučnik i odmah ga ponovno uključite. • ISPRAVAN NAČIN UPORABE Uređaj u cijelosti napunite prije prve uporabe. Radi sprječavanja udara električne struje ne izlažite ovaj uređaj djelovanju prašine, vibraci- ja, kiše, vode ili tekućina bilo koje vrste.
  • Seite 38: Prezentacja Produktu

    Niceboy SOUNDmaster-L 25W Bluetooth jest głośnikiem z doskonałym dźwiękiem. Dzięki baterii o dużej pojemności (6600mAh) głośnik wytrzyma do 12 godzin na jednym ładowaniu (przy 50% głośności!) Niceboy SOUNDmaster-L wspiera funkcje: Niceboy Soundmaster-L obsługuje funkcji: funkcje NFC, funkcje telefonu, SIRI, AUX oraz funkcję Power Bank.
  • Seite 39 Odtwarzanie i wstrzymanie. Naciśnij i przytrzymaj, aby płynnie zmniejszyć głośność głośnika. Naciśnij i przytrzymaj, aby płynnie zwiększyć głośność głośnika. Wskaźniki stanu zaświecą się poprzez aktywację odpowiednich stanów źródła dźwięku lub głośników. Trwale niebieski: głośnik jest włączony. Migający niebieski i czerwony: gotowość do sparowan- ia z urządzeniem przez Bluetooth.
  • Seite 40 Uaktywnij na swoim urządzeniu tryb Bluetooth, zajrzyj na listę Bluetooth, a następnie wybierz opcję Bluetooth I wybierz z niego urządzenie o nazwie go „SOUNDmaster-L”. Jeżeli twoje urządzenie zażąda wprowadzenia hasła, wówczas wprowadź „0000” Settings (cztery zera). BLUETOOTH BLUETOOTH Po pomyślnym sparowaniu z twoim...
  • Seite 41 PAMIĘĆ GŁOŚNIKA Głośnik potrafi zapamiętać do ośmiu sparowanych urządzeń. W przypadku parowania nowe- go urządzenia z głośnikiem, z pamięci zostanie usunięte urządzenie zapisane jako pierwsze, które następnie nie będzie już dostępne do automatycznego parowania. PONOWNE POŁĄCZENIE URZĄDZENIA Po włączeniu głośnik znowu podłączy się z urządzeniem przechowywanym w pamięci. Jeżeli ostanie podłączone urządzenie nie jest do dyspozycji, wówczas głośnik połączy się...
  • Seite 42: Specyfikacja Techniczna

    SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napięcie baterii:11,1V Napięcie ładowania: 15V Moc: 2*12,5W Specyfikacja głośnika: 58mm 12,5W Częstotliwość 50HZ~18KHZ Pojemność baterii litowej: 6600mAh THD<0.5% SNR:>90dB Wymiary:218mm*74mm*88mm ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Głośnika nie można włączyć W przypadku eksploatacji przez sieć należy zadbać o to, by głośnik został podłączony •...
  • Seite 43 Oddal urządzenia od dowolnego urządzenia, które jest źródłem zakłóceń elektromag- • netycznych, np. od innych urządzeń Bluetooth, telefonów bezprzewodowych, kuchenki mikrofalowej lub routera bezprzewodowego. Wyłącz lub deaktywuj funkcję Bluetooth na wszystkich innych sparowanych urządzeniach • w pobliżu i ponownie podłącz urządzenie, którego chcesz słuchać. Wyłącz głośnik, a następnie włącz go ponownie.
  • Seite 44: Predstavitev Izdelka

    Izdelek Niceboy SOUNDmaster-L je 25W Bluetooth zvočnik z odličnim zvokom. Zahvaljujoč zmogljivi bateriji (6600mAh) zvočnik lahko deluje 12 ur na en polnilni cikel (pri 50% glasnosti)! Niceboy SOUNDmaster-L podpira funkcije: NFC, funkcijo telefona, SIRI, AUX in funkcijo Power Bank. Toplotno tipalo vgrajeno v napravo Niceboy SOUNDmaster-L samodejno aktivira LED diode za podosvetlitev gumbov v trenutku, ko zazna roko, ki se približuje v temi.
  • Seite 45 Predvajanje in pavza. S pritiskom in držanjem se postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika. S pritiskom in držanjem se postopoma povečuje glasnost zvočnika. Pokazatelji stanja se prižigajo z aktiviranjem določenih stanj vira zvoka ali zvočnika. Trajno modre barve: zvočnik je vklopljen. Modro-rdeče utripanje: pripravljenost za povezavo z napravo preko Bluetooth.
  • Seite 46 Na Vaši napravi aktivirajte režim Bluetooth, poglejte v seznam Blue- tooth in iz njega izberite napravo z nazivom „SOUNDmaster-L”. V kolikor naprava zahteva vnos gesla, vnesite »0000« (štiri ničle). Po uspešni povezavi z vašo napravo začne indikator stanja na zvočniku počasi utripati z...
  • Seite 47 SPOMIN ZVOČNIKA Zvočnik si zapomni do osem nazadnje povezanih naprav. V primeru povezave nove naprave z zvočnikom se iz spomina izbriše prva shranjena naprava, ki nato ne bo več pripravljena za samodejno povezovanje. PONOVNA PRIKLJUČITEV NAPRAVE Po vklopu se zvočnik ponovno poveže z napravo, ki je shranjena v spominu. V kolikor nazad- nje povezane naprave ni na voljo, se zvočnik poveže s prejšnjo nazadnje povezano napravo itd..
  • Seite 48 SPECIFIKACIJA Napetost baterije: 11,1V Napetost polnjenja: 15 V Moč: 2*12,5W Specifikacija zvočnika: 58mm 12,5W Frekvenca 50HZ~18KHZ Zmogljivost litijske baterije: 6600mAh THD<0.5% SNR:>90dB Velikost: 218mm*74mm*88mm REŠEVANJE OKVAR Zvočnika ni mogoče vklopiti V primeru uporabe v omrežju se prepričajte, da je zvočnik priključen preko omrežnega •...
  • Seite 49 Oddaljite napravo od vsake naprave, ki bi lahko bila vir elektromagnetnih motenj, npr. od • druge Bluetooth naprave, brezžičnega telefona, mikrovalovne pečice ali brezžičnega usmerjevalnika. • Izklopite ali deaktivirajte funkcijo Bluetooth na vseh ostalih povezanih napravah v bližini in • ponovno priključite napravo, ki jo želite poslušati.

Inhaltsverzeichnis