Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha disklavier E3 Bedienungsanleitung Seite 12

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für disklavier E3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mounting an Optional USB Floppy Disk Drive to the Grand Piano
Installation d'unité de disquette USB optionnelle sur le piano à queue
Montage eines optionalen USB-Diskettenlaufwerks am Flugel
Montaje de una unidad de disco floppy USB opcional en el gran piano
Installazione di unità Floppy Disk USB opzionale sul pianoforte a coda
(1)
Adhesive tape
Ruban adhésif
Klebeband
Cinta adhesiva
Nastro adesivo
(2)
Remove the backing papers from the adhesive tape inside the case, and
fit the floppy disk drive into the case.
Enlevez les papiers arrière du ruban adhésif à l'intérieur du boîtier et
insérez l'unité de disquette dans le boîtier.
Entfernen Sie die Papierstreifen vom Klebeband im Gehause und setzen
Sie das Diskettenlaufwerk in das Gehause ein.
Quite el papel trasero de la cinta adhesiva dentro de la caja y coloque la
unidad de disco floppy en la caja.
Togliere il foglio protettivo dal nastro adesivo all'interno della scatola e
inserire l'unità floppy disk nella scatola.
Attach the drive and case assembly to the bottom of the control unit,
using the four screws (3  6) supplied with the Disklavier.
Fixez l'ensemble de lecteur et de boîtier au fond de l'unité de commande
en utilisant les quatre vis (3  6) fournies avec le Disklavier.
Bringen Sie das Laufwerk und die Gehausebaugruppe mittels der vier
mit dem Disklavier mitgelieferten Schrauben (3  6) an der Unterseite
der Steuereinheit an.
Fije el conjunto de la unidad y la caja en la parte inferior de la unidad de
control por medio de los cuatro tornillos (3  6) suministrados con el
Disklavier.
Fissare il gruppo lettore e scatola al fondo dell'unità di controllo
utilizzando le quattro viti (3  6) in dotazione con il Disklavier.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis