Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

WICHTIGE INFORMATIONEN
HINWEIS: Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät installieren und benutzen.
Dieses Bedienungs- und Wartungshandbuch ist ein wesentlicher
Bestandteil des Geräts.
Es muss für ein weiteres Nachschlagen über die gesamte Lebens-
dauer des Backofens aufbewahrt werden.
Das Gerät ist für den professionellen Einsatz bestimmt und darf nur
von qualifiziertem und geschultem Personal verwendet werden;
die Benutzer müssen die Informationen lesen, verstehen und korrekt
anwenden.
Smeg SpA behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen, wie z.
B. Satzänderungen, Streichungen oder Ergänzungen, vorzuneh-
men, ohne weitere Mitteilungen machen zu müssen.
Kontaktdaten:
Smeg SpA - Via Leonardo da Vinci, 4 42016 Guastalla (RE)
Tel. +39 0522 821 1- Fax +39 0522 821453
Website:
E-Mail-Adresse: foodservice@smeg.it
Das Personal von Smeg stellt Ihnen Informationen sowie Hinweise
zum ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes zur Verfügung und
setzt Sie mit dem nächst gelegenen Kundendienstzentrum in Ver-
bindung. Das Sortiment unserer Produkte ist auf der Website ein-
sehbar.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smeg SPO5

  • Seite 1 Personal verwendet werden; die Benutzer müssen die Informationen lesen, verstehen und korrekt anwenden. Smeg SpA behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen, wie z. B. Satzänderungen, Streichungen oder Ergänzungen, vorzuneh- men, ohne weitere Mitteilungen machen zu müssen.
  • Seite 2: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN BESCHREIBUNG SPO5* GEWICHT 95 kg ABMESSUNGEN DES INNENRAUMS 670 X 560 X 420 mm B X T X H INNENVOLUMEN 0,157 m³ ELEKTRISCHE 380-415V 3N ~ /50-60 HZ (STANDARD)** VERSORGUNG 220-240 V 3 ~ /50-60 HZ NENNLEISTUNG PMAX 8700W ---bei 415V ...
  • Seite 3 Technische Daten Das Typenschild darf unter keinen Umständen entfernt werden. Es enthält alle Informationen, die zur Identifizierung des Produkts erforderlich sind. TYPENSCHILD BEZEICHNUNG HERSTELLER PRODUK- TIONSORT LOGO HERGESTELLT IN ITALIEN CE-KENNZEICHEN ELEKTRISCHE DATEN SCHUTZGRAD GEGEN EINDRINGEN VON WASSER DATEN ZUR WASSER- LESEN SIE DIE VERSORGUNG ANWEISUNGEN...
  • Seite 4: Anleitung Zum Lesen Des Handbuchs

    Anleitung zum Lesen des Handbuchs Piktogramme, die im Handbuch und/oder auf dem Gerät verwendet werden: Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung zu einer Gefährdung von Personen führen kann. Gefahr von Stromschlägen Verbrennungsgefahr Zur Verbindung von Teilen, die normalerweise auf Erdpotential liegen Beschreibung Beschreibung des Gerätes und der Zubehörteile. Gebrauch Informationen über den Gebrauch des Gerätes und der Zubehörteile.
  • Seite 5: Vor Dem Gebrauch

    Zubehörteilen und dem Garraum. 3. Entfernen und waschen Sie alle Zube- hörteile des Gerätes. Nach dem Einbau muss das Gerät zunächst mit dem Original-Reinigungsmittel „Smeg Professionelles Garen“ gereinigt werden, um die Dichtigkeit der hydraulischen An- schlüsse und des Gerätes zu überprüfen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis HINWEISE 1. 1 Allgemeine Sicherheitshinweise 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.3 Auspacken 1.4 Positionierung 1.5 Regelmäßige Wartung 1.6 Restrisiken 1.7 Typenschild 1.8 Haftung des Herstellers Entsorgung 1. 1 0 Dieses Bedienungshandbuch BESCHREIBUNG 2. 1 Allgemeine Beschreibung Andere Teile GEBRAUCH 3. 1 Gebrauch des Backofens Gar-Menü...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis MENÜ EINSTELLUNGEN 6. 1 Einstellung der Sprache 6.2 Einstellung Datum / Uhrzeit 6.3 Einstellung von USB INSTALLATION 7. 1 Elektrischer Anschluss Anschluss an das Stromnetz Hydraulischer Anschluss Anschluss an die Abwasserentsorgung Positionierung FEHLERMELDUNGEN UND AUFFÄLLIGKEITEN 62-63...
  • Seite 8: Hinweise

    Hinweise 1. HINWEISE diener darstellen. •Nur originale Ersatzteile ver- 1.1 ALLGEMEINE SICHER- wenden. HEITSHINWEISE •Der Hersteller lehnt jede •Wir empfehlen Ihnen dieses Verantwortung für andere Handbuch sorgfältig durchzu- als die in diesem Handbuch lesen. angegebenen Verwendungs- •Dieses Handbuch ist ein zwecke ab.
  • Seite 9: Auspacken

    Hinweise vorschriftsmäßig. Falls erforderlich, entfernen •Das Gerät darf nur von qua- Sie sie mit einem geeigneten lifiziertem Personal benutzt nicht brennbaren Lösungs- werden, das eine spezielle mittel. Verwenden Sie weder Schulung erhalten hat. Werkzeuge, die Oberflächen 1.3 AUSPACKEN zerkratzen könnten, noch •Entfernen Sie vor dem Einbau säurehaltige oder scheuernde alle Verpackungselemente...
  • Seite 10 Geräten sowie über diese Art der Installation zwischen der Rückseite und wenden Sie sich bitte an Ihren der Rückwand. Händler oder an Smeg Food- •Das Gerät muss so aufgestellt service. werden, dass die Rückwand •Wenn das Gerät in der für die Wartung leicht zu-...
  • Seite 11: Regelmäßige Wartung

    Hinweise 1.6 RESTRISIKEN (www.smegfoodservice.com). •Stets die für die jeweilige 1.5 REGELMÄSSIGE WAR- Arbeit am besten geeignete TUNG persönliche Schutzausrüstung •Eine regelmäßige Inspektion (PSA) verwenden. des Gerätes trägt dazu bei, •Die Tür immer langsam öff- seine Lebensdauer zu verlän- nen, um Verbrennungen durch gern und sein einwandfreies zu heiße Dämpfe zu vermei- Funktionieren zu gewährleis-...
  • Seite 12: Im Falle Eines Brands Im Backraum Darf Die Tür Nicht Geöffnet Werden

    Hinweise Anschlüsse durch eine unvor- Gerät aus und decken Sie es hergesehene Bewegung nicht mit einer feuerfesten Decke beschädigt werden. ab und/oder verwenden Sie •Wenn die Backblechträger einen geeigneten Feuerlö- bewegt werden, müssen alle scher. Behälter mit heißen Flüssig- keiten geschlossen werden IM FALLE EINES BRANDS IM (Verletzungs- und Verbren- BACKRAUM DARF DIE TÜR...
  • Seite 13: Entsorgung

    Hinweise 1.9 ENTSORGUNG VERPACKUNGEN AUS PLASTIK Dieses Gerät muss getrennt ERSTICKUNGSGEFAHR von anderen Abfällen 1.10 DIESES BENUTZER- entsorgt werden HANDBUCH (WEEE-Richtlinie 2012/19/EG). Das vorliegende Benutzerhand- Dieses Gerät enthält, gemäß buch ist ein fester Bestandteil den gültigen europäischen des Gerätes und ist deshalb für Richtlinien, keine nennenswerte die ganze Lebensdauer des Menge an gesundheits- und...
  • Seite 14: Beschreibung

    Beschreibung 2 BESCHREIBUNG 2.1 ALLGEMEINE BESCHREI- BUNG 1Display 12 Tropfschalenventil 2 Griff 13 Herausnehmbare Tür-Tropfschale 3 Eingang USB-Stick 14 LED*-Licht 4 Waschdüse 15 Rauchfang 5 Deflektor 16 H2O-Entkalker-Bypass (Kundendienst- 6 Verriegelungshaken zubehör) 7 Halterahmen für Backbleche 17 Wasserzulauf 8 Ablagefächer für Backbleche 18 Wasserauslass 9 Herausnehmbare Tropfschale für den 19 Netzkabel...
  • Seite 15: Weitere Teile Schienen Zur Positionie- Rung Von Backblechen

    2.2 WEITERE TEILE WASCHMITTELSCHUBLADE Die Schublade mit dem originalen Wasch- SCHIENEN ZUR POSITIONIE- RUNG VON BACKBLECHEN mittel „Smeg Foodservice“ füllen. Bei Aufleuchten der Anzeige im Display nachfüllen, siehe nachfolgende Seiten. Tragen Sie bei der Verwendung eines Reinigungsmittels stets die in den einschlägigen Gesund- heits- und Sicherheitsvorschriften empfohlene Schutzausrüstung...
  • Seite 16: Interner Abfluss Und Filter

    Beschreibung WASCHDÜSE INTERNER ABFLUSS UND FILTER Die Düse arbeitet mit Leitungswasserdruck. Während des Garens von Speisen und Ein niedrigerer Druck als der angegebene Gerichten hält der Filter große Rückstände beeinträchtigt die Wirksamkeit des Wasch- zurück. Der interne Abfluss (a) und der Wa- vorgangs.
  • Seite 17: Herausnehmbare Tropf- Schale Am Boden Des Ofens

    Beschreibung HERAUSNEHMBARE KERNFÜHLER TÜR-TROPFSCHALE Zur Verwendung des Kernfühlers den Steckverbinder des Fühlers in den entspre- Die Tür-Tropfschale fängt das Kondenswas- chenden Sitz an der Außenseite des Ofens ser und die Verdunstungsrückstände auf, die sich beim Garen und beim Öffnen der Tür einführen.
  • Seite 18: Backofenbeleuchtung

    Beschreibung BACKOFENBELEUCHTUNG EXTRA-ZUBEHÖR Die Innenbeleuchtung ist durch eine Ausschließlich originales Zubehör verwen- LED-Leiste gegeben. den und sich hierfür an einen autorisierten Händler wenden. Lassen Sie den Austausch gegebenenfalls nur von einem spezialisierten und entspre- chend geschulten Techniker durchführen. EINGANG USB-STICK Über den Eingang USB-Stick kann die Software aktualisiert werden.
  • Seite 19: Gebrauch

    Gebrauch 3 GEBRAUCH BILDSCHIRMSEITE AN Wenn Sie das Display berühren, wird fol- 3.1 GEBRAUCH DES BACKOFENS gende Bildschirmseite angezeigt: BILDSCHIRMSEITE BILDSCHIRM- SCHONER Nach dem Einschalten des Backofens erscheint die Anzeige der Softwareversion und anschließend der Bildschirmschoner. BILDSCHIRMSEITE STARTSEITE Durch langes Drücken auf das EIN/ AUS-Symbol wird die Startseite mit den Hauptfunktionen angezeigt.
  • Seite 20: Reinigung

    Gebrauch SYMBOLE DER FUNKTIONEN: SPEICHERN AKTIVIERT oder BETRIEBSBEREIT: drücken und 2 Sekunden lang ge- GARSCHRITT drückt halten, um den Ofen aus- zuschalten und zur Anzeige ON WIEDERHOLEN zurückzukehren. UNTERMENÜ START PAUSE CHRONOLOGIE Bei kurzem Druck wird der Garvor- SUCHE gang in Pause versetzt; Bei längerem Druck wird der Gar- EINSTELLUNGEN vorgang unverzüglich unterbro-...
  • Seite 21: Gar-Menü

    Gebrauch In diesem Fall wird die Einstellung des 3.2 GAR-MENÜ aktuellen Schritts gespeichert und Sie ge- Auf der Startseite, langen zur Seite mit der Schrittübersicht. drücken G: Zurück zur STARTSEITE Wenn Sie zur STARTSEITE zurückkehren, ohne die Daten zu bestätigen, werden alle vorgenommenen Einstellungen ge- löscht.
  • Seite 22 Gebrauch Auf diesem Bildschirm können folgende eingestellt sind, färbt sich das Bestätigungs- Garparameter eingestellt werden: symbol gelb und ermöglicht den Abschluss des Schrittes. PARAMETERTABELLE Bei den beiden anderen Parametern ist die Einstellung optional. ZEIT Falls sie nicht eingestellt werden, werden sie standardmäßig aktiviert.
  • Seite 23: Einstellung Zeit

    Gebrauch EINSTELLUNG ZEIT ZUSAMMENFASSUNG DER PARA- METEREINSTELLUNGEN: ZEIT MIN-MAX: 0-23:59 SCHRITT: 1h für Stunden 1min für Minuten TEMPERATUR MIN-MAX: 30 °C - 270 °C SCHRITT: 1 °C SATTDAMPF STANDARD 100 % DIREKTDAMPF STANDARD: 0 % MIN-MAX: 5 % - 100 % SCHRITT: 5 % KONTINUIERLICHE LÜFTERGE- Dies ist der Startbildschirm des Kochmenüs,...
  • Seite 24: Unendlicheinstellung

    Gebrauch UNENDLICHEINSTELLUNG EINSTELLUNG TEMPERATUR Durch Drücken des Symbols (wird weiß). Durch Berühren des Symbols (wird Der Bildlauf ist grau hinterlegt, - - - (Stan- gelb) werden der Bildlauf und die Tasta- dard) oder der zuvor eingestellte Wert tur deaktiviert und die Zeit auf unendlich wird angezeigt.
  • Seite 25: Einstellung Dampf

    Gebrauch EINSTELLUNG DAMPF An diesem Punkt kann man: - den Schritt durch Drücken des Bestäti- gungssymbols abschließen, dar- aufhin erscheint die Bildschirmseite mit der Rezeptübersicht und es ist möglich, den Garzyklus zu starten (siehe nächste Seite); - es kann mit weiteren Einstellungen fortgefahren werden, zum Beispiel, das Hinzufügen der Vorheizphase oder die Änderung der optionalen Parameter...
  • Seite 26: Einstellung Dauerbelüftung

    Gebrauch DIREKTDAMPF: MANUELLER DAMPF Kann für alle Garvorgänge eingestellt werden. Beim Konvektionsgaren erscheint, wenn die Temperatur im Garraum 130 °C überschrei- tet, das Symbol (unter 130 °C ist es nicht sichtbar), das die Kombination der Dampfimpulse zum gewünschten Zeitpunkt ermöglicht. Es sind höchstens drei aufein- anderfolgende Impulse von abnehmender Stärke möglich (dargestellt durch drei Linien auf dem Symbol), nach deren Verwendung...
  • Seite 27: Einstellung Pulsierende Geschwindigkeit

    Gebrauch EINSTELLUNG PULSIERENDE EINSTELLUNG KERNFÜHLER GESCHWINDIGKEIT Der Garvorgang mit Kernfühler erfordert die Einstellung der Temperatur des Kernfühlers (min. 20 °C, max. 100 °C) und des Gar- raums (min. 30 °C, max. 270 °C). Durch Drücken des Symbols „Pulsgeschwin- digkeit“ (wird gelb) wird der ge- wünschte Wert eingestellt.
  • Seite 28: Einstellung Delta T

    Gebrauch EINSTELLUNG DELTA T Die folgende Bildschirmseite zeigt einen ab- gelaufenen Garvorgang mit Kernfühler an. Bei Drücken des Symbols „Delta T“ (wird gelb) wird der gewünschte Wert eingestellt. Für detaillierte Anleitungen, siehe den An- Die Mindesttemperatur beträgt 20 °C und hang am Ende des Handbuchs.
  • Seite 29: Einstellung Offener Abzug

    Gebrauch EINSTELLUNG OFFENER ABZUG EINSTELLUNG VORHEIZEN Die Abbildung des Abzugs Abdeckung, ändert sich entsprechend der prozentualen Stabilität (0-100 %), siehe nachfolgende Abbildungen. Durch Drücken von wird eine Seite geöffnet, die der Seite für die Temperatu- reinstellung ähnelt. Der Wert kann von 30 bis 270 °C einge- stellt werden.
  • Seite 30: Beispiel In Mehreren Schritten

    Gebrauch BEISPIEL IN MEHREREN SCHRITTEN ZUSAMMENFASSUNG SCHRITT Wenn die Parameter des ersten Schritts ein- gestellt sind, gelangen Sie durch Drücken der Bestätigungstaste zum nächsten Bildschirm. Die maximale Anzahl von Schritten, die eingestellt werden kann, ist 8 (+ Vorheizen + Temperatur halten). Wenn Sie die einem Schritt entsprechende Taste berühren, gelangen Sie zur Über- A: Gesamtdauer des Rezepts.
  • Seite 31: Temperatur Halten

    Gebrauch TEMPERATUR HALTEN Die Bildschirmseite von Temperatur halten enthält 3 einstellbare Parameter mit den Werten, die in der untenstehenden Tabelle angeführt sind. Parameter Standard 01:00 60 °C 20 % min-max 1 Min - 12 Stunden 60 °C- 150 °C 0 % - 100 % 1 Minute für Minuten Schritt 1 °C...
  • Seite 32 Gebrauch BILDSCHIRMSEITE LAUFENDES BILDSCHIRMSEITE LAUFENDER VORHEIZEN SCHRITT Die Gesamtzeit wird oben angezeigt (z. B. Es werden alle eingegebenen Garschritte 02:00 im Bild). angezeigt. Die roten Punkte unter der Zeitanzeige Die (zu erreichende) Zieltemperatur ist auf zeigen an, dass der Zyklus läuft. der rechten Seite angegeben.
  • Seite 33 Gebrauch BILDSCHIRMSEITE GARENDE Während der Bildschirme LAU- FENDER ZYKLUS, LAUFENDER Über die Bildschirmseite des Garendes können folgende Vorgänge ausgeführt SCHRITT und WARMHALTE- werden: FUNKTION kann man durch Den Garzyklus speichern; Auswahl des Symbols unten Den soeben beendeten Zyklus wie- links eine Zusammenfassung der derholen;...
  • Seite 34 Korb-Symbol drücken und den Namen des BILDSCHIRMSEITE SMART COOKING zu löschenden Rezeptes gedrückt halten. Das Menü SMART COOKING sammelt alle von Smeg erstellten und im Menü verfügbaren Rezepte. Bei Änderungen an einem Rezept kann dieses in MEINE REZEPTE gespeichert werden.
  • Seite 35 Gebrauch Wenn Sie ein Rezept auf der Bildschirmseite An dieser Stelle kann der Garzyklus mit der „MEINE REZEPTE“ auswählen, wird die Starttaste gestartet werden, unab- Seite SCHRITTÜBERSICHT des Rezepts hängig davon, ob das Rezept gespeichert selbst geöffnet, wo Sie die Schritte anpas- wurde oder nicht.
  • Seite 36: Einstellung Multi-Cooking

    Umgebung, kombiniert mit Dampf, in einem variablen Prozentsatz und steuerbar über das Display). • DAMPF: Mit dem von Smeg patentierten Damp- Zum Starten des Garprogramms One Shot ferzeugungssystem kann im 100 %igen oder All in Time das Symbol aus- Dampfmodus gegart werden.
  • Seite 37 Gebrauch ONE SHOT Nach erfolgter Aktivierung von One Shot über die verfügbaren Programme können alle Parameter für den Garvorgang einge- stellt werden, mit Ausnahme der Garzeit. Um den Stufen einen Namen zuzuordnen, drücken. Um die Daten zu löschen und/oder erneut einzustellen „x“...
  • Seite 38 Gebrauch ALL IN TIME Nach erfolgter Aktivierung von All in Time über die verfügbaren Programme können alle Parameter für den Garvorgang einge- stellt werden, mit Ausnahme der Garzeit. Ein akustisches Signal und das Symbol zeigen das Ende des Garvorgangs der zugeordneten Stufe an. Durch Drücken der Taste können Sie zur vorherigen Bildschirmseite zurückkehren,...
  • Seite 39: Suche Und Chronolo

    Gebrauch Zur Zuweisung einer Garzeit „+“ drücken. Sie wählen, ob Sie die zuvor eingestellte Umgebung durch Drücken von spei- Um den Stufen einen Namen zuzuordnen, chern möchten (sie wird in All in Time-Meine drücken. Rezepte gespeichert ), oder einen an- Um die Daten zu löschen und/oder erneut deren Garzyklus mit der Taste einstellen...
  • Seite 40: Kühlung Des Garraums

    Gebrauch 4.KÜHLUNG DES GAR- Nach Einstellung der gewünschten Tempe- RAUMS ratur wird auf dem Display die Meldung für die Türöffnung eingeblendet. Bei Bedarf kann der Benutzer sie aktivie- ren, um die Innentemperatur des Ofens zu senken. Durch Berühren des Pfeils der Statusleiste erscheint unten auf dem Display ein Unter- menü, das deren Aktivierung ermöglicht.
  • Seite 41: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 5 REINIGUNG UND Nach erreichter Zieltemperatur erscheint die Meldung der abgeschlossenen Küh- WARTUNG lung. 5.1 AUTOMATISCHE REINIGUNG DES GERÄTS Wird auf der Bildschirmseite STARTSEITE das Symbol gedrückt, erscheint der folgende Bildschirm mit folgenden Aus- wahlmöglichkeiten: Auswahl einen der vorgeschlagenen Reini- gungsvorgänge, Überwachung des Reinigungs- mittelstands und Start der Behälterentleerung.
  • Seite 42: Behälterentleerung

    Reinigung und Wartung Der Zyklus kann durch Drücken des Symbols Führen Sie während des Wasch- in Pause gesetzt oder durch Drücken vorgangs keine Gegenstände, des Symbols definitiv abgebrochen Zubehör oder Backbleche ein. werden. Es ist auch ratsam, den Backofen abkühlen zu lassen, bevor man mit der Waschphase beginnt.
  • Seite 43: Ordentliche Wartung

    Reinigung und Wartung ORDENTLICHE WARTUNG •Mindestens einmal im Jahr muss das Ge- rät von einem qualifizierten und geschul- ten Techniker gründlich überprüft werden. •Jeder Wartungseingriff darf ausschließ- lich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. •Vor der Ausführung eines beliebigen Wartungseingriffs muss die Stromver- sorgung unterbrochen und abgewartet werden, dass das Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 44: Befüllung Des Waschmittelbehälters

    DES BACKRAUMS VER- URSACHEN, WAS ZUM VERFALL DER GARANTIE DES HERSTELLERS FÜHREN WÜRDE. DAHER WIRD DIE VERWENDUNG DES VON SMEG FÜR DIE REINIGUNG DES BACKOFENS ZUGE- LASSENEN REINIGUNGS- MITTELS EMPFOHLEN, DAS BEI AUTORISIERTEN HÄND- Der Reinigungsmittelstand ist im Sichtfenster LERN ERWORBEN WERDEN an der Seite des Behälters sichtbar.
  • Seite 45: Externe Ansaugung Des Reinigungsmittels

    Reinigung und Wartung 5.3.1 EXTERNE ANSAUGUNG DES REINIGUNGSMITTELS Bei Modellen ohne Reinigungsmitteltbe- hälter kann alternativ der externe Reini- gungsmittel-Füllsatz genutzt werden, der die Verwendung von externen Sauglanzen vorsieht, die direkt in den Kanister eingeführt Bei Auswahl des Symbols wird eine werden.
  • Seite 46: Reinigung Des Gerätes

    Reinigung und Wartung TÄGLICHE REINIGUNG Verwenden Sie nur spezielle Produkte, die keine Scheuermittel und/oder säurehaltigen Chlorsubstanzen enthalten; daher überprü- fen Sie immer das Produktetikett. Das Produkt auf ein feuchtes Tuch ge- ben und die Oberfläche abwischen (bei Raumtemperatur), gründlich abspülen und mit einem weichen Tuch oder Mikrofaser- tuch trocknen.
  • Seite 47: Tragen Sie Immer Wär- Meschutzkleidung

    Reinigung und Wartung ACHTUNG: BEVOR SIE MIT DEM WA- SCHEN BEGINNEN, NEH- MEN SIE DIE BACKBLECHE VORSICHTIG AUS DEM BACKRAUM UND WARTEN SIE, BIS DIE OBERFLÄCHEN DIE RAUMTEMPERATUR ERREICHT HABEN. 5.4.3 REINIGUNG DER HERAUS- TRAGEN SIE IMMER WÄR- NEHMBAREN TROPFSCHALE AM MESCHUTZKLEIDUNG BODEN DES BACKOFENS (HANDSCHUHE, USW.).
  • Seite 48: Manuelle Reinigung Des Garraums Reinigung Des Backraums

    Reinigung und Wartung 5.5 MANUELLE REINIGUNG DES 5.6 AUSSERORDENTLICHE WAR- TUNG GARRAUMS REINIGUNG DES BACKRAUMS Für eine einfachere Reinigung müssen die Dichtungen ausgebaut werden. Damit der Garraum gut erhalten bleibt, muss er regelmäßig gereinigt werden. ZUM AUSBAU DER DICHTUNG: • Ausgehend von der Dichtungsnaht in Spritzen Sie auf keinen Fall kaltes Wasser in der Mitte ziehen Sie die Dichtung nach den heißen Bereich, um eine Beschädigung...
  • Seite 49: Menü Einstellungen

    Reinigung und Wartung Gebrauch ZUM ERNEUTEN EINBAU DER DICH- TUNG: Die Dichtung auf der Höhe des oberen Schlitzes anordnen und leicht andrücken, bis sie an der Vorderseite des Gerätes an- haftet. Die Dichtungsnaht muss, wie auf dem Foto zu sehen, nach oben verlegt werden. AUSWECHSELN DER BACKOFEN- LAMPE Der Vorgang muss von einem qualifizier-...
  • Seite 50: Einstellungen

    Einstellungen 6.2 EINSTELLUNG DATUM / UHRZEIT Durch Auswahl des Symbols wird das Zeitformat gewählt, 24 Stunden oder 12 Stunden AM/PM. Die Einstellung wird gelb, die andere bleibt grau. Durch Tippen auf die Stunden oder Minu- ten wird der entsprechende Wert auf dem Bildlauf oder der Tastatur eingestellt.
  • Seite 51: Einstellung Von Usb

    Einstellungen 6.3 USB dieser über den Ofen erneut formatiert werden. Über das Symbol „USB“ im Menü „Einstel- Bei Auswahl eines der Symbole erscheint lungen“ können Informationen und Daten die Meldung, den USB-Stick anzuschlie- des Ofens hoch- oder heruntergeladen ßen. werden. Durch Drücken des Symbols, er- Der USB-Stick kann vor Zugriff auf das scheint der unten abgebildete Bildschirm mit entsprechende Menü...
  • Seite 52: Installation

    Einstellungen 7 INSTALLATION 7.2 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 7.1 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Der Anschluss des Gerätes an das Die durch dieses Symbol Stromnetz darf nur von einem befähig- gekennzeichnete Klemme ver- ten Fachtechniker und in Übereinstim- bindet die Teile miteinander, die mung mit den geltenden Vorschriften für sich normalerweise am Erdungs- Stromanlagen vorgenommen werden.
  • Seite 53: Fixer Anschluss

    Installation FIXER ANSCHLUSS Klemme für den Potenzialausgleich be- findet sich auf der Rückseite des Geräts. An der Speiseleitung einen allpoligen Trennschalter gemäß der Installationsrichtli- nien vorsehen. Der Trennschalter muss sich an einer gut er- reichbaren Stelle in Gerätenähe befinden. Anschluss über Stecker und Steckdose. ANSCHLUSSWEISE Für Anschlüsse: Der Schaltplan mit den zulässigen An-...
  • Seite 54: Austausch Des Kabels Und An- Schluss Der Klemmleiste

    Installation AUSTAUSCH DES KABELS UND AN- 3. Den Kabelbinder mit einer Zange ent- SCHLUSS DER KLEMMLEISTE fernen oder den Anschluss der Klemmleiste Elektrische Spannung abändern Stromschlaggefahr • Die Hauptstromversorgung unterbre- chen. • Das Stromanschlusskabel darf ausschließlich von qualifiziertem technischem Personal ausgetauscht werden.
  • Seite 55: Hydraulischer Anschluss

    Installation 7.3 HYDRAULISCHER AN- • Das Gerät ist mit einem geeigneten „John-Guest“-Rohr (¾" F-Anschluss) mit SCHLUSS entsprechender Dichtung und mechani- • Das Wasserversorgungssystem muss schem Filter auf einer Seite ausgestattet. nach den geltenden Vorschriften ge- Auf der anderen Seite ist es möglich, baut werden.
  • Seite 56: Anschluss An Die Abwasserentsorgung

    Installation 7.4 ANSCHLUSS AN DIE ABWAS- SERENTSORGUNG • Der Anschluss an das Abwassernetz muss in Übereinstimmung mit den gelten- den Vorschriften erfolgen. • Der Anschluss an das Abwassernetz muss über das Rohr an der unteren Rück- seite des Geräts erfolgen. Die Leitung muss an Rohre mit einem Außendurch- messer von 40 mm (DN 40) angeschlos- sen werden, die hohen Temperaturen...
  • Seite 57: Positionierung

    Installation 7.5 POSITIONIERUNG DAMPFABZUG An der Rückseite des Gerätes ist ein Abzug Schweres Gerät zum Auslassen des beim Garen entstehen- Gefahr von Verletzungen durch den Dampfes vorhanden. Quetschung • Stellen Sie das Gerät mit mehreren Per- sonen auf und beachten Sie dabei die lokalen Vorschriften.
  • Seite 58 Installation Hohe Temperatur der Speisen Verbrennungsgefahr • Aus Sicherheitsgründen darf das letzte Backblech NICHT über einer Höhe von 160 cm positioniert werden. • Im Bedarfsfall MUSS der mitgelieferte Aufkleber auf der in der unteren Abbil- dung angezeigten Höhe angebracht werden. Das Gerät muss auf einer voll- kommen ebenen Arbeitsfläche aufgestellt werden.
  • Seite 59: Positionierung Des Backo- Fens

    Installation POSITIONIERUNG DES BACKO- REGULIERUNG DER TÜR FENS Nach der Positionierung und Nivellierung Es ist möglich, den Backofen zu nivellieren, des Backofens muss mit der Regulierung der Neigungen und die Positionierung des Tür fortgefahren werden. Gerätes zu korrigieren. Für diesen Vorgang ist es erforderlich, einen Im Bedarfsfall kann die Position der Stützfü- Torx-Schraubenzieher (T25) einzusetzen, ße durch manuelles Drehen des Stützfußes...
  • Seite 60: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen Eventuelle Fehlermeldungen werden auf dem Display gemäß der nachstehenden Tabelle angezeigt. Nur einige Störungen verhindern den Betrieb des Backofens, andere ermögli- chen die Nutzung, aber es sollte immer der technische Kundendienst kontaktiert werden. FEHLERCODES FEHLERCODE BESCHREIBUNG AM DISPLAY Titel = „FEHLER KOMMUNIKATION“ Beschreibung = „NETZKARTE PRÜFEN“...
  • Seite 61 Störungen STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE ABHILFEMASSNAHME Tauschen Sie die Dichtung aus. Warnung: - Reinigen Sie die Dichtung nach Gebrauch Aus der Tür Dichtung gequetscht/be- immer mit einem feuchten Tuch. tropft Wasser. schädigt. - Bei häufigem Gebrauch von Grillpro- dukten (Fettablagerungen) ist die Dichtung auch zwischen den Produktionszyklen zu reinigen.

Inhaltsverzeichnis