Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Install KEYBOARDMANIA to your computer (see page 3 and 60) and connect it to the EZ-250i by an USB
cable – then play musical games and learn songs.
Installieren Sie KEYBOARDMANIA auf Ihrem Computer (siehe Seiten 3 und 60), schließen Sie diesen mit
einem USB-Kabel an Ihren EZ-250i an – und spielen Sie musikalische Spiele und erlernen Songs.
Installez le KEYBOARDMANIA sur votre ordinateur (voir page 3 et 60) et connectez-le au EZ-250i à l'aide
d'un câble USB pour jouer et apprendre des morceaux tout en vous amusant.
Instale KEYBOARDMANIA en el ordenador (consulte las páginas 3 y 60) y conéctelo al EZ-250i con un
cable USB, después disfrute de los juegos musicales y aprenda canciones.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha portatone ez-250i

  • Seite 1 Install KEYBOARDMANIA to your computer (see page 3 and 60) and connect it to the EZ-250i by an USB cable – then play musical games and learn songs. Installieren Sie KEYBOARDMANIA auf Ihrem Computer (siehe Seiten 3 und 60), schließen Sie diesen mit einem USB-Kabel an Ihren EZ-250i an –...
  • Seite 2: Environmental Issues

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please type and that the charger is intended for the battery being charged.
  • Seite 3: Verbote Und Einschränkungen

    • Text und Musik von John Lennon und Paul McCartney Computerprogramme und Inhalte, die von Yamaha urheberrechtlich geschützt • Copyright © 1968 Sony/ATV Songs LLC sind oder für die Yamaha die Lizenz zur Benutzung der urheberrechtlich • Copyright Renewed geschützten Produkte von Dritten besitzt. Dieses urheberrechtlich geschützte •...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Öffnen verboten! Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha- • Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen, Kundendienstfachmann prüfen.
  • Seite 5: Anschlüsse

    Bedienung verlorengehen. Speichern Sie wichtige Daten auf einem externen Speichermedium. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verlorengehen oder zerstört werden. Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Instrument nicht verwendet wird.
  • Seite 6: Die Wichtigsten Leistungsmerkmale

    I Yamaha Education Suite ............Seiten 40, 42, 49 Das EZ-250i ist mit der neuen „Yamaha Education Suite“ ausgestattet, einer Kombination aus Lernhilfen, die auf modernster Technik basieren und das Erlernen und Üben von Musik leichter und interessanter machen als je zuvor! I One Touch Setting .................
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedienelemente und Anschlüsse ....8 Auswahl und Wiedergabe von Songs ..45 • Songauswahl ........... 45 Spielvorbereitungen ........10 • Wiedergeben der Songs ........46 • Stromversorgung ..........10 • A-B Repeat ............47 • Einschalten des Instruments......11 • Umschalten der Melodie-Voice ....... 48 •...
  • Seite 8: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse I Vorderseite GrandPno q [MASTER VOLUME]-Regler !0 [Dict.]-Taste Mit diesem Regler wird die Gesamtlautstärke Ruft die Dictionary-Funktion auf (siehe Seite 42). des EZ-250i eingestellt. !1 LESSON-Tasten [L] (Links) und [R] w Netzschalter ([STANDBY/ON]) (Rechts) Diese Funktion ruft die Lektionsübungen für die e [METRONOME]-Taste betreffende Hand (links oder rechts) für den Mit dieser Taste wird das Metronom ein- und...
  • Seite 9 Bedienelemente und Anschlüsse !6 [INTRO/ENDING/rit.] / [ !9 [DUAL]-Taste [REW]-Taste Im Style-Modus werden mit dieser Taste die Aktiviert oder deaktiviert die „Dual“-Voice. Funktionen „Intro“ (Einleitung) und „Ending“ (Siehe Seite 25.) (Abschluß) gesteuert. (Siehe Seite 34.) Wenn der @0 [SPLIT]-Taste Song-Modus ausgewählt wurde, wird die Taste zum Zum Ein- oder Ausschalten des Split-Voice-Modus.
  • Seite 10: Spielvorbereitungen

    Schließen Sie den Netzadapter (PA-3C, PA-3B oder einen anderen, ausdrücklich Netzadapter PA-3C oder PA-3B von Yamaha (oder einen von Yamaha empfohlenen Adapter) an die Buchse DC IN 12V an. anderen, von Yamaha e Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 11: Einschalten Des Instruments

    • Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten davon, dass der Sonderzubehör erhältlichen Fußschalter Stecker des Fußschalters fest in (Yamaha FC4 oder FC5) zum Halten der der SUSTAIN-Buchse sitzt. gespielten Noten zu verwenden. Der • Vermeiden Sie eine Betätigung des Fußschalters beim Fußschalter funktioniert genau wie das...
  • Seite 12: Kurzan-Leitung

    Kurzan- Voices Schritt 1 leitung GrandPno Klavier spielen Mit einem Druck auf die Taste [PORTABLE GRAND] können Sie automatisch die Konzertflügel-Voice auswählen. Drücken Sie die [PORTABLE GRAND]-Taste. Spielen zum Metronom Drücken Sie die [METRONOME]-Taste. GrandPno Spielen Sie auf dem Keyboard. Stoppen Sie das Metronom.
  • Seite 13: Auswählen Und Spielen Anderer Voices

    Schritt 1 Voices Auswählen und Spielen anderer Voices Das EZ-250i hat insgesamt 480 dynamische und realistische Instrument-Voices. Lassen Sie uns einige davon ausprobieren... Wählen Sie eine Voice aus. Drücken Sie die [VOICE]-Taste. BritePno GrandPno Spielen Sie auf der Tastatur. Möchten Sie dazu mehr wissen? Siehe Seite 23. G Liste der Bedienfeld-Voices Voice-Name Voice-Name...
  • Seite 14: Schritt 2 Songs

    Kurzan Songs Schritt 2 leitung HardDays Spielen der Songs Das EZ-250i verfügt über insgesamt 80 Songs sowie 10 Demo-Songs, die speziell erstellt wurden, um den vollen und dynamischen Klang des Instruments zu demonstrieren. Außerdem sind 70 weitere Songs vorhanden, die für die Lernfunktion „Lesson“...
  • Seite 15: G Liste Der Songs

    Schritt 2 Songs G Liste der Songs Name des Songs (Komponist) Name des Songs (Komponist) FAVORITES DUET A Hard Day’s Night Row Row Row Your Boat (Traditional) Can’t Help Falling In Love We Wish You A Merry Christmas Linus And Lucy (Traditional) Just The Way You Are Ten Little Indians...
  • Seite 16: Schritt 3 Style

    Kurzan Style (Musikstil) Schritt 3 leitung 8BtModrn c v m Anwendung des Styles Die leistungsstarke und einfach zu handhabende Begleitungs- Begleitautomatikfunktion gibt Ihnen professionelle Bereich instrumentale Begleitung für Ihr Spiel. Spielen Sie einfach mit der linken Hand die Akkorde – das EZ-250i produziert automatisch und stilsicher Baßlinien, Akkorde und linke Hand rechte Hand...
  • Seite 17: Lernen, Wie Ein Spezieller Akkord Gespielt Wird

    Schritt 3 Style (Musikstil) Nachschlagen von Akkorden im „Dictionary“ Die praktische „Dictionary“-Funktion (Lexikon) lehrt Sie das Spielen von Akkorden, indem Ihnen die einzelnen Noten angezeigt werden. Im untenstehenden Beispiel werden wir lernen, wie ein Akkord GM7 gespielt wird... Legen Sie den Akkordtype des Akkords fest Tasten für die Eingabe Tasten für die Eingabe Tasten für die Eingabe...
  • Seite 18: Grundsätzliche Bedienung Und Lcd-Anzeige (Display)

    Grundsätzliche Bedienung und LCD-Anzeige (Display) Einstellen der Lautstärke Name- und Nummernanzeige (Song/Style/Voice) Drehen Sie am Drehschalter [MASTER Der momentan ausgewählte Name und die Nummer (Song, Style VOLUME]. oder Voice) erscheinen hier. Wenn z.B. ein Song ausgewählt ist: Song-Nummer Song-Name Verringert die Erhöht die HardDays Gesamtlautstärke.
  • Seite 19 Grundsätzliche Bedienung und LCD-Anzeige (Display) Aufruf einer der Betriebsarten (Song, Style oder Voice) G Durch Drücken einer der Tasten unterhalb rufen Sie den entsprechenden Modus auf – Song, Style oder Voice, und die Markierung im Display zegit den momentan Voice Song Style ausgewählten Modus an.
  • Seite 20 Grundsätzliche Bedienung und LCD-Anzeige (Display) NOTATION DOPPELSTIMMEN Normalerweise wird hier angezeigt, welche Tasten Zeigt an, daß die Dual-Voice- bzw. Noten gespielt werden, oder, wenn Sie die Funktion eingeschaltet ist. Dictionary-Funktion benutzen, welche Tasten gespielt werden sollten. SPLIT (TEILUNG) Zeigt an, daß die Split-Funktion eingeschaltet ist.
  • Seite 21: Portable Grand (Konzertflügel)

    Portable Grand (Konzertflügel) Mit dieser nützlichen Funktion können Sie sofort die Grand Piano-Voice aufrufen. Spielen mit der Voice „Portable Grand“ Drücken Sie die Taste [PORTABLE GRAND]. GrandPno Dadurch wird automatisch die spezielle Konzertflügel-Voice „Stereo Sampled Piano“ ausgewählt. Verwenden des Metronoms Aufrufen der Tempo-Einstellung Drücken Sie die Taste [TEMPO/TAP].
  • Seite 22: Einschalten Des Metronoms

    Portable Grand (Konzertflügel) Einschalten des Metronoms Drücken Sie die [METRONOME]-Taste. Das Metronom wird wie folgt angezeigt (im 4/4-Takt): Zeigt das Metronom im Takt an Zum Ausschalten des Metronoms drücken Sie die [METRONOME]-Taste erneut. Einstellen der Metronomtaktart Ziffernblock Taktart Die Taktart des Metronoms kann auf verschiedene auf Spielt nicht auf der Zählzeit „1“...
  • Seite 23: Spielen Von Voices

    Spielen von Voices Das EZ-250i enthält 480 authentische Voices — alle wurden mit dem hochwertigen AWM (Advanced Wave Memory) Tonerzeugungssystem von Yamaha erstellt. Darin enthalten sind 360 XG-Voices und Schlagzeug-Sets (Drum Kits). Das EZ-250i besitzt auch eine Dual-Voice- oder Split-Voice-Funktion, mit der Sie zwei verschiedene Voices als „Layers“...
  • Seite 24: G Wenn Z.b. 109 "Standard Kit 1" Ausgewählt Ist

    Spielen von Voices Liste der Drum-Kit-Voices (Nrn. 109–120) Name LCD-Display Wenn eine der 12 Drum-Kit-Voices ausgewählt ist, Standard Kit 1 Std.Kit1 können Sie verschiedene Schlagzeug- und Percussion- Standard Kit 2 Std.Kit2 Instrumente auf der Tastatur verteilt spielen. Room Kit Room Kit Rock Kit Rock Kit Electronic Kit...
  • Seite 25: #000 Ots

    Spielen von Voices #000 OTS Diese spezielle „Voice“ ist nur ein „Platzhalter“ – eine bequeme Funktion, die automatisch eine passende Voice für Sie auswählt, wenn Sie einen Style oder Song ausgewählt haben. Es wird die Voice gewählt, die am besten zu dem von Ihnen aufgerufenen Style oder Song paßt.
  • Seite 26: Split Voice

    Spielen von Voices Split Voice Mit der Funktion „Split Voice“ können Sie die Tastatur in zwei Bereiche unterteilen und diesen zwei unterschiedliche Voices zuordnen, um die eine Voice mit der linken und die andere mit der rechten Hand zu spielen. So können Sie beispielsweise in der linken Hand Baß...
  • Seite 27: Anschlag (Touch) Und Anschlagempfindlichkeit

    Spielen von Voices Anschlag (Touch) und Anschlagempfindlichkeit Das EZ-250i enthält eine Anschlagsfunktion, die Ihnen eine dynamische, ausdrucksstarke Kontrolle über die Lautstärke der Voices gibt. Der Parameter der Anschlagsempfindlichkeit läßt Sie den Grad des Anschlags einstellen. Schalten Sie die Touch-Funktion mit der [TOUCH]-Taste beliebig ein oder aus.
  • Seite 28: Transponieren Und Voices

    Spielen von Voices Transponieren und Voices Bei Bedarf können Sie das EZ-250i anders stimmen (Tuning-Funktion) oder in eine andere Tonart versetzen (Transpose-Funktion). I Transponieren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Die Transposition bestimmt die Tonart sowohl der Haupt-Voice als auch der Bass/ Akkord-Begleitung.
  • Seite 29: Effekte

    Effekte Das EZ-250i ist mit einer Vielzahl an Effekten ausgestattet, die verwendet werden können, um gewählten Voices eine größere Klangfülle zu verleihen. Das EZ-250i hat drei getrennte Effektsysteme – Harmony, Reverb und Chorus – und jeder der Effekte hat viele verschiedene Effekttypen zur Auswahl.
  • Seite 30: Chorus

    Effekte Chorus Mit dem Chorus-Effekt können Sie die Klangfülle einer Voice durch Tonhöhenmodulationen verstärken. Es gibt zwei Effektarten: Chorus und Flanger. Chorus erzeugt einen volleren, wärmeren und lebendigeren Klang, während Flanger einen wirbelnden, metallischen Effekt bewirkt. Insgesamt vier Chorus- Typen stehen zur Wahl. (Siehe Seite 32.) Die folgenden Parameter können im Function-Modus (Seite 67) eingestellt werden.
  • Seite 31 Effekte I Effekt-Typen G Harmony-Typen Harmonietyp Name im Display Beschreibung Duet Duet Die Harmony-Typen 1 bis 5 sind Tonhöheneffekte und bereichern eine mit einzelnen Noten im rechten Klaviaturabschnitt gespielte Trio Trio Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Die Block Block Harmonien werden nur erzeugt, wenn gleichzeitig Akkorde im Tastaturbereich für die Begleitung gespielt werden.
  • Seite 32 Effekte G Reverb-Typen Reverb-Typ Name im Display Beschreibung Hall 1 Hall1 Nachhall in einem Konzertsaal. Hall 2 Hall2 Hall 3 Hall3 Room 1 Room1 Nachhall in einem kleineren Raum. Room 2 Room2 Stage 1 Stage1 Halleffekte für Soloinstrumente. Stage 2 Stage2 Plate 1 Plate1...
  • Seite 33: Auswahl Und Wiedergabe Von Styles

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Das EZ-250i enthält dynamisch-rhythmische Begleitmuster – in verschiedenen populären Musikrichtungen – mit den jeweils dazu passenden Voice-Einstellungen. Insgesamt 100 Styles stehen in verschiedenen Kategorien zur Auswahl. Jeder Style besteht aus separaten „Sections“ (Abschnitten): Intro (Einleitung), Main (Grundthema) A und B und Ending (Abschluß). Sie können diese Sections während des Spielens je nach Bedarf abrufen.
  • Seite 34: Spielen Der Styles

    Auswahl und Wiedergabe von Styles I Benutzen Sie die Zifferntasten. Style-Nummern werden ebenso wie Voice-Nummern ausgewählt (siehe Seite 19). Über das Zifferntastenfeld können Sie die Style-Nummer direkt eingeben. Sie können die Styles mit Hilfe der [+]/[–]-Tasten jedoch auch • Wenn einer der Pianist-Styles (Nr.
  • Seite 35: I Starten Mit Tap Tempo

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Starten des Style. Dazu gibt es mehrere Möglichkeiten: I Drücken der [START/STOP]-Taste. Der Rhythmus setzt dabei direkt ohne Baß- und Akkordbegleitung ein. Der gegenwärtig gewählte Main-Abschnitt A oder B wird gespielt. Sie können den Main-Abschnitt A bzw. B vor Betätigen der [START/STOP]- Taste durch Drücken der entsprechenden Taste (MAIN A oder MAIN B) vorwählen.
  • Seite 36 Auswahl und Wiedergabe von Styles Starten mit der Section „Intro“ Jeder Style hat einen eigenen Einleitungs- oder Intro-Abschnitt, der zwei oder vier Takte lang ist. Im Zusammenhang mit der automatischen Baß-/Akkord-Begleitung gibt es in vielen der Intro-Abschnitte auch spezielle Akkordwechsel und musikalische Ornamente, die Ihr Spiel bereichern können. So starten Sie die Begleitung mit dem Intro-Abschnitt: 1) Drücken Sie die [MAIN/AUTO FILL]-Taste, um den Abschnitt (A oder B) vorzuwählen, der nach der Einleitung gespielt werden soll.
  • Seite 37: I Drücken Der [Start/Stop]-Taste

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Ändern Sie Akkorde mit Hilfe der Begleitautomatik. Spielen Sie nun versuchsweise mit der linken Hand einige Akkorde nacheinander, und beachten Sie dabei, wie die Baß/Akkord-Begleitung sich beim Anschlagen eines anderen Akkords ändert. (Mehr über den Gebrauch •...
  • Seite 38: Ändern Des Tempos

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Ändern des Tempos Das Tempo der Style-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280 Viertel/Minute eingestellt werden. • Wenn Sie nach Beendigung der Wiedergabe eines Styles einen neuen Style auswählen, wird Aufrufen der Tempo-Einstellung automatisch das Standardtempo des neuen Styles eingestellt.
  • Seite 39: Begleitungsabschnitte (Main A/B Und Fill-Ins)

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Begleitungsabschnitte (Main A/B und Fill-Ins) Während der Wiedergabe des Styles können Sie diese über die [MAIN/AUTO FILL]-Taste mittels Rhythmus-/Begleitungsvariationen auflockern. Dadurch erfolgt ein Wechsel zwischen den Abschnitten Main A und Main B. Um einen weichen Übergang zum nächsten Abschnitt zu erreichen, wird bei diesem Wechsel automatisch ein Fill-In-Thema eingefügt.
  • Seite 40: Gebrauch Der Automatischen Bass/Akkord-Begleitung - Multi Fingering

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Gebrauch der automatischen Bass/Akkord-Begleitung — Multi Fingering Wenn die automatische Baß-/Akkord-Begleitung eingeschaltet ist (Seite 34), erzeugt sie, basierend auf bestimmten Akkordgriffkonventionen, automatisch eine Baß- und Akkordbegleitung, zu der Sie dazuspielen. Sie können die Akkorde der Begleitung durch Anschlagen von Tasten im Tastaturbereich für die Begleitung wechseln, wobei es zwei Möglichkeiten zum Spielen der Akkorde gibt: vereinfachte Akkordgriffe (Single Finger) und normale Akkordgriffe (Fingered).
  • Seite 41 Auswahl und Wiedergabe von Styles Akkordname/[Abkürzung] Normale Reihenfolge Akkord (C) Display • Eingeklammerte Noten können Dur [M] 1 - 3 - 5 ausgelassen werden. Dur-Nonakkord [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) • Wenn Sie zwei Tasten mit dem gleichen Grundton in den Sextakkord [6] 1 - (3) - 5 - 6...
  • Seite 42: Dictionary (Akkordlexikon)

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Dictionary (Akkordlexikon) Bei der „Dictionary“-Funktion handelt es sich um ein eingebautes „Akkordlexikon“, das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden zeigt. Dies ist eine große Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten. Drücken Sie die [Dict.]-Taste.
  • Seite 43 Auswahl und Wiedergabe von Styles Spielen Sie den Akkord. Spielen Sie den Akkord, indem Sie die leuchtenden Tasten im ACMP- Bereich der Tastatur spielen. Der Akkordname blinkt im Display, wenn Sie die richtigen Tasten gespielt haben. (Viele Akkorde werden auch in ihrer Umkehrung erkannt.) Dict.
  • Seite 44: Die Tonleiterintervalle

    Auswahl und Wiedergabe von Styles Auf diese Weise kann man wunderschön klingende Harmonien hervorzaubern. Der Gebrauch von Intervallen und Akkorden ist eines der wichtigsten Elemente in der Musik. Mit den unterschiedlichen Akkordarten und der Reihenfolge, in der sie gespielt werden, können die verschiedensten Gefühlsregungen und Stimmungen auf musikalischem Wege vermittelt werden.
  • Seite 45: Auswahl Und Wiedergabe Von Songs

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Der Song-Modus umfaßt 80 Songs, die unter Verwendung der vollen und dynamischen Klänge des EZ-250i erzeugt wurden. In erster Linie sind die Songs zum Anhören gedacht; Sie können sie jedoch auch auf dem Keyboard begleiten. Die Songs des EZ-250i lassen sich auch unter Verwendung der Lernfunktion nachspielen (Seite 49), mit deren Hilfe Sie diese spielerisch und leicht erlernen werden.
  • Seite 46: Wiedergeben Der Songs

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Wiedergeben der Songs Die folgenden Bedienfeldtasten funktionieren als Steuertasten für die Begleitung. Hiermit wird die Funktion Startet und stoppt die Bewegt die Wiedergabeposition „A-B Repeat“ gesteuert (47). Song-Wiedergabe. in Richtung Song-Anfang. Schaltet die Wiedergabe auf Pause. Bewegt die Wiedergabeposition in Richtung Song-Ende.
  • Seite 47: A-B Repeat

    Auswahl und Wiedergabe von Songs A-B Repeat Die praktische Funktion „A-B-Repeat“ ist eine ideale Hilfe zum Üben und Lernen. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Phrase eines Songs (zwischen. Punkt A und Punkt B) vorgeben und wiederholt wiedergeben lassen, während Sie diese Phrase begleiten oder üben.
  • Seite 48: Umschalten Der Melodie-Voice

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Umschalten der Melodie-Voice Mit dem EZ-250i können Sie jeden der Songs mit einer Melodie auf dem Keyboard begleiten. Dazu können Sie die ursprüngliche Melodie-Voice einsetzen oder eine eigene Auswahl für die Melodie-Voice treffen. Die Funktion für die Umschaltung der Melodie-Voice geht dabei noch einen Schritt weiter —...
  • Seite 49: Song-Lektion

    Song-Lektion Die Lesson-Funktion stellt ein außergewöhnlich unterhaltsames und leicht anzuwendendes Hilfsmittel dar, mit dem Sie das Spiel auf Ihrem Keyboard lernen können. Mit Hilfe der Lektionen können Sie die Parts der linken und der rechten Hand jedes einzelnen Songs unabhängig voneinander und Schritt für Schritt üben, bis Sie diese beherrschen und mit den beidhändigen Übungen beginnen können.
  • Seite 50 Song-Lektion Wählen Sie den Part, den Sie bearbeiten möchten (links oder rechts) und den Schritt der Lektion. Wenn Sie mit dem Part für die rechte Hand arbeiten möchten, drücken Sie die [R]-Taste; für den Part der linken Hand drücken Sie die [L]-Taste. Durch wiederholtes Drücken einer der Tasten können Sie der Reihe nach durch die verfügbaren Lektionen blättern: Lektion 1 →...
  • Seite 51: Auswählen Der Lesson-Spur

    Song-Lektion Auswählen der Lesson-Spur Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Spurnummer eines vom Computer geladenen Songs auswählen (nur SMF, Format 0). Die Spurnummer des Songs kann im Function-Modus (Seite 67) eingestellt werden. Lektion 1 – Timing In diesem Schritt können Sie das Timing der Noten üben – es kann jede beliebige Note gespielt werden, solange der Rhythmus eingehalten wird.
  • Seite 52: Lektion 2 - Waiting

    Song-Lektion Lektion 2 – Waiting In dieser Lektion wartet das EZ-350i, bis Sie die korrekten Noten gespielt haben, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird. Auf diese Weise können Sie das Lesen von Musik in Ihrem persönlichen Tempo üben. Die zu spielenden •...
  • Seite 53: Lektion 4 - Both Hands

    Song-Lektion Spielen Sie den entsprechenden Part zum Song. Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und die zu spielenden Tasten leuchten auf. Hören Sie sich in Lektion 3 den nicht stummgeschalteten Part genau an und spielen Sie den stummgeschalteten Part selbst. Lektion 4 –...
  • Seite 54: Midi-Funktionen

    MIDI-Funktionen Fast alle der heutzutage hergestellten elektronischen Musikinstrumente – besonders Synthesizer, Sequenzer und andere Geräte für Musik mit dem Computer – verwenden MIDI. MIDI ist ein weltweiter Standard, mit dem diese Geräte Spiel- und Einstellungsdaten senden und empfangen können. Auch mit diesem Instrument können Sie Ihre Spieldaten als MIDI-Daten senden, sowie auch die Daten der Styles und der Bedienfeldeinstellungen.
  • Seite 55: G System-Nachrichten

    MIDI-Funktionen Ihr Spiel auf der Tastatur und alle Bedienfeldoperationen dieses Instruments werden als MIDI- Daten verarbeitet. Die Patterns der automatischen Begleitung (Styles) bestehen ebenfalls aus MIDI-Daten. MIDI ist ein Akronym für „Musical Instrument Digital Interface“ und ermöglicht die Kommunikation verschiedener elektronischer Musikinstrumente und Geräte untereinander mit Hilfe digitaler Daten.
  • Seite 56: Anschließen An Einen Computer

    MIDI-Funktionen Anschließen an einen Computer Durch den Anschluß dieses Instruments an einem Computer haben Sie eine größere Auswahl an leistungsfähigen und praktischen musikalischen Möglichkeiten. Sie können MIDI-Daten zur Aufnahme/Wiedergabe an Ihren Anzeigen der Notation Computer und zurück übertragen, und mit der speziellen Software „Song Filer“ für MIDI-Kanal 1 •...
  • Seite 57: Local Control

    MIDI-Funktionen LOCAL CONTROL Mit dieser Funktion können Sie die Spielmöglichkeit der Voices des EZ-250i VORSICHT über die Tastatur im Function-Modus (Seite 67) ein- und ausschalten. Dies ist • Das EZ-250i erzeugt keinen praktisch, um z. B. mit dem MIDI-Sequenzer Noten aufzunehmen. Wenn Sie die Ton, wenn „Local ON/OFF“...
  • Seite 58: Pc Mode

    • Besuchen Sie für weitere installieren (siehe Seite 60). Informationen zur neuesten Version des Song Filers (V. 2.0.0 oder höher) und zu dessen Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page) Installation die Website des PK CLUB von Yamaha. http://www.yamahaPKclub.com/ EZ-250i Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Systemanforderungen Für Song Filer

    MIDI-Funktionen Systemanforderungen für Song Filer: [Windows] [Macintosh] Betriebssystem: Windows 95/98/Me/2000/XP Betriebssystem: MacOS 7.5 bis 9.2.2 Prozessor: Pentium/100 MHz oder (Die Umgebungen Mac OS X schneller und Mac Classic werden Verfügbarer Arbeitsspeicher: mind. 8 MB nicht unterstützt.) Freier Festplattenspeicher: 2 MB oder mehr Prozessor: Power PC Bildschirmauflösung:...
  • Seite 60: Installationsanleitung Für Die Accessory Cd-Rom

    *1 Song Filer kann nicht mit dem Instrument benutzt werden, wenn das Instrument sich in einem der folgenden Zustände befindet.• Demo-Song-Modus *2 Für diese Anwendungen liegt eine Onlinehilfe/ein Handbuch als PDF-Datei vor. *3 Leider gibt Yamaha keine Garantie für die Stabilität dieser Programme und kann den Anwendern auch keine technische Unterstützung dafür anbieten. Verfahren zur Installation der CD-ROM Die folgenden Schritte sind für Windows und Macintosh identisch.
  • Seite 61: Minimale Systemvoraussetzungen

    Installationsanleitung für die Accessory CD-ROM Minimale Systemvoraussetzungen Für Windows Datenbezeichnung Betriebssystem Prozessor Arbeitsspeicher Festplatte Anzeige (Display) Andere Daten Mindestens 100 MHz; Windows 95/98SE/Me/2000/XP Intel®-Prozessoren 800 x 600, 256 Song Filer 8 MB oder mehr — Home Edition/XP Professional der Familien Pentium®/ Farben oder mehr Celeron®...
  • Seite 62: Installation Für Windows 98/Me/2000/Xp

    Sie dann die Systemsteuerung durch Anklicken des an, und setzen Sie die Installation fort. Schließfeldes ([x]) oben rechts im Display. Wenn Sie sicher sind, daß „YAMAHA USB MIDI Driver“ im Treibersuche-Fenster erscheint, klicken Sie auf [Weiter]. Die Installation beginnt.
  • Seite 63: Für Mac-Anwender

    Meldung an: „This installation requires your computer to restart after installing this software. Click Kopieren Sie die Datei „OMS Setup for Yamaha“ von der CD- Continue to automatically quit all other running applications.“ ROM in den Ordner „OMS Applications“ (ziehen Sie die („Nach der Installation dieser Software müssen Sie Ihren...
  • Seite 64: Einstellen Von Oms

    Klicken Sie auf [Restart] (Neu starten). Der Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol, danach auf Computer wird neu gestartet. Die installierten Dateien „OMS_“ und dann auf „OMS Setup for YAMAHA“. befinden sich in den folgenden Ordnern: Es erscheint die Datei „****-USB“. („****“ steht für den Produktnamen usw.) Kopieren Sie diese Datei auf die...
  • Seite 65: Software-Lizenzvereinbarung

    Ihnen, dem Endbenutzer, und der Yamaha Corporation („Yamaha“). ausgeführt wurden. (Es können keine MIDI-Daten gesendet Yamaha gewährt dem Ersterwerber für die mitgelieferten Software- Programme von Yamaha eine Nutzungslizenz im Rahmen der in und empfangen werden, auch wenn die Installation dieser Vereinbarung festgeschriebenen Punkte. Lesen Sie diese einwandfrei ist.) Gehen Sie in diesem Fall folgendermaßen...
  • Seite 66: Funktion

    Funktion Viele der Funktionen Ihres EZ-250i werden über die Function-Parameter eingestellt. Dadurch haben Sie eine genaue Kontrolle über viele der Funktionen des EZ-250i. Gebrauch der FUNCTION-Parameter Wählen Sie die gewünschte Funktion aus. Drücken Sie die [FUNCTION]-Taste ggf. mehrmals, bis im Display der •...
  • Seite 67 Funktion CATEGORY SELECT Anzeige Bereich / Beschreibung (Kategorie) (Display) Einstel- lungen StyleVol Volume Style Volume 0–127 Bestimmt die Lautstärke des Style, so daß ein optimales Mischverhältnis mit Ihrem Spiel eingestellt werden kann. SongVol Song Volume 0–127 Hiermit stellen Sie die Lautstärke der Song-Wiedergabe ein. MtrVol Metronome 0–127...
  • Seite 68: Datensicherung

    Datensicherung I Datensicherung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Die folgenden Daten können im internen Flash-Speicher als Sicherungskopie abgelegt werden.
  • Seite 69: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung Wenn Sie das EZ-250i ein- oder ausschalten, ist Dies ist der normale Effekt, wenn Strom in das EZ-250i fließt. ein „Popp“-Geräusch zu hören. Durch die Benutzung eines Mobiltelefons (Handy) Der Gebrauch von Mobiltelefonen in unmittelbarer Nähe des EZ-250i entsteht ein Störgeräusch.
  • Seite 70: Index

    Index Bedienelemente und Anschlüsse Misc. #000 OTS ........25 Kopfhörer ........11 +/– ..........8, 19 Kurzanleitung ......... 12 A-B REPEAT ......8, 46 ACMP ON/OFF ......8, 34 A-B Repeat ........47 DC IN 12V .........9, 10 Abschnitte (Begleitung) ....39 Lautstärke, Metronom ....22 DEMO ........9, 14 Akkorde, Fingered ......
  • Seite 71 Index Single-Finger-Akkorde ....40 Song-Lautstärke ......48 Songs auswählen ......45 Songs wiedergeben ......46 Specifications ........85 Split Point (Trennpunkt) ....26 Split Voice ........26 Stimmung ........28 Style Volume ........39 Styles spielen ........34 Styles, auswählen ......33 Sustain ..........30 Sync Start ........35 Taktschlaganzeige ......38 Tap (Klopfen) .........35 Tastenlampen (Light Guide) ...28 Tempo ........21, 38 Time Signature (Taktmaß) ....22...
  • Seite 72 Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The EZ-250i has 32-note maximum polyphony.
  • Seite 73: G Panel Voice List / Verzeichnis Der Bedien

    Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel Harp CHOIR Bank Select...
  • Seite 74 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Brush Kit Cheezy Organ Symphony Kit DrawOrg 3 SFX Kit 1 Percussive Organ SFX Kit 2 70’s Percussive Organ Detuned Percussive Organ...
  • Seite 75 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Synth Bass 1 REED Techno Synth Bass Soprano Sax Synth Bass 2 Alto Sax Mellow Synth Bass Sax Section...
  • Seite 76 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Tiny Bells SOUND EFFECTS Round Glockenspiel Fret Noise Glockenspiel Chimes Breath Noise Clear Bells Seashore Chorus Bells...
  • Seite 77: Style-Liste

    Style List Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Style No. Style Name Style No. Style Name 8BEAT COUNTRY 8BeatModern CountryPop 60’sGtrPop CountrySwing 8BeatAdria Country2/4 60’s8Beat Bluegrass 8Beat LATIN OffBeat BrazilianSamba 60’sRock BossaNova HardRock Tijuana RockShuffle DiscoLatin 8BeatRock...
  • Seite 78: Drum Kit-Liste

    Drum Kit List Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de • “ ” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „ “ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist. •...
  • Seite 79 percussion / Lista de juegos de batería • « » indique que les sonorités de percussion sont identiques à • “ ” indica que el sonido de batería es el mismo que el celles de « Standard Kit 1 ». “Standard Kit 1”.
  • Seite 80: Midi-Implementierungstabelle

    MIDI Implementation Chart MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / EZ-250i Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Manual de instrucciones...
  • Seite 81 Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI EZ-250i Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode D’emploi / Manual de instrucciones...
  • Seite 82: Effekt-Zuordnung

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the EZ-250i ordinarily functions as a 16-chan- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das EZ-250i gewöhnlich nel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect the als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende Daten panel voices or panel settings.
  • Seite 83 Feuille d’implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 Le EZ-250i fonctionne par défaut (selon les réglages d’usine) comme un *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el EZ-250i funciona générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 données n’affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.
  • Seite 84 Effect map MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / I Effect map / Effekt-Zuordnung / Liste des effets / Lista de efectos * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the * Si les valeurs des effets ne contient pas un type d’effet dans TYPE LSB, le LSB will be directed to TYPE 0.
  • Seite 85: Technische Daten

    • Dictionary * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information • Lesson 1-4 purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify prod- ucts or specifications at any time without prior notice. Since specifications, Function equipment or options may not be the same in every locale, please check •...
  • Seite 86 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Seite 87 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2003 Yamaha Corporation WA07120 ???PO???.?-03C0 Printed in China...

Inhaltsverzeichnis