Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SPS 1.5 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SPS 1.5 A1 Bedienungsanleitung

Mini-trimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPS 1.5 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
MINI-TRIMMER
MINI-TONDEUSE POUR FEMME
SPS 1.5 A1
MINI-TRIMMER
Bedienungsanleitung
MINI-TRIMMER
Gebruiksaanwijzing
MINI AFEITADO-
RA CORPORAL
Instrucciones de uso
IAN 285933
MINI-TONDEUSE
POUR FEMME
Mode d'emploi
MINIATURNÍ
ZASTŘIHOVAČ
Návod k obsluze
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPS 1.5 A1

  • Seite 1 MINI-TRIMMER MINI-TONDEUSE POUR FEMME SPS 1.5 A1 MINI-TRIMMER MINI-TONDEUSE POUR FEMME Bedienungsanleitung Mode d’emploi MINI-TRIMMER MINIATURNÍ Gebruiksaanwijzing ZASTŘIHOVAČ Návod k obsluze MINI AFEITADO- RA CORPORAL Instrucciones de uso IAN 285933...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil- dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldin- gen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ....2 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 2 Lieferumfang ... .3 Bedienelemente .
  • Seite 5: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer- tiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent- sorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver- traut.
  • Seite 6: Lieferumfang

    Lieferumfang ■ Mini-Trimmer ■ Schutzkappe für Augenbrauentrimmer ■ Augenbrauentrimmer ■ Augenbrauenkamm ■ Trimmer ■ Trimmerkamm ■ Aufbewahrungsbeutel ■ Reinigungsbürste ■ AA-Batterie ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerä- tes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollstän- digkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 7: Bedienelemente

    Bedienelemente Abbildungen siehe Ausklappseite: Schutzkappe für Augenbrau- entrimmer Augenbrauenkamm Augenbrauentrimmer Handgerät Batteriefachdeckel Reinigungsbürste AA-Batterie Aufbewahrungsbeutel Bikinitrimmer Bikinitrimmerkamm Technische Daten Gerät 1 x 1,5 V Typ Spannungsver- AA LR6 sorgung Mignon 1,5 V Spannung (Gleichstrom) Schutzklasse III / IPX4 Schutz gegen Schutzart Strahlwasser aus allen Rich-...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das ► Gerät vor der Verwen- dung auf äußere sicht- bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb. GEFAHR! Verpa- ► ckungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Ver- packungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungs- gefahr! Haarschneidemaschi-...
  • Seite 9 mit mangelnder Erfah- rung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä- tes unterwiesen wurden und die damit verbun- denen Gefahren ver- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch-...
  • Seite 10 Setzen Sie das Gerät ► nicht direktem Sonnen- licht oder hohen Tempe- raturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden. GEFAHR! Betreiben ► Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät.
  • Seite 11 Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Lassen Sie Reparaturen ► am Gerät nur von auto- risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch un- sachgemäße Repara- turen können Gefahren für den Benutzer entste- hen.
  • Seite 12 Geeignet zur Reini- gung unter fließendem Wasser. GEFAHR Eine falsche Hand- habung von Batte- rien kann zu Feuer, Explosionen, Aus- laufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio- nen führen! Werfen Sie Batterien ► nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
  • Seite 13 GEFAHR Batterien nicht öffnen, ► verformen oder kurz- schließen, da in diesem Fall enthaltene Chemi- kalien auslaufen kön- nen. Versuchen Sie nicht, ► Batterien wieder auf- zuladen. Nur als „auf- ladbar“ gekennzeich- nete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! │...
  • Seite 14 GEFAHR Überprüfen Sie regel- ► mäßig die Batterien. Ausgetretene Chemika- lien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Um- gang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen. DE │ AT │ CH │    11 ■...
  • Seite 15 GEFAHR Chemikalien, die aus ► einer Batterie austre- ten, können zu Haut- reizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. Unterschiedliche Bat- ►...
  • Seite 16 GEFAHR Entnehmen Sie die ► Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Batterien dürfen nicht ► in die Hände von Kin- dern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 17: Batterie Einsetzen

    Batterie einsetzen 1) Drehen Sie den Batteriefach- deckel im Uhrzeigersinn, bis die - Markierung auf dem Batteriefachdeckel auf die - Markierung des Handgerätes weist. 2) Ziehen Sie den Batteriefachde- ckel vom Gehäuse. 3) Führen Sie die AA-Batterie mit dem Pluspol (+) voran in das Handgerät ein.
  • Seite 18: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn... ― Sie einen Sonnenbrand an den betroffenen Körperstellen haben. ― Hautreizungen oder -rötungen vorliegen. ― Sie eine Hautkrankheit, wie zum Beispiel Neurodermitis haben. ― Sie Pickel, Muttermale oder Warzen an den betroffenen Körperstellen haben.
  • Seite 19: Das Gerät Benutzen

    ■ Behandeln Sie die Haut vor dem Benutzen des Gerätes mit einem Peeling oder einem Massage- handschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser abschneiden. ■...
  • Seite 20 ▯ Aufsatz abnehmen: 1) Drehen Sie den Aufsatz entge- gen den Uhrzeigersinn, bis die - Markierung auf dem Auf- satz auf die - Markierung auf dem Handgerät weist. 2) Ziehen Sie den Aufsatz vom Handgerät ▯ Aufsatz aufsetzen: (Abb. 1) 1) Setzen Sie den Aufsatz so auf das Handgerät , dass die...
  • Seite 21: Bikinitrimmer Verwenden

    Bikinitrimmer verwenden Wenn Sie die Bikinizone oder die Achselhaare rasieren / trimmen wollen, gehen Sie wie folgt vor: 1) Setzen Sie den Bikinitrimmer wie im Kapitel „Aufsätze abneh- men und aufsetzen“ beschrieben auf das Handgerät HINWEIS ► Falls Sie die Haare in einer bestimmten Länge trimmen wollen, können Sie den Bikinitrimmerkamm...
  • Seite 22 (Abb. 2) Längeneinstellungen Bikinitrimmerkamm Stufe 1 (komplett ein- 3,5 mm geschoben) Stufe 2 4,5 mm Stufe 3 6 mm Stufe 4 8 mm DE │ AT │ CH │    19 ■...
  • Seite 23 2) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachde- ckel gegen die Uhrzeigerrich- tung, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels die - Markierung des Handge- rätes weist. 3) Führen Sie den Bikinitrimmer entgegen der Wuchsrichtung über die zu rasierende Stelle. 4) Wenn Sie die Anwendung been- den wollen, drehen Sie die Markierung des Batteriefachde-...
  • Seite 24: Augenbrauentrimmer Verwenden

    (Abb. 3) Augenbrauentrimmer verwenden Wenn Sie sich die Augenbrauen kür- zen oder Gesichtsbehaarung entfer- nen möchten, gehen Sie wie folgt vor: 1) Setzen Sie den Augenbrauen- trimmer wie im Kapitel „Auf- sätze abnehmen und aufsetzen“ auf das Handgerät 2) Falls Sie die Haare in einer Länge von 3 mm oder 6 mm trim- men wollen, müssen Sie zusätz- lich den Augenbrauenkamm...
  • Seite 25 (Abb. 4) 3) Lassen Sie dazu den Augenbrau- enkamm in die Schiene am Augenbrauentrimmer einras- ten (siehe Abb. 4). Achten Sie darauf, dass die gewünschte Länge des Augenbrauenkamms an der Seite des Augenbrauen- trimmers mit der längeren Schneide anliegt. Mit den kurzen Zacken des Augenbrauenkamms können Sie eine Haarlänge von 3 mm,...
  • Seite 26 4) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachde- ckel gegen die Uhrzeigerrich- tung, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels die - Markierung des Handge- rätes zeigt. 5) Führen Sie den Augenbrauen- trimmer mit der gewünschten Kammlänge des Augenbrauen- kamms an den Anfang der zu trimmenden Augenbraue.
  • Seite 27: Reinigen Und Pflegen

    HINWEIS ► Um die Konturen der Augen- brauen zu modellieren, können Sie den Augenbrauentrimmer auch ohne Augenbrauen- kamm verwenden. Rasieren Sie mit der kurzen Klinge des Augenbrauentrimmers vor- sichtig störende Härchen an den Kanten der Augenbrauen. Bewegen Sie die Klinge dabei gegen die Haarwuchsrichtung.
  • Seite 28: Lagerung

    ■ Desinfizieren Sie die Aufsätze regelmäßig, indem Sie sie mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen. ■ Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Rei- nigungsmittel auf ein Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    ■ Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile im mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel einem trockenen und staubfreien Ort auf. Fehlerbehebung Das Gerät funktioniert nicht: ■ Wechseln Sie die Batterie. ■ Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an den Kundenservice. Es werden nicht alle Haare erfasst: ■...
  • Seite 30 Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor- gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent- sorgungseinrichtung in Verbindung. Verpackung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können.
  • Seite 31: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehr- ter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 32 Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro- dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile.
  • Seite 33 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachge- mäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedie- nungsanleitung aufgeführten Anwei- sungen genau einzuhalten. Verwen- dungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
  • Seite 34: Service

    ■ Sollten Funktionsfehler oder sons- tige Mängel auftreten, kontaktie- ren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung tele- fonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-...
  • Seite 35: Importeur

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285933 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE-44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │...
  • Seite 131 ■ 128    │...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285933

Inhaltsverzeichnis