Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ST/PRO
Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual del propietario
Manuale d'uso e manutenzione

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Enspire ST

  • Seite 1 ST/PRO Owner’s manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual del propietario Manuale d’uso e manutenzione...
  • Seite 2: Special Message Section

    DO NOT modify this unit or commission others to do so unless specifically authorized by Yamaha. Prod- uct performance and/or safety standards may be dimin- ished. Claims filed under the expressed warranty may be denied if the unit is/has been modified.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    (where applica- manufacturer. ble) are well secured BEFORE using. Benches sup- plied by Yamaha are designed for seating only. No Use only with the cart, stand, tripod, other uses are recommended. bracket, or table specified by the...
  • Seite 4 If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Seite 5: Verbraucherinformation Zur Sammlung Und Entsorgung Alter Elektrogeräte

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
  • Seite 6 Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
  • Seite 7 ST/PRO Bedienungsanleitung...
  • Seite 8 Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. ■ Hinweise zur Weitergabe von Quellcode Bis zu drei Jahren nach dem Versand ab Werk können Sie von Yamaha den Quellcode für beliebige Teile des Produkts anfordern, die unter den Bestimmungen der GNU General Public License lizenziert sind,...
  • Seite 9: Wichtige Vorsichtsmaßregeln

    Wichtige Vorsichtsmaßregeln Lesen Sie das Folgende vor der Bedienung des Disklavier durch. ■ Warnungen • Stellen Sie den Lautstärkepegel aller Geräte auf das Minimum ein, bevor Sie die Netzspannung • Stellen Sie das Disklavier nicht an Orten auf, die einschalten. sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder •...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Einleitung Merkmale ...............1 Mit dem Disklavier mitgelieferte Teile ....1 Bezeichnungen und Funktionen der Teile....2 Kompatibles Medien- und Dateiformat....7 Grundlegende Disklavier-Terminologie....8 Kapitel 2 Am Anfang Anschluss des Netzkabels ........9 Ein- und Ausschalten ...........10 Anschließen des Disklaviers und eines Smart-Gerätes an ein Netzwerk......12 Wählen des Netzwerk-Verbindungsverfahrens..13 Drahtlose Netzwerkverbindung mit WPS .....15...
  • Seite 11: Kapitel 1 Einleitung

    • 500 bekannte Klavierstücke sind intern gespeichert, aus Genres von Klassik bis zu Populärmusik und Jazz, die sie entsprechend Ihrer Stimmung genießen können. Titel einschließlich Gesang von Yamaha- Interpreten erlauben Ihnen, die Atmosphäre eines Live-Auftritts zu erleben, und Yamaha bietet auch die 24-Stunden Streaming-Dienst mit DisklavierRadio.
  • Seite 12: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Kapitel Einleitung Bezeichnungen und Funktionen der Teile ■ Schaltkasten (Vorder- und Unterseite) Vorderseite Unterseite POWER Taste USB-Port Zum Ein- oder Ausschalten des Disklaviers. Dient zum Anschluss des USB-Flash-Speichers. Achtung: VOLUME +/– Tasten Das Gerät kann nicht den USB-Flash-Speicher erkennen, wenn Stellen Sie die Lautstärke ein.
  • Seite 13 Kapitel Einleitung ■ Schaltkasten (Rückseite) AUTO PLAY-Schalter USB-Port Aktiviert oder deaktiviert die Auto- Dient zum Anschluss des USB-Wireless-LAN- Wiedergabefunktion. Sie können Einstellungen für Adapters (UD-WL01). die Auto-Wiedergabefunktion mit der ENSPIRE Achtung: Controller-App vornehmen. Das Gerät kann nicht den USB-Flash-Speicher erkennen, wenn zwei oder mehr Speicher gleichzeitig angeschlossen sind.
  • Seite 14: Steuercenter-Einheit (Für Flügel)

    Kapitel Einleitung ■ Steuercenter-Einheit (für Flügel) USB (To DEVICE)-Port DIGITAL OUT-Buchse Dient zum Anschluss des USB-Flash-Speichers. Dient zum Anschließen an die digitale Eingangsbuchse des externen Audiogeräts mit Achtung: einem digitalen Koaxialkabel. Das Gerät kann nicht den USB-Flash-Speicher erkennen, wenn zwei oder mehr Speicher gleichzeitig angeschlossen sind. OMNI (SYNC) IN/OUT-Buchsen LAN-Port Dienen zum Anschließen an die Eingangs- oder...
  • Seite 15: Eingangskasten (Für Klaviere)

    Kapitel Einleitung ■ Eingangskasten (für Klaviere) Hauptschalter LAN-Port Zum Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung. Dient zum Verbinden des Routers oder Hubs mit einem Ethernet-Kabel. OUTPUT-Buchsen USB (To HOST)-Port Dienen zum Anschließen der optionalen Monitorlautsprecher. Dient zum Anschließen des Computers mit einem USB-Kabel.
  • Seite 16 Kapitel Einleitung ■ Monitorlautsprecher (für Flügel)* HIGH LINE LOW/HIGH-Lautstärkeregler LINE 1/2-Lautstärkeregler Dient zur Einstellung der Tiefton/Hochton- Dient zur Einstellung der Lautstärke für jeden Line- Lautstärke. Eingang. Achtung: Netzanzeige Drehen Sie bei normalem Gebrauch die LINE 2-Lautstärke Leuchtet auf, während der Lautsprecher gänzlich herunter und stellen Sie die LINE 1-Lautstärke in die eingeschaltet ist.
  • Seite 17: Kompatibles Medien- Und Dateiformat

    Titelformat Dateiformat Erweiterung unbrauchbar werden könnte. MIDI SMF0 .MID Achtung: Standard MIDI File format 0 für Wiedergabe und Yamaha kann nicht die richtige Funktion aller im Handel Aufnahme. erhältlichen USB-Flash-Speicher SMF1 .MID garantieren. Standard MIDI File format 1 nur für Wiedergabe.
  • Seite 18: Grundlegende Disklavier-Terminologie

    Bei einem L/R-Song ist der Klavierpart der linken Hand auf Spur 1 (L) und der Klavierpart der rechten Hand auf Spur 2 (R) gespeichert. Während der Yamaha XG ist eine Erweiterung des GM- Wiedergabe können Sie einen Part löschen und (General MIDI-)Formats. Mit größerer Polyphonie, den Part selbst üben.
  • Seite 19: Kapitel 2 Am Anfang

    Am Anfang Kapitel Anschluss des Netzkabels Warnung: Schließen Sie das vom Klavier ausgehende Netzkabel an Das am Klavier angebrachte der Netzsteckdose an. Netzkabel verwenden. Bei Verwendung anderer Netzkabel besteht die Gefahr von Schäden, Überhitzung oder Bränden. Vorsicht: • Niemals das Kabel dehnen oder dessen Enden verbiegen.
  • Seite 20: Ein- Und Ausschalten

    Kapitel Am Anfang Ein- und Ausschalten ■ Gerät einschalten Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Stromversorgungseinheit/Eingangskasten eingeschaltet ist. (Flügel) Stromversorgungseinheit (unter dem Klavier) MAINS (Klavier) MAINS Eingangskasten (an der Rückseite) Die POWER Taste drücken. Die POWER Anzeige blinkt langsam (einmal in der Sekunde). Blinkt langsam Nach einigen Sekunden leuchtet die POWER Anzeige auf.
  • Seite 21: Instrument Ausschalten (Bereitschaft)

    Kapitel Am Anfang ■ Instrument ausschalten (Bereitschaft) Die POWER Taste drücken. Die POWER Anzeige blinkt langsam (alle 0,5 Sekunden). Blinkt Nach einigen Sekunden leuchtet die POWER Anzeige schwach auf. ■ Einstellen der Auto-Ausschaltfunktion Sie können die Stromversorgung automatisch ausschalten, wenn das Disklavier die mit der ENSPIRE Controller-App eingestellte Zeit lang nicht gespielt wird.
  • Seite 22: Anschließen Des Disklaviers Und Eines Smart-Gerätes An Ein Netzwerk

    Verbindung zum Internet und der Gebrauch der Disklavier ENSPIRE- Wählen Sie das Anschlussverfahren (Seite 13). Internetfunktionen auf ihr/sein eigenes Risiko erfolgt. Yamaha, Yamahas Tochtergesellschaften und/oder Geschäftsführer, leitende Verbinden Sie das Disklavier und ein Smart-Gerät mit einem Angestellte und Beschäftigte von Netzwerk (Seite 15 bis 18).
  • Seite 23: Wählen Des Netzwerk-Verbindungsverfahrens

    Kapitel Am Anfang Wählen des Netzwerk-Verbindungsverfahrens Sie können eines der folgenden drei Verfahren zur Verbindung verwenden. Wählen Sie eines, das für Ihre Netzwerkumgebung am besten geeignet ist. ■ Drahtlose Netzwerkverbindung mit WPS ( Seite 15) Wählen Sie dies, wenn Sie einen WLAN-Router (Zugangspunkt) haben, der WPS unterstützt.
  • Seite 24 Kapitel Am Anfang ■ Kabel-Netzwerkverbindung ( Seite 17) Wählen Sie dies, wenn Sie einen WLAN-Router (Zugangspunkt) haben, Achtung: Verwenden Sie ein STP-Kabel der nicht WPS unterstützt. Die Verbindung wird über WLAN-Router (abgeschirmtes verdrilltes Paar) zum (Zugangspunkt) hergestellt. Anschluss. WLAN-Router (Zugangspunkt) Internet Internet Ethernetkabel...
  • Seite 25 Kapitel Am Anfang Drahtlose Netzwerkverbindung mit WPS Wenn Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt) WPS unterstützt, können Sie das Achtung: Um zu prüfen, ob Ihr WLAN-Router Disklavier leicht mit einem Netzwerk verbinden, indem Sie einfach den (Zugangspunkt) WPS unterstützt, unten angegebenen Schritten folgen, ohne zusätzliche Einstellungen, wie beziehen Sie sich auf die mit Ihrem etwa Eingabe eines Passworts, vorzunehmen.
  • Seite 26 Kapitel Am Anfang Achtung: Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Router Für Einzelheiten über die WPS- (Zugangspunkt) innerhalb von zwei Minuten nach Schritt 5. Einstellung beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung, die mit Ihrem WLAN-Router (Zugangspunkt) Wenn das Disklavier erfolgreich mit dem WLAN-Router mitgeliefert ist.
  • Seite 27: Kabel-Netzwerkverbindung

    Kapitel Am Anfang Kabel-Netzwerkverbindung Wenn Ihr WLAN-Router (Zugangspunkt) nicht WPS unterstützt, können Sie das Disklavier an einen WLAN-Router (Zugangspunkt) über ein Ethernetkabel an. Schalten Sie das Instrument durch Drücken der POWER Taste aus. (Für Flügel) Schließen Sie den WLAN-Router (Zugangspunkt) am LAN-Port an der Steuercenter-Einheit mit einem Ethernetkabel an.
  • Seite 28: Direkte Drahtlosverbindung

    Kapitel Am Anfang Schalten Sie das Instrument durch Drücken der POWER Taste ein. Die Verbindung zwischen dem Disklavier und dem WLAN-Router (Zugangspunkt) wird automatisch in etwa 15 bis 20 Sekunden hergestellt. Achtung: Öffnen Sie den Bildschirm für Wi-Fi-Einstellung auf Ihrem Für Einzelheiten über die Wi-Fi- Smart-Gerät.
  • Seite 29: Verwendung Der Enspire Controller-App

    Dienst mit einem anderen Bitte registrieren Sie sich auf der folgenden Website: Instrument registriert sind, brauchen https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Sie sich nicht erneut zu registrieren. Sie können dann die ID und das Sobald Sie ein IDC-Konto haben, interagieren Sie mit dem Konto mittels Passwort verwenden, die Sie mit der ENSPIRE Controller-App.
  • Seite 30: Kapitel 3 Sonstige Einstellungen

    • Sie können Ihr Disklavier auch mit Sie können das Update-Programm von der folgenden Site der ENSPIRE Controller App herunterladen: updaten. Zum Updaten des http://download.yamaha.com/ Disklaviers mit der App ist eine Internetverbindung erforderlich. Achtung: Kopieren Sie „en_update.bin“ aus der heruntergeladenen...
  • Seite 31: Initialisieren Der Netzwerk-Einstellungen

    Kapitel Sonstige Einstellungen Initialisieren der Netzwerk-Einstellungen Wenn die ENSPIRE Controller-App wegen falscher Netzwerk-Einstellungen nicht die Verbindung zu Ihrem Disklavier herstellen kann, verfahren Sie wie folgt, um die Netzwerk-Einstellungen an Ihrem Disklavier zu initialisieren. Schalten Sie das Instrument durch Drücken der POWER Taste aus.
  • Seite 32: Kapitel 4 Fehlersuche

    Fehlersuche Kapitel Sollten bei der Bedienung des Disklaviers Schwierigkeiten auftreten, überprüfen Sie, ob Ihr Problem durch die nachstehend beschriebenen Symptome gekennzeichnet ist, und befolgen Sie zur Abhilfe der jeweiligen Empfehlung. Stromversorgung Symptom Abhilfe Das Disklavier lässt sich nicht einschalten. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Stromversorgungseinheit eingeschaltet ist.
  • Seite 33 Kapitel Fehlersuche Netzwerk Symptom Abhilfe Das Disklavier kann nicht über einen WLAN-Router Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Router (Zugangspunkt) mit dem Internet verbunden werden. (Zugangspunkt) eingeschaltet ist. Das Disklavier und der WLAN-Router (Zugangspunkt) sind möglicherweise zu weit voneinander entfernt. Stellen Sie das Disklavier und den WLAN-Router (Zugangspunkt) näher aneinander auf.
  • Seite 34: Fehleranzeigen

    Laden Sie das Update- Programm herunter und wiederholen sie die Aktualisierung der Firmware. Wenn das Problem weiter besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha Pianohändler. Zwei oder mehr USB-Flash- Sie können nur einen USB-Flash- Speicher sind gleichzeitig Speicher zur Zeit verwenden.
  • Seite 35: Kapitel 5 Glossar

    16 Parts und 128 Standardstimmen unterstützen untereinander. muss. PianoSoft™ Internet PianoSoft -Software enthält voraufgezeichnete Als ein riesiges aus Netzwerken bestehendes Titel, die von Yamaha zur Verwendung mit dem Netzwerk gestattet das Internet Disklavier aufgezeichnet wurden. Hochgeschwindigkeits-Dateiübertragungen zwischen Computern, Mobiltelefonen und anderen PianoSoftPlus™ Geräten.
  • Seite 36 Herstellung eines drahtlosen Heim-Netzwerks Die von einem Tongenerator erzeugten, erlaubt. verschiedene Instrumente wiedergebenden Klänge. Yamaha XG ist eine Erweiterung des GM-(General Stufenloses Pedal MIDI-)Formats. Mit größerer Polyphonie, mehr Klavierpedale befinden sich nicht immer ganz in Stimmen und Effektnutzung steigert diese die der oberen oder unteren Stellung und können...
  • Seite 37: Kapitel 6 Technischen Daten

    Technischen Daten Kapitel Allgemeine technische Daten Piano Flügel Klavier Flügel Berührungsloses Lichtfaser-/Grayscale-Verschluss-Sensorsystem für 88 Tasten (Sensoren Tastensensoren für die Tastenposition, die Anschlagsgeschwindigkeit und die Loslassgeschwindigkeit) Berührungsloses Lichtleitfaser/ Hammersensoren Berührungsloses Lichtleitfaser-Verschluss-Sensorsystem Grayscale-Sensorsystem Forte- und Forte- und Sensorsystem Verschiebungspedal: Verschiebungspedal: Forte- und Pianopedal: Berührungsloses digitales Berührungsloses optisches Pedalsensoren...
  • Seite 38 Kapitel Technischen Daten Piano Flügel Klavier Flügel Klavierton Binaurales CFX-Sampling, CFX-Stereo-Sampling Tonlagensteuerung 414,8 Hz bis 466,8 Hz (einstellbar in Schritten von 0,2 Hz) Polyphonie 256 Noten (max.) 16 Stimmen (Piano, Electric Piano 1, Electric Piano 2, Electric Piano 3, Harpsichord 1, Stimmen zum Tongenerator Harpsichord 2, Vibraphone, Celesta, Pipe Organ 1, Pipe Organ 2, Pipe Organ 3, Pipe Organ...
  • Seite 39 ST/PRO Appendix...
  • Seite 40: Xg Voice List

    XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Piano GrandPiano Organ Perc.Organ2 GrndPianoKSP RockOrgan MellowGrPno RotaryOrgan PianoStrings SlowRotary Dream FastRotary BrightPiano ChurchOrgan BritePnoKSP ChurchOrgan3 ElecGrandPno ChurchOrgan2 ElecGrPnoKSP NotreDame DetunedCP80 OrganFlute LayeredCP1 Trem.OrganFl LayeredCP2 ReedOrgan Honkytonk PuffOrgan HonkytonkKSP Accordion...
  • Seite 41 XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Bass TechnoBass Brass SynthBrass3 Orbiter JumpBrass SquareBass AnaVelBrass1 RubberBass AnalogBrass1 Hammer SynthBrass2 SynthBass2 SoftBrass MellowSyBass SynthBrass4 SequenceBass ChoirBrass ClickSynBass AnaVelBrass2 SynBass2Dark AnalogBrass2 SmoothSyBass Reed SopranoSax ModulrSyBass AltoSax DXBass SaxSection XWireBass...
  • Seite 42 XG Voice List Voice Group Voice Name Element Voice Group Voice Name Element Synth. Pad Itopia Ethnic Taisho-kin CCPad Kanoon BowedPad Kalimba Glacier Bagpipe GlassPad Fiddle MetallicPad Shanai TinePad Shanai2 PanPad Pungi HaloPad Hichiriki SweepPad Percussive TinkleBell Shwimmer Bonang Converge Altair PolarPad GamelanGongs...
  • Seite 43: Xg Drum Kit List

    XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Standard Kit1 Standard Kit2 Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Note # Note...
  • Seite 44 XG Drum Kit List : Same as Standard Kit 1 : No Sound Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (0-127) Program Change (1-128) MIDI Alternate Key Off Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit SFX Kit1 SFX Kit2 Note # Note...
  • Seite 45: Midi Data Format

    MIDI Data Format MIDI Channel Message (1) [ MIDI (Silent) ] Status byte 1st Data byte 2nd Data byte MIDI Reception MIDI Transmission Piano MIDI Events Song Panel Song MIDI Status Data (HEX) Parameter Data (HEX) Parameter Playback Part Operation Playback Input Channel...
  • Seite 46 MIDI Data Format MIDI Channel Message (2) ■ Parameters Controlled by NRPN (Non-Registered Parameter Numbers) [ MIDI (Silent) ] NRPN Data Entry MIDI Reception MIDI Transmission Piano Parameter Data Range Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel —...
  • Seite 47 MIDI Data Format MIDI Parameter Change Table ■ MIDI Parameter Change Table (XG SYSTEM) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-0F MASTER TUNE -102.4…0…+102.3 [cent]...
  • Seite 48 MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel × × × × 00-7F CHORUS TYPE MSB Refer to Effect Parameter List 41(=CHORUS1) 00-7F CHORUS TYPE LSB...
  • Seite 49 MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI EQ) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-04 EQ TYPE flat, jazz, pops, rock, classic ×...
  • Seite 50 MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (MULTI PART) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-20 NOT USED × ×...
  • Seite 51 MIDI Data Format [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 28-58 PAT PITCH CONTROL -24…0…+24 [semitones] × × × × 00-7F PAT LOW PASS FILTER CONTROL -9600…0…+9450 [cent] ×...
  • Seite 52 MIDI Data Format ■ MIDI Parameter Change Table (DRUM SETUP) [ MIDI (Silent) ] MIDI Reception MIDI Transmission Address Size Data XG Default Piano Parameter Description Song Panel Song MIDI Playback Part Operation Playback Input Channel 00-7F PITCH COARSE -64…0…+63 ×...
  • Seite 53 … × × 11110000 = Exclusive status Refer to Parameter Change Table 01000011 = YAMAHA ID 0001nnnn = Device Number n=always 0 (when transmit), n=0-F (when recieve) 01001100 = Model ID 0hhhhhhh = Address High 0mmmmmmm mm = Address Mid...
  • Seite 54 Panel Operation Song Playback Channel String Resonance Depth × × × 11110000 = Exclusive status 01000011 = YAMAHA ID 01110011 = Clavinova ID 00000001 = Model ID (Clavinova common ID) 01010000 = SubID 00010001 = SubID 0000nnnn = Channel (00-0F)
  • Seite 55: Midi Implementation Chart

    MIDI IMPLEMENTATION CHART Yamaha Disklavier Date: 01-APR-2016 Model: ENSPIRE ST/PRO Version: 1.00 Function... Transmitted Recognized Remarks Default 1-16 1-16 Memorized Basic Channel Changed 1-16 1-16 Default Mode Messages × 3, 4 (m=1) *1, *2 Altered ***************** × 21-108 0-127 Note Number...
  • Seite 56 P. O. Box 1, Hamamatsu, 430-8650 Japan Jan-16 Printed in Japan Copyright © 2016 Yamaha Corporation YH773A0...

Diese Anleitung auch für:

Enspire pro

Inhaltsverzeichnis