Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Microlife WatchBP Office Target Bedienungsanleitung
Microlife WatchBP Office Target Bedienungsanleitung

Microlife WatchBP Office Target Bedienungsanleitung

Blutdruckmessgerät für arztpraxen mit integrierten blutdruck-sollwerten

Werbung

Blutdruckmessgerät für
Arztpraxen
mit integrierten
Blutdruck-Sollwerten
Bedienungsanleitung
1
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife WatchBP Office Target

  • Seite 1 Blutdruckmessgerät für Arztpraxen mit integrierten Blutdruck-Sollwerten Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Das Gerät WatchBP Office Target enthält Blutdruck-Sollwerte, um eine einfache, zuverlässige und genaue Blutdruckmessung in der Arztpraxis zu ermöglichen. Das Gerät entspricht den Empfehlungen der Europäischen Gesellschaft für Bluthochdruck (ESH) , der American Heart Association (AHA) , der American Diabetes Association (ADA)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung Ampelanzeigen Bezeichnung der Teile und Anzeige ....3–4 Grün ..............11 Komponenten und Zubehör........5 Rot ................ 11 Vorbereitungen vor der Verwendung des WatchBP Messungen anzeigen und löschen Office Target Gespeicherte Werte anzeigen ......12 Gerät aktivieren ............. 6 Pulsdruck (PP) .............
  • Seite 4: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bezeichnung der Teile Netzteil Anzeige SYS. mmHg DIA. mmHg Anleitung Manschetten- PUL. /min M-Taste (Speichertaste) anschluss Start-/Stopp-Taste Batteriefach Betriebsartschalter...
  • Seite 5 Anzeige Sollwert 2 < 130/80 Sollwert 1 < 140/90 Systolischer Wert Differenz zum Sollwert Herzschlag Diastolischer Wert Intervallzeit Batteriesymbol Pulsdruck (PP) Speicher Betriebsart „Triple“ (Dreifach) Pulsfrequenz...
  • Seite 6: Watchbp Office Target Und Komponenten

    WatchBP Office Target und Komponenten Netzteil × 1 WatchBP Office Target Eingang: 100–240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A Ausgang: +6 V, 0,6 A Blutdruckmessgerät × 1 M Größe (22 cm–32 cm) × 1 Bedienungsanleitung × 1 L Größe (32 cm–42 cm) × 1...
  • Seite 7: Korrekte Manschette Auswählen Und Anpassen

    WatchBP Office Target Zwei Möglichkeiten zur Aktivierung des Korrekte Manschette auswählen Geräts Für das Gerät WatchBP Office Target werden zwei 1) Ziehen Sie den Schutzfolienstreifen aus dem verschiedene Manschettengrößen angeboten: M und Batteriefach. L. Wählen Sie mit Hilfe der Manschettenmarkierung die Manschettengröße aus, die dem Umfang des...
  • Seite 8: Manschette Am Gerät Anschließen

    Vorbereitungen vor der Verwendung des WatchBP Office Target (Fortsetzung) Manschette am Gerät anschließen Manschette korrekt anpassen Schließen Sie die Manschette am Gerät an, 1) Legen Sie die Manschette über den linken indem Sie den Manschettenstecker in die (rechten) Oberarm, so dass der Luftschlauch Manschettenanschlussbuchse einführen.
  • Seite 9 3) Wickeln Sie die Manschette um den Oberarm und 5) Wenn die Manschette nicht richtig anliegt, können falsche Blutdruckmesswerte angezeigt ziehen Sie sie fest. werden. Wählen Sie eine Manschette mit 4) Lassen Sie etwas Luft zwischen Arm des anderer Größe, falls der Bereichsindex am Ende Patienten und Manschette.
  • Seite 10: Auswahl Der Betriebsart

    Auswahl der Betriebsart: Betriebsart „Standard“ oder „Triple“ (Dreifach) Betriebsart auswählen Automatische Dreifachmessung Es kann zwischen zwei Betriebsarten gewählt In der Betriebsart „3“ führt das Gerät WatchBP Office werden: Target automatisch drei Messungen hintereinander Standard (einzelne Standardmessung) oder Triple in Standardintervallen von 15 Sekunden durch. (automatische Dreifachmessung).
  • Seite 11: Mittelwert Der 3 Messungen

    Mittelwert der 3 Messungen Die Taste „140/90“ oder „130/80“ Drücken Sie auf die Taste „ON/OFF 140/90“ oder Im unteren rechten Bereich der Anzeige steht SYS. mmHg „ON/OFF 130/80“, um den bevorzugten Sollwert die Zahl für die aktuelle Folgemessung. Aus auszuwählen. Danach pumpt das Gerät die den Ergebnissen dieser aufeinanderfolgenden DIA.
  • Seite 12: Ampelanzeige Auf Dem Bildschirm

    Ampelanzeige auf dem Bildschirm Grün Wenn entweder der gemessene systolische oder Wenn sowohl der gemessene systolische als auch diastolische Wert über dem Sollwert (140/90 oder der diastolische Blutdruckwert unter dem Sollwert 130/80) liegt, leuchtet der Bildschirm rot und (140/90 oder 130/80) liegen, leuchtet der zeigt die Differenz zum Sollwert als Zahl an, zum Bildschirm grün und zeigt zwei „OK“-Symbole.
  • Seite 13: Gespeicherte Werte Anzeigen

    PP (Pulsdruck) Gespeicherte Werte anzeigen Das Gerät WatchBP Office Target ermittelt Das Gerät speichert nur die Blutdruckwerte der den Pulsdruck (PP) des Patienten: Pulsdruck = letzten Messung. Zur Anzeige der gespeicherten SYS. systolischer – diastolischer Druck. Jede Messung Werte drücken Sie die M-Taste, wenn das Gerät mmHg enthält die Berechnung eines einzelnen...
  • Seite 14: Alle Werte Löschen

    Alle Werte löschen Eingesetzte Anleitungskarte ersetzen Wenn Sie alle gespeicherten Werte dauerhaft Sie können die eingesetzte Anleitungskarte ersetzen, löschen möchten, halten Sie die M-Taste gedrückt indem Sie sie seitlich herausziehen und die Karte (das Gerät muss vorher ausgeschaltet werden), bis ersetzen.
  • Seite 15: Batterie Und Netzteil

    Batterie und Netzteil Batterieanzeige und Batteriewechsel Erschöpfte Batterie – Wechsel Niedriger Batteriestand Sind die Batterien erschöpft, blinkt das Sind ca. 75 % der Batterien verbraucht, blinkt Batteriesymbol beim Einschalten des Geräts das Batteriesymbol beim Einschalten des Geräts (erschöpfte Batterie wird angezeigt). Sie können (teilweise gefülltes Batteriesymbol wird angezeigt).
  • Seite 16: Netzteil Verwenden

    Netzteil verwenden Verwenden Sie für den Betrieb des WatchBP Office Target nur das im Lieferumfang enthaltene Microlife- Netzteil (6 V–, 600 mA). 1) Schließen Sie das Netzteilkabel am Netzeingang des WatchBP Office Target an. 2) Verbinden Sie den Stecker des Netzteils mit einer Wandsteckdose.
  • Seite 17: Fehlermeldungen

    Während der Messung wurden durch die • Wenden Sie sich an den Manschette Fehlersignale lokalen Kundendienst von erkannt, beispielsweise Microlife, wenn der Fehler durch eine Bewegung oder sich nicht beseitigen lässt. eine Muskelspannung. • Wenn Sie der Auffassung Wiederholen Sie die...
  • Seite 18 Fehler Beschreibung Mögliche Ursache und Fehler Beschreibung Mögliche Ursache und Abhilfe Abhilfe „Err 6“ Betriebsart Bei Messungen in der „Err 3“ Kein Druck in In der Manschette kann kein „Triple“ Betriebsart „Triple“ der Manschette ausreichender Druck erzeugt (Dreifach) (Dreifach) sind zu viele werden.
  • Seite 19 Fehler Beschreibung Mögliche Ursache und Abhilfe „HI“ Puls oder Der Druck in der Manschetten- Manschette ist zu druck zu hoch hoch (über 300 mmHg) oder der Puls ist zu hoch (über 200 Pulsschläge pro Minute). Entspannen Sie sich fünf Minuten lang und wiederholen Sie die Messung.
  • Seite 20: Sicherheit, Pflege, Genauigkeitsprüfung Und Entsorgung

    Sicherheit, Pflege, Genauigkeitsprüfung und Entsorgung Sicherheit und Schutz Beachten Sie die Hinweise zur Lagerung und Dieses Gerät darf nur für den in dieser Broschüre zum Betrieb in den technischen Daten dieser beschriebenen Einsatzzweck verwendet werden. Anweisung. Das Gerät enthält empfindliche Komponenten und muss vorsichtig behandelt werden.
  • Seite 21: Gerätepflege

    Wir empfehlen, alle 2 Jahre bzw. nach Akkus und elektronische Instrumente müssen mechanischen Beanspruchungen (beispielsweise entsprechend den vor Ort geltenden gesetzlichen nach einem Herunterfallen) auf Genauigkeit zu Vorschriften entsorgt werden. überprüfen. Wenden Sie sich an Microlife, um die Messgenauigkeit überprüfen zu lassen.
  • Seite 22: Technische Daten

    2 % des Wertes > 200 mmHg vom Typ BF • Pulsmessgenauigkeit: ±5 % des Seriennummer Hersteller Anzeigewerts • Spannungsquelle: 4 × 1,5 Volt-Batterien; Größe AA • Netzteil: 6 V–, 1 A Microlife behält sich das Recht vor, technische Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 23: Garantiekarte

    Garantie und für das Zubehör eine einjährige Adresse: Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie ist nur bei Vorlage der ausgefüllten Datum: Garantiekarte mit Bestätigung des Kaufdatums oder mit Kaufbeleg durch den Telefon: Inhaber gültig. E-Mail: Produkt: WatchBP Office Target Produktnummer: BP 3MD1-4 Datum:...
  • Seite 24 Fax +41 71 727 7011 Fax +886 2 8797 1283 Fax +1 303 274 2244 E-Mail: watchbp@mimhs.com E-Mail: watchbp@microlife.ch E-Mail: watchbp@microlife.com.tw www.watchbp.com www.watchbp.com www.watchbp.com Lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Anweisungen genau durch. IB WatchBP Office Target BP3MD1-4 031010...

Inhaltsverzeichnis