Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
RAZE 2 TWINS
MANUAL
RO
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy RAZE 2 Twins

  • Seite 1 RAZE 2 TWINS MANUAL...
  • Seite 2: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Hlavní reproduktor Niceboy RAZE 2 twins Nabíjecí microUSB kabel Návod k obsluze Multifunkční LED indikátor tlačítko Vedlejší reproduktor...
  • Seite 3 PŘIPOJENÍ BLUETOOTH A TRUE WIRELESS (TWS) 1.  P rozapnutístisknětedlouzemultifunkčnítlačítkanaoboureproduktorech,dokud neuslyšíteakustickýsignálzapnutí.Reproduktoryseksoběpřipojíautomaticky.Úspěšné truewireless(TWS)propojeníreproduktorůoznámíkrátkýakustickýsignál. 2.  R eproduktorysenynínacházívpárovacímrežimu,kterýsignalizujemodřesvítícíLED indikátorhlavníhoreproduktoruaproblikávajícíLEDindikátorvedlejšíhoreproduktoru. 3.  O tevřeteBluetoothnastavenísvéhozařízeníavseznamudostupnýchzařízenízvolte „RAZE 2 twins“. 4.  Z ařízenísekreproduktorůmnynípřipojí.Úspěšnépřipojeníohlásíopětakustickýsignál a LEDindikátorysenaoboureproduktorechtrvalerozsvítí. 5.  P roopětovnépřipojeníkdřívespárovanémuzařízenístačíobareproduktorypouze zapnout,automatickysekněmupřipojí. ReproduktorylzepoužívatijakosamostatnémonoreproduktoryapřipojitkBluetooth zařízeníkaždýreproduktorzvlášť.Prosamostatnépřipojenízapnětepouzedanýreproduktor dlouhýmstiskemmultifunkčníhotlačítkaadálepokračujtedlepostupuBluetoothpřipojení. Proopětovnépropojeníoboureproduktorůjevypněteaznovuobazapněte,automatickyse opětpropojí.
  • Seite 4: Základní Ovládání

    ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ 1. Multifunkční tlačítko • Dlouhýmstisknutímzapnete/vypnetereproduktor. • Krátkýmstisknutímovládátepřehrávání/pozastavení. • Krátkýmstisknutímpřijmete/ukončítetelefonníhovor.Dvojitýmkrátkýmstisknutím hovorodmítnete. • DvojímkrátkýmstisknutímukončíteBluetoothpřipojení. • TrojímkrátkýmstisknutímukončíteTWSpřipojeníreproduktorů. 2. Tlačítko zvýšení hlasitosti/další skladba • Krátkýmstisknutímzvyšujetehlasitostreproduktoru. • Dlouhýmstisknutímpřejdetenadalšískladbu 3. Tlačítko snížení hlasitosti/předchozí skladba • Krátkýmstisknutímsnižujetehlasitostreproduktoru. • Dlouhýmstisknutímpřejdetenapředchozískladbu.
  • Seite 5 LED indikátor nabíjecí microUSB port NABÍJENÍ Předprvnímpoužitímreproduktorujejdoporučujemeplněnabítpromaximalizaciživotnosti baterie.Plnénabitíreproduktorutrvápřibližně3hodiny. NízkýstavbateriejesignalizovánčerveněblikajícímiLEDindikátory.Pronabíjení reproduktorůpřipojtepřiloženýmicroUSBkabeldonabíjecíchportůreproduktorůadále k libovolnémunabíjecímuadaptéru(napětí5Vavýstupníproudminimálně0,8A)nebodo USBvPC.PrůběhnapájeníjesignalizovánsvítícímčervenýmLEDindikátorem,poúplném nabitípřestaneindikátorsvítit. PARAMETRY VerzeBluetooth: PodporovanéBluetoothprofily: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,podporaTTS Vzdálenostpřenosu: 10metrů Výkon: 24W(2x12W) Dobapřehrávání: 8-10hodin(při70%hlasitosti) Baterie: 2x1500mAh Citlivost: ≥70dB Frekvence:  68Hz-20kHz Vodotěsnost:  IPX7...
  • Seite 6: Často Kladené Otázky

    ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Co může způsobovat nekvalitní nebo přerušovaný zvuk? ReproduktorvevolnémprostorumáuBluetoothpřipojeníbezproblémovýdosah10metrů. Většívzdálenostmůžemítzanásledekzhoršenoukvalitunebostabilituzvuku.Ujistětese,že mátereproduktorvdosahupřipojenéhozařízeníažesignálBluetoothneníničímrušen. Proč se reproduktor sám vypne? Reproduktormáúspornýmód.Přidelšínečinnosti(žádnépřipojeníkBluetoothzařízení)se proúsporuenergieautomatickyvypne.Reproduktoropětspustítetlačítkemzapnutí. Co dělat, když nelze reproduktor připojit k již jednou spárovanému zařízení? NejdříveodstraňtereproduktorzeseznamudostupnýchzařízenívBluetoothnastavení svéhozařízeníanáslednědvakrátkrátcestisknětemultifunkčnítlačítkoproresetBluetooth připojení.PotézopakujtepostupBluetoothpřipojení. Co dělat, když reproduktor nelze zapnout? Připojtereproduktorknabíječceazkustejejzapnoutznovuponěkolikaminutách. Tento výrobek splňuje veškeré...
  • Seite 7: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Hlavný reproduktor Niceboy RAZE 2 twins Nabíjací microUSB kábel Návodnaobsluhu Multifunkčné LED indikátor tlačidlo Vedľajší reproduktor...
  • Seite 8 PRIPOJENIE BLUETOOTH A TRUE WIRELESS (TWS) 1.  P rezapnutiestlačtedlhomultifunkčnétlačidlánaobochreproduktoroch,kýmnezačujete akustickýsignálzapnutia.Reproduktorysaksebepripojaautomaticky.Úspešnétrue wireless (TWS) prepojenie reproduktorov oznámi krátky akustický signál. 2.  R eproduktorysateraznachádzajúvspárovacomrežime,ktorýsignalizujemodrosvietiaci LEDindikátorhlavnéhoreproduktoraablikajúciLEDindikátorvedľajšiehoreproduktora. 3.  O tvorteBluetoothnastaveniesvojhozariadeniaavzoznamedostupnýchzariadenízvoľte „RAZE 2 twins“. 4.  Z ariadeniesakreproduktoromterazpripojí.Úspešnépripojenieohlásiopäťakustický signálaLEDindikátorysanaobochreproduktorochtrvalerozsvietia. 5.  P reopätovnépripojeniekskôrspárovanémuzariadeniustačíobareproduktoryiba zapnúť,automatickysaknemupripoja. Reproduktoryjemožnépoužívaťajakosamostatnémonoreproduktoryapripojiťk Bluetoothzariadeniukaždýreproduktorzvlášť.Presamostatnépripojeniezapniteibadaný reproduktordlhýmstlačenímmultifunkčnéhotlačidlaaďalejpokračujtepodľapostupu...
  • Seite 9: Základné Ovládanie

    ZÁKLADNÉ OVLÁDANIE 1. Multifunkčné tlačidlo • Dlhýmstlačenímzapnete/vypnetereproduktor. • Krátkymstlačenímovládateprehrávanie/pozastavenie. • Krátkymstlačenímprijmete/ukončítetelefonickýhovor.Dvojitýmkrátkymstlačením hovorodmietnete. • DvojitýmkrátkymstlačenímukončíteBluetoothpripojenie. • TrojitýmkrátkymstlačenímukončíteTWSpripojeniereproduktorov. 2. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti/ďalšia skladba • Krátkymstlačenímzvyšujetehlasitosťreproduktora. • Dlhýmstlačenímprejdetenaďalšiuskladbu. 3. Tlačidlo zníženia hlasitosti/predchádzajúca skladba • Krátkymstlačenímznižujetehlasitosťreproduktora. • Dlhýmstlačenímprejdetenapredchádzajúcuskladbu.
  • Seite 10 LED indikátor nabíjací microUSB port NABÍJANIE Predprvýmpoužitímreproduktorahoodporúčameplnenabiťnamaximalizáciuživotnosti batérie.Plnénabitiereproduktoratrvápribližne3hodiny. NízkystavbatériejesignalizovanýčervenoblikajúcimiLEDindikátormi.Prenabíjanie reproduktorovpripojtepriloženýmicroUSBkábeldonabíjacíchportovreproduktorovaďalej kľubovoľnémunabíjaciemuadaptéru(napätie5Vavýstupnýprúdminimálne0,8A)alebodo USBvPC.PriebehnapájaniasasignalizujesvietiacimčervenýmLEDindikátorom,poúplnom nabitíprestaneindikátorsvietiť. PARAMETRE VerziaBluetooth: PodporovanéBluetoothprofily: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,podporaTTS Vzdialenosťprenosu: 10metrov Výkon: 24W(2×12W) Časprehrávania: 8–10hodín(pri70%hlasitosti) Batérie: 2×1500mAh Citlivosť: ≥70dB Frekvencia:  68Hz–20kHz Vodotesnosť:  IPX7...
  • Seite 11 ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Čo môže spôsobovať nekvalitný alebo prerušovaný zvuk? ReproduktorvovoľnompriestoremápriBluetoothpripojeníbezproblémovýdosah 10 metrov.Väčšiavzdialenosťmôžemaťzanásledokzhoršenúkvalitualebostabilituzvuku. Uistitesa,žemátereproduktorvdosahupripojenéhozariadeniaažesignálBluetoothnieje ničímrušený. Prečo sa reproduktor sám vypne? Reproduktormáúspornýrežim.Pridlhšejnečinnosti(žiadnepripojeniekBluetooth zariadeniu)sapreúsporuenergieautomatickyvypne.Reproduktoropäťspustítetlačidlom na zapnutie. Čo robiť, keď nie je možné reproduktor pripojiť k už raz spárovanému zariadeniu? NajskôrodstráňtereproduktorzozoznamudostupnýchzariadenívBluetoothnastavení svojhozariadeniaanáslednedvakrátkrátkostlačtemultifunkčnétlačidlopreresetBluetooth pripojenia.PotomzopakujtepostupBluetoothpripojenia. Čo robiť, keď reproduktor nie je možné zapnúť? Pripojtereproduktorknabíjačkeaskústehozapnúťznovuponiekoľkýchminútach.
  • Seite 12: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Master Niceboy RAZE 2 twins MicroUSBchargingcable OperatingInstructions Power button LED indicator Multi-function button Sub-master...
  • Seite 13 CONNECTING BLUETOOTH & TRUE WIRELESS (TWS) 1.  T oturnon,longpressthemulti-functionbuttonsonbothspeakersuntilyouhearthe turn-onbeep.Thespeakerswillconnecttoeachotherautomatically.Ashortbeep indicatessuccessfultruewireless(TWS)interconnectionbetweenthespeakers. 2.  T hespeakersarenowinpairingmode,signalledbytheblueLEDindicatoronthemain speakerandbytheflashingLEDindicatorontheadditionalspeaker. 3.  O pentheBluetoothsettingonyourdeviceandselect“RAZE2twins”inthelistofavailable devices. 4.  T hedevicenowconnectstothespeakers.Abeepagainannouncessuccessfulconnection andtheLEDindicatorsonbothspeakerswillstopflashing. 5.  F orre-connectiontoapreviouslypaireddeviceitisenoughjusttoturnonboththe speakersandtheywillautomaticallyconnecttoit. Thespeakerscanalsobeusedasseparatemono-speakersandconnectedtoaBluetooth device,eachofthemindividually.Forindependentconnection,switchontherequired speakerwithalongpressofthemulti-functionbuttonandthencontinueasforBluetooth connection. Forre-interconnectionofbothspeakersturnthemoffandturnthemonagain.Theywill automatically interconnect.
  • Seite 14: Basic Operation

    BASIC OPERATION 1. Multi-function button • Alongpressturnson/offthespeaker. • Ashortpresscontrolsplayback/pause. • Accept/endatelephonecallwithashortpress.Rejectthecallwithashort double press. • AshortdoublepressterminatestheBluetoothconnection. • AshorttriplepressterminatestheTWSspeakerconnection 2. Volume up button/next track • Shortpressincreasesspeakervolume. • Longpressmovesontonexttrack. 3. Volume down button/previous track • Shortpressdecreasesspeakervolume. • Long press moves back to previous track.
  • Seite 15 LED indicator microUSBchargingport CHARGING Formaximumbatterylifewerecommendfullychargingitbeforeusingthespeakerforthe firsttime.Itwilltakeabout3hourstofullychargethespeaker. TheLEDindicatorswillsignalthebattery’slowchargebyflashingred.Tochargethespeakers connecttheincludedmicroUSBcabletothechargingportsandthentoanycharging adaptor(5voltsandnotlessthan0.8ampoutput)ortoaPC’sUSB.DuringchargingtheLED indicatorisred,andthisturnsoffwhenfullycharged. PARAMETERS Bluetoothversion: Bluetoothprofilessupported: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,TTSsupport Transmissionrange: 10meters Output: 24W(2x12W) Playbacktime: 8-10hours(at70%volume) Battery: 2x1,500mAh Sensitivity: ≥70dB Frequency:  68Hz-20kHz Watertightness: IPX7...
  • Seite 16: Frequently Asked Questions

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What might be the cause behind poor or intermittent audio? Wheninanopenarea,theBluetooth-connectedspeakerhasaproblem-freerangeof10 meters.Longerdistancesmayresultindegradedqualityorstabilityoftheaudiosignal.Make surethatthespeakeriswithinrangeoftheconnecteddeviceandthattheBluetoothsignalis notexposedtoanyinterference. Why does the speaker spontaneously turn off? Thespeakerhasapowersavemode.Wheninactiveforalongertime(noconnectiontoany Bluetoothdevice)thespeakerwillautomaticallyturnofftosavebatterypower.Reactivate thespeakerwiththepowerbutton. What to do when the speaker cannot connect to a previously paired device? FirstremovethespeakerfromthelistofavailabledevicesintheBluetoothsettingofyour deviceandthengivethemulti-functionbuttontwoshortpressestoresettheBluetooth connection.ThenrepeattheBluetoothconnectionprocess.
  • Seite 17: Inhalt Der Packung

    Hauptlautsprecher INHALT DER PACKUNG Niceboy RAZE 2 Twins LED-Anzeige Multifunktionstaste Micro-USB-Ladekabel Bedienungsanleitung Nebenlautsprecher...
  • Seite 18: Anschluss Von Bluetooth Und True Wireless (Tws)

    ANSCHLUSS VON BLUETOOTH UND TRUE WIRELESS (TWS) 1.  Z umEinschaltendieFunktionstasteanbeidenLautsprechernsolangedrücken,bisein akustischesSignalertönt.DieLautsprecherverbindensichautomatischmiteinander.Die erfolgreicheTrue-Wireless-Verbindung(TWS)derLautsprecherwirddurcheinkurzes akustischesSignalangezeigt. 2.  D ieLautsprecherbefindensichimPairing-Modus,derdurchdieblauleuchtendeLED- AnzeigedesHauptlautsprechersunddieblinkendeLED-AnzeigedesNebenlautsprechers angezeigt wird. 3.  Ö ffnenSiedieBluetooth-EinstellungenIhresGerätsundwählenSieimVerzeichnisder verfügbarenGeräte„RAZE2Twins“. 4.  D asGerätverbindetsichjetztmitdenLautsprechern.DieerfolgreicheVerbindungwird wiederumdurcheinakustischesSignalangezeigt,unddieLED-Anzeigenanbeiden Lautsprechernleuchtendauerhaft. 5.  E sgenügt,dieLautsprechereinzuschalten,damitsiesicherneutmitdemGerät verbinden,mitdemsiebereitsverbundenwaren. DieLautsprecherkönnenauchselbständigalsMono-Lautsprecherverwendetwerden,und jederLautsprecherkanngetrenntüberBluetoothmiteinemGerätverbundenwerden.Für dieselbständigeVerbindungschaltenSienurdenbetreffendenLautsprecherdurchlanges DrückenderMultifunktionstasteeinundfahrendannentsprechenddemVorgehenfürden Bluetooth-Anschlussfort. WennSiewiederbeideLautsprechereinschaltenmöchten,schaltenSiedieLautsprecher...
  • Seite 19: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 1. Multifunktionstaste • DenLautsprecherdurchlangesDrückenein-/ausschalten. • DurchkurzesDrückenAbspielen/Stoppen. • DurchkurzesDrückeneinTelefonatannehmen/beenden.Durchdoppelteskurzes DrückenwirddasGesprächabgelehnt. • DurchdoppelteskurzesDrückenwirddieBluetooth-Verbindungbeendet. • DurchdreifacheskurzesDrückenbeendenSiedieTWS-Verbindungder Lautsprecher. 2. Taste für die Erhöhung der Lautstärke / Übergang zum nächsten Lied • DurchkurzesDrückenerhöhenSiedieLautstärkedesLautsprechers. • DurchlangesDrückengehenSieaufdasnächsteLiedüber. 3. Taste für die Verringerung der Lautstärke / Übergang zum vorhergehenden Lied •...
  • Seite 20 LED-Anzeige Micro-USB-Ladeeingang LADEN Wirempfehlen,denLautsprechervordemerstenGebrauchdesLautsprechersvoll aufzuladen,umdieLebensdauerderBatteriezumaximieren.DasvollständigeAufladendes Lautsprechersdauertannähernd3Stunden. EingeringerLadestandderBatteriewirddurchrotblinkendeLED-Anzeigenangezeigt. UmdieLautsprecherzuladen,dasbeigelegteMicro-USB-KabelandieLadeeingänge derLautsprecherundweiteraneinenbeliebigenLadeadapter(Spannung5Vund Ausgangsstrommindestens0,8A)oderandenUSB-EingangimPCanschließen.Der LadeverlaufwirddurchdieleuchtenderoteLED-Anzeigeangezeigt,nachdemvollständigen LadenerlischtdieLED-Anzeige. PARAMETER Bluetooth-Version: UnterstützteBluetooth-Profile:  A 2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,UnterstützungTTS Übertragungsreichweite:  10Meter Leistung: 24W(2x12W) Spieldauer:  8-10Stunden(bei70%Lautstärke) Batterie: 2x1500mAh Empfindlichkeit: ≥70dB Frequenz: 68Hz-20kHz Wasserdichte: IPX7...
  • Seite 21: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Was kann einen minderwertigen oder unterbrochenen Klang bewirken? DerLautsprecherhatineinemfreienRaumbeimBluetooth-Anschlusseineproblemlose Reichweitevon10Metern.EinegrößereEntfernungkanneineVerschlechterungderQualität oderderStabilitätdesKlangsbewirken.ÜberzeugenSiesich,dasssichderLautsprecher inReichweitedesangeschlossenenGerätsbefindetunddassdasBluetooth-Signaldurch nichtsgestörtwird. Warum schaltet sich der Lautsprecher selbst aus? DerLautsprecherhateinenEnergiespar-Modus.BeilängererUntätigkeit(keineBluetooth- VerbindungzueinemGerät)schaltetersichautomatischaus,umEnergiezusparen. SchaltenSiedenLautsprechererneutmitderMultifunktionstasteein. Was tun, wenn sich der Lautsprecher nicht mit einem Gerät verbinden lässt, mit dem er bereits einmal verbunden wurde? EntfernenSiedenLautsprecherzuerstausdemVerzeichnisderverfügbarenGerätein denBluetooth-EinstellungenIhresGerätsunddrückenSieanschließendfüreinResetder Bluetooth-VerbindungzweimalkurzdieMultifunktionstaste.AnschließenddasVorgehenfür...
  • Seite 22: A Csomagolás Tartalma

    Főhangszóró A CSOMAGOLÁS TARTALMA Niceboy RAZE 2 twins LEDfény Többfunkciósgomb MicroUSB-töltőkábel Kezelésiútmutató Kiegészítőhangszóró...
  • Seite 23 BLUETOOTH CSATLAKOZÁS ÉS TRUE WIRELESS (TWS) 1.  B ekapcsoláshozmindkéthangszórónnyomjamegéstartsalenyomvaatöbbfunkciós gombot,amígmegnemhalljaabekapcsolásrautalóhangjelzést.Ahangszórók automatikusanösszekapcsolódnak.Ahangszóróksikerestruewireless(TWS) csatlakozásárólrövidhangjelzéstájékoztat. 2.  A hangszórókekkorpárosításüzemmódbanvannak,amitafőhangszórókékLED jelzőfénye,valamintakiegészítőhangszóróLEDvillogójelzőfényemutat. 3.  N yissamegakészülékénaBluetoothbeállításokat,majdválasszakiarendelkezésreálló eszközöklistájábóla“RAZE2twins“opciót. 4.  A készülékekkorrácsatlakozikahangszóróra.Asikerescsatlakoztatástismétaz akusztikushangjelzésjelzi,ésmindkéthangszóróntartósankigyulladnakaLED jelzőfények. 5.  A korábbanpárosítotteszközújbólicsatlakoztatásáhozelégmindkéthangszórót mindösszebekapcsolni,ésazokautomatikusanrácsatlakoznak. Ahangszórókönállóan,monohangszórókkéntishasználhatók,valamintaBluetooth eszközhözmindenhangszórókülön-különiscsatlakoztatható.Azönállócsatlakoztatáshoz atöbbfunkciósgombhosszúbenyomásávalkapcsoljabecsakazadotthangszórót,majd folytassaaBluetooth-kapcsolatotlétrehozóeljárásnakmegfelelően. Mindkéthangszóróújbólicsatlakoztatásáhozkapcsoljaőketki,majdismétbe,ésekkor automatikusankapcsolódnak.
  • Seite 24 LEGFONTOSABB KEZELÉSI FUNKCIÓK 1. Többfunkciós gomb • Hosszanbenyomjatartvakapcsoljabe/kiahangszórót. • Alejátszást/szünetetrövidlenyomássalvezérli. • Rövidenbenyomvafogadja/befejeziatelefonhívást.Kétrövidmegnyomással elutasítjaahívásfogadását. • KétszerrövidenmegnyomvamegszüntetiaBluetoothkapcsolatot. • HáromszorrövidenmegnyomvabefejeziaTWShangszórókcsatlakoztatását. 2. Következő szám/Hangosítás gomb • Rövidenmegnyomvanöveliahangszóróhangerejét. • Hosszanlenyomvatovábbléptetakövetkezőszámra. 3. Előző szám/Lehalkítás gomb • Rövidenmegnyomvacsökkentiahangszóróhangerejét. • Hosszanlenyomvatovábbléptetazelőzőszámra.
  • Seite 25 LEDkijelző töltőmicroUSBport TÖLTÉS Ahangszóróelsőhasználatbavételeelőttazakkumulátorélettartamánakmaximalizálása érdekébenajánlottteljesenfeltölteni.Ahangszóróteljesfeltöltésekörülbelül3órát vesz igénybe. AzakkumulátoralacsonytöltöttségiszintjétpirosanvillogóLEDfényekjelzik.Ahangszóró feltöltéséhezcsatlakoztassaamellékeltmicroUSBkábeltahangszóróktöltésbemeneteibe, valamintegytetszőlegestöltőadapterhez(5Vfeszültségéslegalább0,8Akimenő áramerősség),vagyaPC-ntalálhatóUSBporthoz.AtöltésfolyamatátvilágítópirosLEDfény jelzi,ateljesfeltöltéstkövetőenajelzőfénykialszik. PARAMÉTEREK Bluetoothverzió: TámogatottBluetoothprofilok: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,TTStámogatás Átvitelitávolság: 10méter Teljesítmény: 24W(2x12W) Lejátszásüzemmód: 8-10óra(70%hangerőmellett) Elemek: 2x1500mAh Érzékenység: ≥70dB Frekvencia:  68Hz-20kHz Vízállóság: IPX7...
  • Seite 26 GYAKRAN ISMÉTELT KÉRDÉSEK Mi okozhatja a rossz minőségű vagy szaggatott hangot? AhangszóróBluetoothhatósugaraakadálymentestérbengondnélküleléria10métert. Anagyobbtávolságkövetkezményerosszabbhangminőségvagyhangstabilitáslehet. Ellenőrizzele,hogyahangszóróacsatlakoztatottkészülékhatósugaránbelültalálható,ésa Bluetoothjeletsemminemzavarja. Miért kapcsol ki magától a hangszóró? Ahangszóróenergiatakarékosüzemmóddalrendelkezik.Hosszabbinaktívidőszakot követően(nincskapcsolataBluetootheszközzel)energiatakarékosságicélbólautomatikusan kikapcsol.Ahangszórótabekapcsolásgombbalkapcsoljaismétbe. Mi a teendő, ha nem sikerül a hangszórót összekapcsolni semmilyen egyszer már csatlakoztatott eszközhöz? ElőszörtávolítsaelahangszórótakészülékeBluetoothbeállításaiközöttrendelkezésre állókészülékekjegyzékéből,majdnyomjamegkétszeramultifunkciósgombotaBluetooth kapcsolatreseteléséhez.EztkövetőenismételjemegaBluetoothkapcsolatsegítségével végzettcsatlakoztatást.
  • Seite 27: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA Glavnizvučnik Niceboy RAZE 2 twins MicroUSB kabel za napajanje Upute za upotrebu LED pokazatelj Multifunkcijski gumb Sporednizvučnik...
  • Seite 28 BLUETOOTH I TRUE WIRELESS (TWS) VEZA 1.  R adiuključenjadugopritisnitemultifunkcijskegumbenaobazvučnika,doksenezačuje zvučnisignaluključenja.Zvučnicićeseautomatskiuzajamnopovezati.Uspješnotrue wireless(TWS)povezivanjezvučnikasignaliziratićekratakzvučnisignal. 2.  Z vučnicisusadaumodusuuparivanja,kojisesignaliziraplavimsvjetlomLEDpokazatelja naglavnomzvučniku,tetreptanjemLEDpokazateljanasporednomzvučniku. 3.  O tvoriteBluetoothpostavkesvojeguređaja,teulistidostupnihuređajaodaberite „RAZE 2 twins“. 4.  U ređajćesesadapovezatisazvučnicima.Uspješnopovezivanjeponovnoćesignalizirati zvučnisignal,aLEDpokazateljinaobazvučnikaneprekidnoćesvijetliti. 5.  Z aponovnopovezivanjesranijeuparenimuređajemdovoljnojeuključitiobazvučnika, kojićesesistimuređajemautomatskipovezati Zvučnicisemoguupotrebljavatiikaosamostalnimonozvučnici,tesvakiposebnopovezati sBluetoothuređajem.Radisamostalnogpovezivanjauključitesamojedanzvučnik dugimpritiskommultifunkcijsketipke,tenastavitepremapostupkuzauspostavljanje Bluetooth veze. Radiponovnogpovezivanjaobazvučnikaisteisključiteiponovnouključite.Automatskićese ponovno povezati.
  • Seite 29 OSNOVNA KONTROLA 1. Multifunkcijski gumb • Dugimpritiskomseuključuje/isključujezvučnik. • Kratkimpritiskomseupravljareprodukcijom/stankom. • Kratkimpritiskomseprihvaća/završavatelefonskipoziv.Dvostrukimkratkimpritiskom poziv se odbija. • DvostrukimkratkimpritiskomprekidaseBluetoothveza. • TrostrukimkratkimpritiskomprekidaseTWSvezazvučnika. 2. Gumb povećanja glasnoće/slijedeća pjesma • Kratkimpritiskomsepovećavaglasnoćazvučnika. • Dugimpritiskomseprelazinaslijedećupjesmu 3. Gumb smanjenja glasnoće/prethodna pjesma • Kratkimpritiskomsesmanjujeglasnoćazvučnika. • Dugimpritiskomseprelazinaprethodnupjesmu.
  • Seite 30 LED pokazatelj microUSB utor za punjenje PUNJENJE Preporučujemoucijelostinapunitibaterijuzvučnikaprijeprveupotreberadimaksimalizacije vijekatrajanjabaterije.Potpunopunjenjezvučnikatrajeoko3sata. Nisko stanje baterije signalizira se crvenim treptanjem LED pokazatelja. Radi punjenja zvučnikapriključiteisporučenimicroUSBkabelupriključakzapunjenjezvučnika,tegaspojite sbilokojimpunjačem(naponod5Viizlaznastrujaodnajmanje0,8A)iliuUSButorračunala. TijekpunjenjasignalizirasecrvenimsvjetlomLEDpokazatelja,akadasepunjenjezavrši, diodaćeseugasiti. PARAMETRI Bluetoothinačica: PodržaniBluetoothprofili: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,potporaTTS Udaljenostprijenosa: 10metara Snaga: 24W(2x12W) Vrijemereprodukcije: 8-10sati(na70%glasnoće) Baterije: 2x1500mAh Osjetljivost:  ≥70dB Frekvencija:  68Hz-20kHz Otpornostnavodu: IPX7...
  • Seite 31: Česta Pitanja

    ČESTA PITANJA Što može biti uzrok nekvalitetnog ili prekidanog zvuka? UslobodnomprostoruBluetoothvezazvučnikabezproblemaimadometod10metara. Većaudaljenostmožeimatizaposljedicupogoršanukvalitetuilistabilnostzvuka.Uvjeritese dajezvučnikudometupovezanoguređajaidaBluetoothsignalnijeničimometan. Zašto se zvučnik sam isključuje? Zvučnikimamodusuštedeenergije.Uslučajudužegmirovanja(nijeuspostavljenaBluetooth vezasnekimuređajem)automatskiseisključujeradiuštedeenergije.Zvučnikmožete ponovnouključitigumbomzauključenje. Što raditi ako se zvučnik ne može povezati s već ranije uparenim uređajem? PrvouklonitezvučnikizlistedostupnihuređajauBluetoothpostavkamasvojeguređaja,te nakontogadvaputkratkopritisnitemultifunkcijskigumbradiponištavanjaBluetoothveza. NakontogaponovitepostupakuspostavljanjaBluetoothveze. Što raditi ako se zvučnik ne može uključiti? Priključitezvučnikupunjačipokušajtegaponovnouključitinakonnekolikominuta.
  • Seite 32: Zawartość Opakowania

    Głównygłośnik ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Niceboy RAZE 2 twins Przycisk KabelładującymicroUSB WskaźnikLED wielofunkcyjny Instrukcjaobsługi Dodatkowygłośnik...
  • Seite 33 POŁĄCZENIE BLUETOOTH I TRUE WIRELESS (TWS) 1.  P rowłączeniunaciśnijprzyciskiwielofunkcyjnenaobugłośnikachiprzytrzymaj,ażzabrzmi sygnałakustycznywłączenia.Głośnikipołącząsięzsobąautomatycznie.Opomyślnym połączeniugłośnikówtruewireless(TWS)powiadamiakrótkisygnałdźwiękowy. 2.  T erazgłośnikiznajdująsięwtrybieparowania,któryjestsygnalizowanyprzezświecący sięnaniebieskowskaźnikLEDnagłośnikugłównymorazmigającywskaźnikLEDna głośniku dodatkowym. 3.  O twórzustawieniaBluetoothwswoimurządzeniu,azlistydostępnychurządzeńwybierz „RAZE2twins”. 4.  T erazgłośnikipołącząsięzurządzeniem.Opomyślnympołączeniuznowupowiadamia sygnałdźwiękowy,awskaźnikiLEDnaobugłośnikachświecąświatłemciągłym. 5.  A byponowniepołączyćwcześniejsparowaneurządzenie,wystarczytylkowłączyćoba głośniki,aonepołącząsięznimautomatycznie. Głośnikówmożnaużywaćrównieżoddzielnie,jakogłośnikówmono,orazmożnapołączyć zurządzeniemBluetoothkażdygłośnikosobno.Abypołączyćosobno,włącztylkowybrany głośnikpoprzezdługienaciśnięcieprzyciskuwielofunkcyjnego,adalejkierujsięwskazówkami dlaprocedurypołączeniaBluetooth. Abyponowniepołączyćobagłośniki,wyłączjeiponowniewłączoba,aonepołącząsięznowu automatycznie.
  • Seite 34: Podstawowa Obsługa

    PODSTAWOWA OBSŁUGA 1. Podstawowa obsługa • Długienaciśnięciepowodujewłączenie/wyłączeniegłośnika. • Krótkienaciśnięciepowodujerozpoczęcie/wstrzymanieodtwarzania. • Krótkienaciśnięciepowodujeodebranie/zakończenierozmowytelefonicznej. Podwójnekrótkienaciśnięciepowodujeodrzucenierozmowy. • PodwójnekrótkienaciśnięciepowodujezakończeniepołączeniaBluetooth. • PotrójnekrótkienaciśnięciepowodujezakończeniepołączeniaTWSgłośników. 2. Przycisk zwiększania głośności/następnego utworu • Krótkienaciśnięciepowodujezwiększeniegłośnościgłośnika. • Długienaciśnięciepowodujeprzejściedonastępnegoutworu. 3. Przycisk zmniejszania głośności/poprzedniego utworu • Krótkienaciśnięciepowodujezmniejszeniegłośnościgłośnika. • Długienaciśnięciepowodujeprzejściedopoprzedniegoutworu.
  • Seite 35 WskaźnikLED PortładowaniamicroUSB ŁADOWANIE Przedpierwszymużyciemgłośnikazalecamyprzeprowadzeniejegocałkowitegonaładowania wcelumaksymalnegowydłużeniażywotnościbaterii.Pełnenaładowaniegłośnikazajmuje około3godzin. Niskistannaładowaniaakumulatorajestsygnalizowanyprzezmigającenaczerwono wskaźnikiLED.Abynaładowaćgłośniki,włóżzałączonykabelmicroUSBdogniazdładowania głośnikóworazdodowolnegoadapteraładującego(napięcie5V,prądwyjściowyminimalnie 0,8A),albodoUSBwPC.Przebiegładowaniajestsygnalizowanyprzezświecącysięna czerwonowskaźnikLED,popełnymnaładowaniuwskaźniktenprzestajeświecić. PARAMETRY WersjaBluetooth: ObsługiwaneprofileBluetooth: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,obsługaTTS Odległośćtransmisji: 10metrów Moc: 24W(2x12W) Czasodtwarzania: 8-10godzin(przygłośności70%) Bateria: 2x1500mAh Czułość: ≥70dB Częstotliwość: 68Hz-20kHz Wodoszczelność: IPX7...
  • Seite 36: Często Zadawane Pytania

    CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Co może być przyczyną złej jakości lub przerywania dźwięku? GłośnikpołączonypoprzezBluetoothmawwolnejprzestrzenibezproblemowyzasięg 10metrów.Większeodległościmogąskutkowaćpogorszeniemjakościlubstabilności odtwarzania.Należyupewnićsię,żegłośnikjestwzasięgupołączonegourządzeniaorazże niemajakichkolwiekzakłóceńsygnałuBluetooth. Dlaczego głośnik sam się wyłącza? Głośnikpracujewtrybieoszczędnym.Wprzypadkubrakudziałaniaprzezdłuższyczas(brak połączeniazurządzeniemBluetooth)głośnikwyłączasięautomatycznie,abyzaoszczędzić energię.Głośnikmożnaponownieuruchomićprzyciskiemdowłączenia. Co robić, gdy głośnika nie można połączyć z raz już sparowanym urządzeniem? NajpierwusuńgłośnikzlistydostępnychurządzeńwustawieniachBluetoothTwojego urządzenia,anastępnienaciśnijdwarazykrótkoprzyciskwielofunkcyjnywceludokonania resetupołączeniaBluetooth.NastępniepowtórzprocedurędlapołączeniaBluetooth. Co robić, gdy nie można włączyć głośnika? Podłączgłośnikdoładowarki,aspróbujwłączyćgoponowniekilkaminutpóźniej.
  • Seite 37 PAKET VSEBUJE Glavnizvočnik Niceboy RAZE 2 twins Polnilni microUSB kabel Navodila za uporabo Večnamenska LED indikator tipka Stranskizvočnik...
  • Seite 38 POVEZAVA BLUETOOTH IN TRUE WIRELESS (TWS) 1.  Z avkloppritisnitezadolgonavečnamenskotipkonaobehzvočnikih,doklerseneoglasi zvočnisignalvklopa.Zvočnikasepovežetaavtomatsko.Uspešnotruewireless(TWS) povezavozvočnikovnajavikratekzvočnisignal. 2.  Z vočnikastazdajvpovezovalnemnačinu,kiganakazujemoderLEDindikatorglavnega zvočnikainutripajočiLEDindikatorstranskegazvočnika. 3.  V Bluetoothnastavitvahsvojenapraveodpriteinnaseznamudostopnihnapravizberite „RAZE 2 twins“. 4.  N apravasezdajpovežezzvočnikoma.Pouspešnempovezovanjusespetoglasizvočni signal,LEDindikatorjanaobehzvočnikihbostatrajnoprižgana. 5.  Z aponovnopovezovanjesprejpovezanonapravozadostuje,daobazvočnikasamo vklopite,avtomatskoseznjopovežeta. ZvočnikalahkouporabljatetudikotsamostojnamonozvočnikainzBluetoothnapravo povežetevsakzvočnikposebej.Zasamostojnopovezavopredmetnizvočnikvklopitezdolgim pritiskomnavečnamenskotipko,natopasleditenavodilomzaBluetoothpovezavo. Zaponovnopovezavoobehzvočnikovjuizklopiteinobaponovnovklopite,avtomatskose spetpovežeta.
  • Seite 39: Osnovno Upravljanje

    OSNOVNO UPRAVLJANJE 1. Večnamenska tipka • Zdolgimpritiskomzvočnikvklopite/izklopite. • Skratkimpritiskomupravljatepredvajanje/ustavitev. • Skratkimpritiskomsprejmete/končatetelefonskiklic.Zdvojnimkratkimpritiskomklic zavrnete. • ZdvojnimkratkimpritiskomkončateBluetoothpovezavo. • ZtrojnimkratkimpritiskomkončateTWSpovezavozvočnikov. 2. Tipka povečanje glasnosti/naslednja skladba • Skratkimpritiskomglasnostzvočnikapovečate. • Zdolgimpritiskompreskočitenanaslednjoskladbo. 3. Tipka znižanje glasnosti/prejšnja skladba • Skratkimpritiskomglasnostzvočnikaznižate. • Zdolgimpritiskompreskočitenaprejšnjoskladbo.
  • Seite 40 LED indikator polnilnimicroUSBvhod POLNJENJE Predprvouporabozvočnikagasvetujemopopolnomanapolniti,dabidoseglinajvišjemožne življenjskedobebaterije.Popolnanapolnitevzvočnikatrajapribližno3ure. NizkostanjebaterijenakazujetardečeutripajočaLEDindikatorja.Zapolnjenjezvočnikov priključitepriloženUSBkabelvpolnilnavhoda(9)injupriključitenapoljubenpolnilec (napetost5Vinizhodnitoknajmanj0,8A)alivUSBvračunalniku.Potekpolnjenjasignalizira rdečLEDindikator,popopolninapolnitvinehaindikatorsvetiti. PARAMETRI VerzijaBluetooth: PodpiraBluetoothprofile:  A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,podporaTTS Oddaljenostprenosa: 10metrov Moč: 24W(2x12W) Vzdržljivost:  8-10ur(pri70%glasnosti) Baterija: 2x1500mAh Občutljivost:  ≥70dB Frekvenca:  68Hz-20kHz Vodoodpornost: IPX7...
  • Seite 41 POGOSTA VPRAŠANJA Kaj lahko povzroča nekakovosten ali prekinjen zvok? ZvočnikimanaprostempripovezaviBluetoothbreztežavdoseg10metrov.Večjarazdalja lahkopovzročiposlabšanokakovostalistabilnostzvoka.Preverite,daimatezvočnikvdosegu povezanenapraveindasignalaBluetoothničneovira. Zakaj se zvočnik sam izklopi? Zvočniimavarčennačin.Vprimerudaljšeganedelovanja(nipovezavezBluetoothnapravo) sezaradivarčevanjazenergijoavtomatskoizklopi.Zvočnikponovnovklopitestipkozavklop. Kaj narediti, če zvočnika ni možno povezati z napravo, ki je že bila enkrat povezana? ZvočniknajprejodstranitesseznamadostopnihnapravvBluetoothnastavitvahsvoje napraveinnatodvakratnakratkopritisnitenavečnamenskotipkozaponastavitevBluetooth povezave.PotemponovitepostopekpovezovanjaBluetooth. Kaj narediti, če zvočnika ni možno vklopiti? Zvočnikpriključitenapolnilnikingačeznekajminutposkusiteponovnovklopiti.
  • Seite 42 PRODUSUL CONTINE Difuzor principal Niceboy RAZE 2 twins Cablu de alimentare microUSB Manual de utilizare Buton Dioda LED multifunctional Difuzor secundar...
  • Seite 43 CONEXIUNE BLUETOOTH SI TRUE WIRELESS (TWS) 1.  P entrupornireapasatiprelungitbutonulmultifunctionallaambeleboxe,panacandnu auzitisemnalulacusticdepornire.Boxeleseconecteazareciprocautomat.Conexiunea reusitaprintruewireless(TWS)aboxeloresteanuntatadeunsemnalacustic. 2.  A cumboxelesuntinregimuldeconectare,careestesemnalizatdediodaLEDalbastra a boxeiprincipaleadiodeiLEDaboxeisecundarecarelumineazaintermitent. 3.  A ctivatiBluetoothindispozitivulDvs.dinlistadispozitivelordisponibilealegeti „RAZE 2 twins”. 4.  D ispozitivulseconecteazaacumcuboxa.Conexiuneareusitaesteanuntataacusticsi diodeleLEDseaprindpeambeleboxe. 5.  P entruconectarearepetataaunuidispozitivconectatanterior,ajungedoarsaactivati ambeleboxesidispozitivulseconecteazaautomat. BoxelesepotfolosisiseparatdreptboxemonosiconectaprinBluetoothfiecareboxain parte.Pentruconectareaindividualaactivatidoarboxarespectivaprinapasareaprelungita a butonuluimultifunctionalsicontinuaticonformprocedeuluideconectareprinBluetooth. Pentruonouaconectarealeambelorboxe,inchideti-lesiapoiactivatiambele,sevor conecteaza automat.
  • Seite 44 CONTROLUL GENERAL 1. Butonul multifunctional • Prinapasareaprelungitaporniti/opritiboxa. • Prinapasareascurtacontrolatiplay/pauza. • Prinapasareascurtaprimiti/terminatiapelultelefonic.Prinapasareadublascurta refuzati apelul. • PrinapasareascurtadublaterminaticonexiuneaBluetooth. • PrinapasareascurtatriplaterminaticonexiuneaTWSaboxelor. 2. Butonul de crestere volum/alta melodie • Prinapasareascurtacrestetivolumulboxei. • Prin apasarea prelungita treceti la alta piesa. 3. Butonul de scadere volum/melodie anterioara • Prinapasareascurtascadetivolumulboxei. •...
  • Seite 45 dioda LED conector microUSB de alimentare ALIMENTAREA Inaintedeprimautilizarerecomandamsaincarcatilamaximpentruoptimalizareacapacitatii bateriei.Incarcareamaximadureaza3ore. Stadiul scazut al bateriei este semnalizat de dioda LED luminand intermitent rosu. Pentru incarcareabaterieiboxeiconectaticablulmicroUSBlivratinconectorulaferentsiconectati-l launadaptorCA(tensiune5Vsitensiuneiesireminim0,8A)sauprinUSBlaPC.Incarcarea estesemnalizatadediodaLEDpentruincarcare,dupaincarcareacompletadiodasestinge. PARAMETRY VersiuneBluetooth: SuportaprofileleBluetooth: A2DP1.2,HFP1.6,HSP1.2,AVRCP1.4,podporaTTS Distantatransmisie: 10metrů Puteremaxima: 24W(2x12W) Timpdefunctionare: 8-10ore(la70%volum) Bateria: 2x1500mAh Sensibilitate:  ≥70dB Frecventa: 68Hz-20kHz Impermeabilitate:...
  • Seite 46 Q&A Ce poate cauza sunetul slab sau intrerupt? BoxainspatiudeschisareprinBluetoothodistantadeoperaredecelputin10metri. Odistantamaimarepoaterezultaocalitateslabasauinstabilitateasunetului.Asigurati-vaca boxaesteinapropiereadispozitivuluiconectatsicasemnalulBluetoothnuestedisturbat. De ce se inchide boxa singura? Boxaaremoduldestand-by.Candboxanuesteactiva(nuareconexiuneBluetooth) economisteenergiaautomatprinstangere.Activatiboxaprinapasareabutonuluidepornire. Ce faceti cand boxa nu se poate conecta cu un dispozitiv conectat in trecut? MaiintaieliminatiboxadinlistadispozitivelorBluetoothdisponibiledindispozitivulDvs.si apoiapasatiscurtdublubutonulmultifunctionalpentruresetareaconexiuniiBluetooth. ApoirepetatiprocedeuldeconectareBluetooth. Ce faceti cand boxa nu se poate porni? Conectatiboxalaincarcatorsiincercatisa-lpornitidupacatevaminute.

Inhaltsverzeichnis