Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Microlife WatchBP Office Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WatchBP Office:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Simultaneous dual-arm
measurement and auscultatory
function for accurate office
blood pressure measurement.
Instruction Manual
3
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife WatchBP Office

  • Seite 41 Exakte Blutdruckmessungen in der Arztpraxis durch gleichzeitige Messung an beiden Armen und Auskultation. Bedienungsanleitung...
  • Seite 42 WatchBP Office kombiniert die Vorteile eines automatischen Blutdruckmessgerätes und eines Hybrid-Sphygmomanometers und ermöglicht eine bequeme, exakte und zuverlässige Blutdruckmessung in der Arztpraxis entsprechend den Empfehlungen der European Society for Hypertension (ESH), American Heart Association (AHA) und World Health Organization (ESH).
  • Seite 43 Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) und Manschette ............ 45-46 «FOLLOW-UP»(Nachkontrolle) ....... 63-64 Drei Betriebsarten: Drahtlose Steuerung des WatchBP Office Betriebsart «AUSCULTATION» (Auskultation) ..47 Konfiguration des Bluetooth-Empfängers ..65-66 Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) ....48-49 Installation des Softwareprogramms ....67 Betriebsart «FOLLOW-UP»...
  • Seite 44: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Bezeichnung der Teile Ein-/Ausschalter Manschetten- Bluetooth-Schalter anschluss (R) Buchse für Netzteil DC 6V 600mA DC 6V 600mA Batteriefach Manschetten- S YS anschluss (L) mmHg mmHg Ladekontrollleuchte S YS mmHg Display mmHg /min Speichertaste (M) Betriebsartschalter INTERVAL 3 sec. Start-/Stopptaste 3 sec.
  • Seite 45 Display Mittlerer Arteriendruck (MAP) Pulswert (PP) Wert für linken Arm Betriebsartanzeige Systolischer Wert Externe Stromversorgung Diastolischer Wert Bluetooth Erinnerungsfunktion Ruhezustand und Armposition Wert für rechten Arm Batteriesymbol Systolischer Wert Anzeige verbergen Diastolischer Wert Speicherbetriebsart Pulsfrequenz Herzschlag Linke/rechte Manschette...
  • Seite 46: Watchbp Office Und Komponenten

    WatchBP Office und Komponenten Bluetooth Receiver Driver Install CD Netzteil X1 (Eingangsspannung: Bluetooth-Empfänger X1 Blutdruckmessgerät 100-240V~50/60 Hz 0,7 A WatchBP Office (1 Stück) Ausgangsspannung: +7,5 V 2 A) Installations-CD X1 Quick start guide How to take blood presssure measurement in three different modes Plug cuff connector «1st VISIT»...
  • Seite 47 Verfügbare Manschetten M (mittlere Größe) 22 - 32 cm Mit Luftschlauch 130 cm L (große Größe) 32 - 42 cm Mit Luftschlauch 130 cm Wenden Sie sich zum Kauf von Manschetten an Microlife oder seine Vertriebspartner.
  • Seite 48: Vorbereitungen Vor Der Verwendung Des Watchbp Office

    Vorbereitungen vor der Verwendung des WatchBP Office Korrekte Manschette auswählen Manschette korrekt anpassen Für WatchBP Office werden zwei verschiedene 1) Legen Sie die Manschette über den linken (rech- Manschettengrößen angeboten: eine mittlere ten) Oberarm, so dass der Luftschlauch und der (M) und eine große (L) Größe.
  • Seite 49 5) Manschetten, die nicht richtig passen, können zu 3) Wickeln Sie die Manschette um den Oberarm und ziehen Sie sie fest. falschen Blutdruckmesswerten führen. Wählen Sie eine Manschette mit anderer Größe, falls der 4) Lassen Sie etwas Luft zwischen Arm und Man- Bereichsindex am Ende der Manschette nicht mit schette.
  • Seite 50: Drei Betriebsarten

    Drei Betriebsarten S Y S Geeignete Betriebsart auswählen Betriebsart «AUSCULTATION» (Auskul- mmHg tation) Das WatchBP Office unterstützt drei Betriebsarten: mmHg «AUSCULTATION» (Auskultation), «1st VISIT» (1. Wählen Sie die Betriebsart «AUSCULTATION» Visite) und «FOLLOW-UP» (Nachkontrolle). Benutzen (Auskultation) für Blutdruckmessungen bei SY S...
  • Seite 51: Betriebsart «1St Visit» (1. Visite)

    Wählen Sie die Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) In der Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) misst das aus, um eine vollautomatische Dreifachmessung WatchBP Office den Blutdruck des Patienten gleich- an beiden Armen entsprechend dem empfohlenen zeitig an beiden Armen, so dass der bevorzugte Messarm leichter gefunden und andere mögliche...
  • Seite 52 In der Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) führt das Wenn sich das Messergebnis zwischen beiden Armen WatchBP Office automatisch drei Messungen hinter- um mehr als 20 mmHg bei der Systole oder mehr als einander in Abständen von einer Minute* (Standard- 10 mmHg bei der Diastole bei allen drei Messungen einstellung) aus.
  • Seite 53: Betriebsart «Follow-Up» (Nachkontrolle)

    Automatische Dreifachmessung Wählen Sie die Betriebsart «FOLLOW-UP» In der Betriebsart «FOLLOW-UP» (Nachkontrolle) (Nachkontrolle) aus, um eine vollautomatische führt das WatchBP Office automatisch drei Mes- Dreifachmessung an dem bevorzugten Messarm sungen hintereinander in den Standardintervallen auszuführen. Entsprechend den empfohlenen von einer Minute aus. Aus dem Ergebnis dieser drei Blutdruckmessprotokollen der ESH/AHA für die...
  • Seite 54: Messungen Mit Watchbp Office

    Messungen mit WatchBP Office Betriebsart «AUSCULTATION» (Auskulta- 3) Betriebsart «AUSCULTATION» (Auskultation) tion) einschalten - Schieben Sie den Betriebsart- schalter auf «AUSCULTATION» (Auskultation). 1) Einschalten - Schalten Sie das Gerät ein, in- dem Sie den I/O-Schalter an der Rückseite des Gerätes auf ON stellen und prüfen Sie, ob der Bluetooth-Schalter ausgeschaltet (OFF) ist.
  • Seite 55 5) Aufpumpen beginnen - Drücken Sie die Start-/ Stopptaste, um die Manschette aufzupumpen. Halten Sie die Taste 7 Sekunden lang gedrückt... 6) Wichtiger Hinweis: - Notieren Sie die Werte für Systole und Diastole auf dieselbe Weise wie bei Messungen mit dem Sphygmomanometer. 7) Gerät auf Standbybetrieb einstellen - Sie können das Gerät mit der Start-/Stopptaste auf Standbybetrieb einstellen.
  • Seite 56: Betriebsart «1St Visit» (1. Visite)

    Messungen mit WatchBP Office vornehmen (Fortsetzung) Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) 3) Betriebsart «1st VISIT» (1. Visite) einschalten - Schieben Sie den Betriebsartschalter auf 1) Gerät einschalten - Schalten Sie das Gerät mit «1st VISIT» (1. Visite).. dem Schalter an der Rückseite des Gerätes ein und prüfen Sie, ob der Bluetooth-Schalter ausge-...
  • Seite 57 5) Messungen beginnen - Drücken Sie die Start-/ Halten Sie die Taste 7 Sekunden Stopptaste, um die Messsequenz zu beginnen. lang gedrückt... Während der ersten Messung zählt ein Zähler 60 Sekunden rückwärts. 60-s- Wartezeit … Der Standardaufpumpdruck liegt bei 180 mmHg. Ist der Blutdruck des Patienten höher als die Aufpum- 6) Drei Folgemessungen - Das Gerät führt drei peinstellung des Gerätes, stoppt das Gerät und pumpt...
  • Seite 58 Arm mit dem konstant höheren Blutdruck fünf Sekunden lang. Wird zwischen den bei- Das WatchBP Office speichert lediglich die letzten drei Messungen in den Betriebsarten «1st VISIT» (1. Visite) und den Armen kein wesentlicher Unterschied (20 mmHg «FOLLOW-UP»...
  • Seite 59: Betriebsart «Follow-Up» (Nachkontrolle)

    Betriebsart «FOLLOW-UP» 3) Betriebsart «FOLLOW-UP» (Nachkontrolle) ein- (Nachkontrolle) schalten - Schieben Sie den Betriebsartschalter auf «FOLLOW-UP» (Nachkontrolle). 1) Gerät einschalten – Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter an der Rückseite des Gerätes ein und prüfen Sie, ob der Bluetooth-Schalter ausge- schaltet (OFF) ist.
  • Seite 60 Messungen mit WatchBP Office (Fortsetzung) 5) Drücken Sie die Taste M erneut, um zwischen lin- Halten Sie die Taste sieben Se- ker und rechter Manschette (R und L) umzuschal- kunden lang gedrückt... ten. Drücken Sie die Start-/Stopptaste, um die Einstellung zu speichern.
  • Seite 61 9) Durchschnittsmessung anzeigen - Nach Ab- schluss der drei Messungen wird nur der durch- schnittliche Messwert angezeigt. Das WatchBP Office speichert lediglich die letzten drei Messungen in den Betriebsarten «1st VISIT» (1. Visite) und «FOLLOW-UP» (Nachkontrolle).. Um den Patienten- blutdruck zur späteren Anzeige zu speichern, verwen-...
  • Seite 62: Sonderfunktionen

    Messwerte verbergen 1) Funktion zum Ausblenden der Messwerte («Hide») aktivieren - Halten Sie die Taste M sie- Das WatchBP Office besitzt eine Ausblendefunktion, ben Sekunden lang gedrückt. um zu verhindern, dass die Patienten durch die sicht- Halten Sie die Taste sieben baren Blutdruckmessungen nervös werden und da-...
  • Seite 63 MAP (Mittlerer Arteriendruck) PP (Pulswert) Das WatchBP Office misst den tatsächlichen mittleren Das WatchBP Office misst den Pulswert des Arteriendruck des Patienten. Jede Messung enthält Patienten. Pulswert = systolischer - diastolischer Druck. Jede Messung enthält die Berechnung eines die Berechnung eines einzelnen MAP-Wertes. Der einzelnen Pulswertes.
  • Seite 64: Weniger Als Drei Messungen Vornehmen

    Sonderfunktion (Fortsetzung) Weniger als drei Messungen vornehmen 60-s-Wartezeit überspringen Nur in der Betriebsart «FOLLOW-UP» (Nachkontrol- In den Betriebsarten «1st VISIT» (1. Visite) und «FOL- LOW-UP» (Nachkontrolle) kann die 60-s-Wartezeit le) kann die Messsequenz jederzeit mit der Start-/ Stopptaste angehalten werden. Beim Drücken der vor der Messung mit der Start-/Stopptaste über- Start-/Stopptaste schaltet das Gerät auf Standbybe- sprungen werden.
  • Seite 65: Aufpumpdruck Einstellen

    Aufpumpdruck einstellen Messintervalle einstellen Den Aufpumpdruck können Sie manuell zwischen In den Betriebsarten „1st Visit“ (1. Visite) und „Fol- 140 und 280 mmHg einstellen, wenn Sie die Start-/ low-up“ (Nachkontrolle) können die Messintervalle Stopptaste sieben Sekunden lang gedrückt halten. von 15, 30, 45 oder 60 Sekunden manuell eingestellt werden.
  • Seite 66: Messungen Anzeigen

    1) Betriebsartenschalter betätigen - Die Taste M In der Betriebsart «AUSCULTATION» (Auskultation) kann in den Betriebsarten «1st VISIT» (1. Visite) dient das Blutdruckmessgerät WatchBP Office nur als oder «FOLLOW-UP » (Nachkontrolle) gedrückt Druckanzeige. Es werden keine oszillometrischen werden, um den letzten Satz der Dreifachmes- Messungen durchgeführt und systolischer und diasto-...
  • Seite 67 3) MAP- und PP-Werte anzeigen - Zehn Sekunden 5) Die Werte für die dritte Messung (mit PP und nach der Anzeige des mittleren Blutdruckes zeigt MAP-Wert) erscheinen auf der Anzeige in der in das Gerät die Werte für den Pulswert (PP) und Schritt 3 definierten Reihenfolge.
  • Seite 68: Drahtlose Steuerung Des Watchbp Office

    Anweisungen auf dem Bildschirm. Bluetooth Receiver Driver Instruction Install CD Bevor Sie WatchBP Office installieren, müssen Sie die 3) Schließen Sie den Bluetooth-Empfänger an ei- Treibersoftware für den Bluetooth-Empfänger auf dem nen USB-Anschluss des Computers an, sobald Sie Computer installieren.
  • Seite 69 Verbindung anzuzeigen. Computer neu. Wählen Sie einen USB-Anschluss aus und achten Sie Es sei darauf hingewiesen, dass das WatchBP Office auf keinen Tastendruck und keine Schalterbetätigung darauf, dass Sie in Zukunft immer den gleichen An- reagiert, solange die Bluetooth-verbindung besteht.
  • Seite 70: Installation Des Softwareprogramms

    Installationsfenster auf dem Computerbildschirm. LED leuchtet (falls zutreffend). 3) Sobald die Installation abgeschlossen ist, starten 3) Starten Sie die WatchBP Office-Software auf dem Sie den Computer neu, bevor Sie das Programm Computer. Führen Sie die folgenden Schritte aus, erstmals verwenden.
  • Seite 71 Klicken Sie auf «Disconnect» (Trennen), bevor Sie das Programm verlassen. Programm schließen Klicken Sie auf «Close» (Schließen). Die Software sucht automatisch nach einem WatchBP-Gerät in der Nähe, wenn das Programm gestartet wird. Wird das Gerät nicht gefunden, überprüfen Sie, ob der Bluetooth-Schalter am WatchBP Office eingeschaltet ist.
  • Seite 72: Akku Und Netzteil

    Akku und Netzteil Verwendung des Netzteils Akku Verwenden Sie nur das von Microlife mit dem WatchBP Office besitzt einen integrierten Ni-MH- WatchBP Office mitgelieferte Netzteil (DSA-20P-05), Akku, der für 400 bis 500 Messzyklen ausreicht. Der Akku kann zwischen den einzelnen Anwendungen um das Gerät aufzuladen.
  • Seite 73: Fehlerbehebung

    Gerät verbunden ist. Undichter Schlauch oder un- Prüfen Sie Schlauch oder Blase auf Undichtigkeit. Wenden dichte Gummiblase Sie sich in diesem Fall an den Kundendienst von Microlife. Die Messwertausblendung, Drahtlose Verbindung akti- Das Gerät kann weder über die Start-/Stopptaste noch...
  • Seite 74: Fehlermeldungen

    «Err 2» Während der Messung • Wenden Sie sich an den wurden durch die Man- lokalen Kundendienst von schette Fehlersignale Microlife, wenn der Fehler erkannt, beispielsweise sich nicht beseitigen lässt. durch eine Bewegung • Wenn Sie der Auffassung oder eine Muskelspan- sind, dass die Ergebnisse nung.
  • Seite 75 «HI» Pulswert oder Der Druck in der Man- «Err 3» Kein Druck in In der Manschette kann Manschetten- schette ist zu hoch (über der Manschet- kein ausreichender druck zu hoch 300 mmHg) oder der Druck erzeugt werden. Pulswert ist zu hoch Möglicherweise ist die (über 200 Pulsschläge Manschette undicht.
  • Seite 76: Sicherheit, Pflege, Genauigkeitsprüfung Und Entsorgung

    Sicherheit, Pflege, Genauigkeitsprüfung und Entsorgung Sicherheit und Schutz Beachten Sie die Hinweise zur Lagerung und zum Dieses Gerät darf nur für den in dieser Broschüre be- Betrieb in den technischen Daten dieser Anweisung. schriebenen Einsatzzweck verwendet werden. Das Gerät enthält empfindliche Komponenten und muss vorsichtig behandelt werden.
  • Seite 77: Gerätepflege

    Tuch. Bügeln Sie die Manschette NICHT! Waschen Sie die Manschette nicht! Bügeln Sie die Manschette nicht! Messgenauigkeitsprüfung Wir empfehlen, das WatchBP Office alle zwei Jahre Entsorgung beziehungsweise nach mechanischer Beanspru- Akkus und elektronische Instrumente müssen chung (beispielsweise nach Herunterfallen) auf entsprechend den vor Ort geltenden gesetzli- Genauigkeit zu prüfen.
  • Seite 78: Technische Daten

    Statische Messgenauigkeit Wert ±3 mmHg • Pulsmessgenauigkeit: ±5 % des An- zeigewerts • Spannungsquelle: Akkupack: 4,8 V C 3500 mAh • Netzteil: 7,5 Volt Gleichspannung, Microlife behält sich das Recht vor, technische Da- 2 Ampere ten ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 79: Garantiekarte

    Garantie und für das Zubehör eine einjährige Adresse: Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie ist nur bei Vorlage der vom Verkäufer Datum: ausgefüllten Garantiekarte mit Bestätigung des Kaufdatums oder des Kaufbelegs gültig. Telefon: E-Mail: Produkt: WatchBP Office Produkt Nr.: Twin200 Serien-Nr.: Datum:...

Inhaltsverzeichnis