Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAZE 4 ORIGIN:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
RAZE 4 ORIGIN
User Manual / Bluetooth Speaker
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy RAZE 4 ORIGIN

  • Seite 1 RAZE 4 ORIGIN User Manual / Bluetooth Speaker...
  • Seite 2: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Reproduktor Niceboy RAZE 4 Origin Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU LED indikátor Zvýšení hlasitosti / Další skladba Zapnutí / Vypnutí / Přehrávání / Pozastavení /Změna módu / Hands free Snížení hlasitosti / Předchozí skladba AUX vstup jack 3,5mm Nabíjecí...
  • Seite 3 LED diody (1). Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte “Niceboy RAZE 4 Origin”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní LED dioda (2) svítí modře.
  • Seite 4 TRUE WIRELESS (TWS) PROPOJENÍ Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE 4 Origin a přehrávat hudbu zároveň. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE 4 Origin a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.).
  • Seite 5 20 hodin (při 50% hlasitosti) Vodotěsnost: IP67 Manuál ke stažení v elektronické podobě najdete na www.niceboy.eu v sekci podpora. Tímto RTB Media s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení RAZE 4 ORIGIN je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/ EU.
  • Seite 6 INFORMACE PRO UŽIVATELE K LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma.
  • Seite 7: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Reproduktor Niceboy RAZE 4 Origin Nabíjací USB-C kábel Audio kábel Návod na používanie OPIS VÝROBKU LED indikátor Zvýšenie hlasitosti / Ďalšia skladba Zapnutie / Vypnutie / Prehrávanie / Pozastavenie / Zmena módu / Hands free Zníženie hlasitosti / Predchádzajúca skladba AUX vstup jack 3,5 mm...
  • Seite 8 Reproduktor sa teraz nachádza v párovacom režime pre Bluetooth pripoje- nie. Párovací režim signalizuje modré blikanie prevádzkovej LED (1). Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy RAZE 4 Origin“. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a prevádzková LED (2) svieti na modro.
  • Seite 9 TRUE WIRELESS (TWS) PREPOJENIE Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva repro- duktory Niceboy RAZE 4 Origin a prehrávať hudbu zároveň. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE 4 Origin a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook atď.).
  • Seite 10 20 hodín (pri 50 % hlasitosti) Vodotesnosť: IP67 Týmto RTB Media s.r.o. vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia RAZE 4 ORIGIN je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ, 2014/30/EÚ, 2014/35/EÚ a 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na týchto internetových stránkach: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk...
  • Seite 11 INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH A ELEKTRO- NICKÝCH ZARIADENÍ (DOMÁCNOSTI) Uvedený symbol na výrobku alebo v sprievodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky sa nesmú likvidovať spolu s komunálnym odpadom. S cieľom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde ho prijmú zadarmo.
  • Seite 12: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Niceboy RAZE 4 Origin Loudspeaker USB-C charging cable Audio cable Operating instructions PRODUCT DESCRIPTION LED indicator Increase volume / Next song Power On / Power Off / Playback / Pause /Change Mode / Hands-free Decrease volume / Previous song 3.5 mm jack AUX input...
  • Seite 13: Power On/Off

    Bluetooth connectivity. Pairing mode is signalled by flashing of the blue operating LED (1). Activate Bluetooth on your device. Select “Niceboy RAZE 4 Origin” in the list of available devices. The device will connect to the loudspeaker. A successful pairing is signalled by an acoustic prompt and the blue operating LED (2) will remain lit.
  • Seite 14: Aux Mode

    To answer and then end the phone call, press the “O” button (3). Press the same button twice to reject an incoming call. TRUE WIRELESS (TWS) CONNECTION Thanks to the True Wireless (TWS) technology, you can connect two Niceboy RAZE 4 Origin loudspeakers and play music at the same time.
  • Seite 15 Turn both Niceboy RAZE 4 Origin loudspeakers on and make sure they are not connected to any Bluetooth device (mobile, notebook etc.). Briefly press “+” (2) and “-” (4) button on one of the loudspeakers. An acoustic prompt will announce a successful connection of loudspeakers. An LED...
  • Seite 16 USER INFORMATION FOR DISPOSING ELECTRICAL AND ELECTRONIC DEVICES (HOME USE) This symbol located on a product or in the product’s original documentation means that the used electrical or electronic products may not be disposed together with the communal waste. In order to dispose of these products correctly, take them to a designated collection site, where they will be accepted for free.
  • Seite 17: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Lautsprecher RAZE 4 Origin USB-C-Ladekabel Audiokabel Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG LED-Anzeige Erhöhen der Lautstärke / Nächster Titel Einschalten / Ausschalten / Wiedergabe / Anhalten / Modusänderung / Hands free Verringern der Lautstärke / Vorheriger Titel AUX Eingang jack (Klinke) 3,5mm USB-C Ladeeingang...
  • Seite 18: Aufladung

    LED Diode (1) signalisiert. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät. Wählen Sie aus der Liste der verfügba- ren Geräte “Niceboy RAZE 4 Origin” aus. Das Gerät wird an den Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Betriebsanzeige (2) leuchtet blau.
  • Seite 19: Wiedergabe

    WIEDERGABE Durch kurzes Drücken der Taste “O” (3) starten bzw. stoppen Sie einen Titel. Die Lautstärke regeln Sie durch kurzes Drücken der Tasten “+” (2) und “-” (4). Durch ein längeres Drücken derselben Tasten gelangen Sie zum nächsten bzw. zum vorherigen Titel.
  • Seite 20: Telefongespräche

    Lautsprecher blinkt sie blau - er befindet sich im Kopplungs-Modus für die Bluetooth Verbindung. Jetzt können Sie die Bluetooth Einstellungen Ihres Gerätes öffnen. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte “Niceboy RAZE 4 Origin” aus. Ein akustis- ches Signal meldet die erfolgreiche Kopplung.
  • Seite 21 (bei 50% Lautstärke) Wasserdichtigkeit: IP67 Hiermit erklärt die Firma RTB Media s.r.o., dass der Typ der Funkanlage RAZE 4 ORIGIN den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur Verfügung: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o- shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 22: Verbraucherinformationen Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    VERBRAUCHERINFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in den Begleitunterlagen aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Produkte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt an den festgelegten Sammelstellen ab, wo es kostenlos angenommen wird, damit es richtig entsorgt wird.
  • Seite 23: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA Niceboy RAZE 4 Origin hangszóró USB-C töltőkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA LED jelzőfény Hangerő növelése / Következő szám Bekapcsolás / Kikapcsolás / Lejátszás / Megállítás / Üzemmódváltás / Kihangosítás Hangerő csökkentése / Előző szám AUX 3,5 mm jack-kimenet USB-C töltő...
  • Seite 24 állapotjelző LED (1) kék villogása jelzi. Aktiválja a Bluetooth-t a készülékén! Ezután az elérhető eszközök listájáról válassza a „Niceboy RAZE 4 Origin”-t! A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosításra hangjelzés figyel- meztet, az állapotjelző LED (2) kéken világít. A Bluetooth kapcsolat bontásához nyomja meg háromszor az „O”...
  • Seite 25 TELEFONÁLÁS Telefonhívás fogadásához vagy befejezéséhez nyomja meg röviden az „O” gombot (3)! Bejövő hívás elutasításához nyomja le ugyanezt a gombot kétszer! TRUE WIRELESS (TWS) CSATLAKOZÁS A True Wireless (TWS) technológia révén két Niceboy RAZE 4 Origin hangszórót csatlakoztathatunk egyidejű zenelejátszáshoz.
  • Seite 26 20 óra (50%-os hangerővel) Vízállóság: IP67 Az RTB Media s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az RAZE 4 ORIGIN típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető az alábbi honlapon: https:// niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 27 ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MEGSEMMISÍTÉSÉRE VONATKOZÓ FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérődokumentumokban feltüntetett szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos vagy elektronikus termékeket tilos háztartási hulladékként megsemmisíteni. Megfelelő ártalmatlanítása céljával a terméket térítésmentesen adja le e célra kijelölt gyűjtőhelyen. A termék előírásszerű megsemmisítésével értékes természeti forrásokat óvhat meg, és megelőzheti a nem megfelelő...
  • Seite 28: Opis Proizvoda

    SADRŽAJI PAKETA Zvučnik Niceboy RAZE 4 Origin Kabel za punjenje USB-C Audio kabel Upute za rad OPIS PROIZVODA LED indikator Povećanje jačine zvuka/Sljedeće pjesma Uključivanje/ Isključivanje / Reprodukcija/ Pauza / Promjena načina rada / Način rada slobodne ruke Smanjenje jačine zvuka/Prethodna pjesma Ulaz AUX s priključkom od 3,5 mm...
  • Seite 29 LED svjetla (1). Uključite Bluetooth na uređaju. Na popisu dostupnih uređaja odaberite „Ni- ceboy RAZE 4 Origin”. Uređaj će se spojiti na zvučnik. Uspješno uparivanje označava se zvučnim signa- lom i plavim radnim LED svjetlom (2) koje ostaje uključeno.
  • Seite 30 Zahvaljujući tehnologiji pravog bežičnog povezivanja (eng. True Wireless (TWS)) mo- žete spojiti dva zvučnika Niceboy RAZE 4 Origin i istovremeno reproducirati glazbu. Uključite oba zvučnika Niceboy RAZE 4 Origin i provjerite da nisu spojeni ni na jedan Bluetooth uređaj (mobilni telefon, prijenosno računalo itd.).
  • Seite 31 (pri jačini zvuka od 50 %) Razina vodootpornosti: IP67 RTB Media s.r.o. ovime izjavljuje da je vrsta radijske opreme RAZE 4 ORIGIN u skladu s Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU. Cijeli sadržaj Izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećim web-mjestima: https://niceboy.eu/...
  • Seite 32 INFORMACIJE ZA KORISNIKA O NAČINU ZBRINJAVANJA ELEKTRIČNIH I ELEKTRONSKIH UREĐAJA (DOMĆINSTVA) Simbol naveden na proizvodu ili u popratnoj dokumentaciji znači da je zabranjeno odlagati električne ili elektroničke proizvode zajedno s komunalnim otpadom. Pobrinite se za pravilnu likvidaciju otpada: dotrajali proizvod predajte besplatno u ovlašteni centar za skupljanje otpada.
  • Seite 33: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik Niceboy RAZE 4 Origin Kabel do ładowania USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Dioda sygnalizacyjna LED Zgłaśnianie / następny utwór Włączanie / wyłączanie, odtwarzanie / zatrzymanie odtwarzania / zmiana trybu / Hands free Ściszanie / poprzedni utwór Wejście AUX jack 3,5 mm...
  • Seite 34 Bluetooth. Tryb parowania sygnalizuje miganie na niebiesko diody LED trybu pracy (1). Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy RAZE 4 Origin”. Urządzenie zostanie podłączone do głośnika. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem, a dioda LED trybu pracy (2) świeci się na niebiesko.
  • Seite 35 Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć ze sobą dwa głośniki Niceboy RAZE 4 Origin i odtwarzać muzykę jednocześnie. Włącz obydwa głośniki Niceboy RAZE 4 Origin i upewnij się, że nie są podłączone do żadnego urządzenia Bluetooth (telefon komórkowy, notebook itp).
  • Seite 36 20 godzin (przy 50% głośności) Wodoszczelność: IP67 RTB Media s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RAZE 4 ORIGIN jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/ UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX69...
  • Seite 37 INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCA UTYLIZACJI SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO (GOSPODARSTWA DOMOWE) Symbol widniejący na produkcie albo w dokumentacji towarzyszącej oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego lub elektronicznego nie wolno likwidować wraz z odpadami komunalnymi. W celu prawidłowej utylizacji sprzętu należy oddać go w wyznaczonym punkcie zbiórki, gdzie zostanie on odebrany bezpłatnie.
  • Seite 38: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA Zvočnik Niceboy RAZE 4 Origin Polnilni kabel USB-C Zvočni kabel Navodila za uporabo OPIS IZDELKA LED-lučka Zvišanje glasnosti/naslednja skladba Vklop/izklop/predvajanje/premor/sprememba načina/prostoročno Znižanje glasnosti/prejšnja skladba AUX-vhod – jack 3,5 mm Vhod za polnjenje USB-C Reža za kartico SD...
  • Seite 39 Bluetooth. Na način seznanjanja opozarja utripajoča modra LED-lučka (1). Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth. Izberite „Niceboy RAZE 4 Origin“ na seznamu razpoložljivih naprav. Naprava se bo povezala z zvočnikom. Na uspešno seznanitev vas opozori zvočni signal, modra LED-lučka (2) pa neprekinjeno sveti.
  • Seite 40 S pravo brezžično povezavo (TWS) lahko hkrati povežete dva zvočnika Niceboy RAZE 4 Origin in hkrati predvajate glasbo. Vklopite oba zvočnika Niceboy RAZE 4 Origin in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo Bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik itd.).
  • Seite 41 20 ur (pri 50 % glasnosti) Raven zaščite pred vodo: IP67 RTB Media s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme RAZE 4 ORIGIN skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU in 2011/65/EU. Celotna vsebnina ES izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: https://niceboy.eu/cs/...
  • Seite 42 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME (GOSPODINJSTVA) Simbol, naveden na izdelku ali v spremni dokumentaciji, pomeni, da se rabljenih električnih ali elektronskih izdelkov ne sme odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za pravilno odstranjevanje izdelka ga oddajte na določenih zbirnih mestih, kjer bo brezplačno sprejet. Pravilno odstranjevanje izdelka pomaga ohraniti dragocene naravne vire in pomaga pri preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človekovo zdravje, kar bi lahko bile posledice nepravilnega...
  • Seite 43: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI Difuzor Niceboy RAZE 4 Origin Cablu de încărcare USB-C Cablu audio Instrucţiuni de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI Indicator cu LED Creştere volum/Melodia următoare Activare/Dezactivare/Redare/Întrerupere/Modificare mod/Mâini libere Reducere volum/Melodia anterioară Port pentru mufă AUX de 3,5 mm Port de încărcare USB-C...
  • Seite 44 LED-ului albastru privind starea de funcţionare (1). Activaţi funcţia Bluetooth a dispozitivului dumneavoastră. Selectaţi „Niceboy RAZE 4 Origin” din lista de dispozitive disponibile. Dispozitivul se va conecta la difuzor. Realizarea cu succes a asocierii este sem- nalată prin emiterea unui semnal acustic şi prin rămânerea aprinsă a LED-ului albastru privind starea de funcţionare (2).
  • Seite 45 CONEXIUNEA TRUE WIRELESS (TWS) Datorită tehnologiei True Wireless (TWS), puteţi conecta două difuzoare Niceboy RAZE 4 Origin şi reda muzică simultan. Activaţi ambele difuzoare Niceboy RAZE 4 Origin şi asiguraţi-vă că acestea nu sunt conectate la niciun dispozitiv Bluetooth (dispozitiv mobil, notebook etc.).
  • Seite 46 Nivel de protecţie la apă: IP67 RTB Media s.r.o. declară prin prezenta că tipul de echipament radio RAZE 4 ORIGIN este conform cu directivele 2014/53 / UE, 2014/30 / UE, 2014/35 / UE, şi 2011/65 / UE. Conţinutul complet al declaraţiei de conformitate UE este disponibil pe următoarele pagini web: https://niceboy.eu/cs/podpora/prohlaseni-o-shode-mM38C...
  • Seite 47 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI PRIVIND LICHIDAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (GOSPODĂRII) Simbolul prezentat pe produs sau din documentația însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie aruncate împreună cu celelalte deșeuri menajere. Pentru lichidarea corectă predați-l la centrele de colectare, unde vor fi primite gratuit. Prin lichidarea corectă...
  • Seite 48: Содержимое Упаковки

    СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Репродуктор „Niceboy RAZE 4 Origin“ Зарядный кабель USB-C Аудиокабель Руководство по эксплуатации ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Светодиодный индикатор Увеличение громкости / Следующая композиция Включение / Выключение / Воспроизведение / Пауза / Изменение режима / Гарнитура Уменьшение громкости / Предыдущая композиция...
  • Seite 49 сопряжения сигнализирует мигающий синим цветом рабочий светодиод (1). Активируйте Bluetooth на своем устройстве. Затем в перечне доступных устройств выберите „Niceboy RAZE 4 Origin“. Устройство подключится к репродуктору. Об успешном сопряжении известит акустический сигнал, и рабочий светодиод (2) начнет светиться синим цветом. Режим bluetooth выключается тройным нажатием кнопки...
  • Seite 50: Карта Памяти Micro Sd

    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Запуск или приостановка воспроизведения осуществляются коротким нажатием кнопки „O“ (3). Регулирование громкости проводится коротким нажатием кнопок „+“ (2) и „-“ (4). Продолжительным нажатием этих же кнопок осуществляется переход к следующей или предыдущей композиции. РЕЖИМ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА (AUX) Вставьте приложенный кабель с разъемом 3,5 мм в аудиовход (5), и репродуктор...
  • Seite 51 С помощью технологии True Wireless (TWS) Вы можете соединить друг с другом два репродуктора „Niceboy RAZE 4 Origin“ и одновременно воспроизводить музыку на них. Включите оба репродуктора „Niceboy RAZE 4 Origin“ и убедитесь в том, что они не подключены ни к одному устройству Bluetooth (сотовый телефон, портативный компьютер и т.д.).
  • Seite 52 (при громкости 50 %) Водонепроницаемость: IP67 Настоящим компания „Медиа с.р.о.“ заявляет, что тип радиооборудования RAZE 4 ORIGIN соответствует требованиям директив 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU и 2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии нормам ЕС Вы найдете на интернет-сайте по адресу: https://niceboy.eu/cs/podpora/ prohlaseni-o-shode-mM38CtmYvX693lHvvu4CWpk3vJGrvnC...
  • Seite 53 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПО УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ (ДЛЯ ЧАСТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ) Такой знак на изделии или в сопровождающей документации означает, что по окончании срока службы электрические и электронные изделия не могут быть утилизированы вместе с бытовыми отходами. Их необходимо сдать в специальные пункты по...
  • Seite 54 Výrobce/ Manufacturer/ Výrobca / Termelő: RTB media s.r.o., 5. května 1746/22, Nusle 140 00 Praha 4 , Czech Republic, ID: 294 16 876 Made in China.

Inhaltsverzeichnis