Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt XR LI-ION DCG418 Bersetzt Von Den Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XR LI-ION DCG418:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DCG418
Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCG418

  • Seite 1 DCG418 Final Page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A 90˚ 90˚ Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Seite 5 Fig. F > 3.17 mm < 3.17 mm Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J...
  • Seite 23: Technische Daten

    DEUTsch KLEINER AKKU-WINKELSCHLEIFER DCG418 Herzlichen Glückwunsch! Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Lärmauswirkungen zu schützen, wie: Pflege des Werkzeugs Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Bezug auf Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Vibrationsauswirkungen), Organisation von Arbeitsmustern.
  • Seite 24 *Datumscode 202011475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35...
  • Seite 25: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch b ) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und d ) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen.
  • Seite 26 DEUTsch f ) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem das Aufnahmeloch des Zubehörs mit dem Feuer oder übermäßig hohen Temperaturen aus. Die Flanschdurchmesser übereinstimmen. Zubehör, das Belastung durch Feuer oder Temperaturen über 130 °C nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs kann zur Explosion führen.
  • Seite 27 DEUTsch m ) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, b ) Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim durch zufälligen Kontakt mit dem sich drehenden Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
  • Seite 28: Restrisiken

    DEUTsch Spezifische Sicherheitswarnhinweise für f ) Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben Drahtbürstarbeiten für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren a ) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. und können brechen.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    DEUTsch Oberfläche. Dadurch könnten die Lüftungsschlitze Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden, wickeln Sie das Kabel blockiert und das Gerät überhitzt werden. Stellen Sie das vollständig ab. Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf. Das Ladegerät ist Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku- oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen. Ladegeräte Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem •...
  • Seite 30: Wandmontage

    DEUTsch * Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter, aber eine gelbe Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts Anzeige leuchtet bei diesem Vorgang dauerhaft. Sobald der WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat, geht die Gerät vor der Reinigung von der Steckdose. Schmutz gelbe Leuchte aus und das Ladegerät nimmt den Ladevorgang und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, wieder auf.
  • Seite 31: Transport

    DEUTsch WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit als voll regulierte Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium- kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme Ionen-Akkus ist die Wattstunden-Bewertung auf der Packung ausgesetzt ist. angegeben. Außerdem empfiehlt D WALT den alleinigen Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen WARNUNG: Versuchen Sie niemals und unter keinen Regulierungen generell nicht, und zwar unabhängig von der Umständen, den Akku zu öffnen.
  • Seite 32: Schilder Am Ladegerät Und Akku

    DEUTsch Packungsinhalt 2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem kühlen, trockenen Ort und Die Packung enthält: außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um optimale 1 Winkelschleifer Ergebnisse zu erhalten. 1 125 mm Schutzvorrichtung (Typ 27) hInWEIs: Akkus sollten nicht vollständig entladen 1 Zusatzhandgriff aufbewahrt werden.
  • Seite 33: Zusammenbau Und Einstellungen

    DEUTsch Drehen des Getriebegehäuses(Abb. A) Ösen Getriebegehäuseschlitze 1. Entfernen Sie die vier Eckschrauben, die das Verwendungszweck Getriebegehäuse am Motorgehäuse halten. 2. Drehen Sie den Getriebegehäusekopf in die gewünschte Der DCG418 Akku-Winkelschleifer wurde für professionelles Position, ohne es vom Motorgehäuse zu trennen. Schneiden, Schleifen, Sandpapierschleifen und Drahtbürstenanwendungen konzipiert.
  • Seite 34: Flansche Und Scheiben

    DEUTsch Flansche und Scheiben Eine aktion: Wenn die schräge seite des Lösehebels •  10  für die Schutzvorrichtung  in Eingriff ist, kann die Anbringen von Scheiben ohne Nabe (Abb. F) Schutzvorrichtung leicht durch Drehen im Uhrzeigersinn WARNUNG: Wenn der Flansch / die Sicherungsmutter verstellt werden.
  • Seite 35: Ein- Und Ausbauen Von Scheiben Mit Nabe (Abb. G)

    DEUTsch  18  1. Legen Sie den Polierteller  auf die Spindel oder 1. Legen Sie das Gerät auf einen Tisch mit der schrauben ihn angemessen auf ihr fest. Schutzabdeckung nach oben.  19   18  2. Legen Sie die Schleifscheibe  auf den Polierteller  2. Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf die Spindel. 3.
  • Seite 36: Richtige Haltung Der Hände(Abb. A, I)

    DEUTsch Akku-Ladestandsanzeige (Abb. B) Werkstücks oder ein Kontrollverlust stellen eine Gefahr dar und können zu Verletzungen führen. Einige D WALT-Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, • drei grünen LEDs, die den verbleibenden Ladestand des um das Risiko eines Rückschlags durch eine Akkus anzeigen.
  • Seite 37: Oberflächenschleifen, Sandpapierschleifen Und Drahtbürsten

    DEUTsch HINWEIS: Um die Gefahr einer Gerätebeschädigung Vorsichtsmaßnahmen bei der Bearbeitung von zu vermeiden, lassen Sie die Spindelarretierung nicht lackierten Werkstücken einrasten, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Folge wäre 1. Das Schleifen oder Drahtbürsten von Farben auf Bleibasis eine Beschädigung der Maschine und das angebaute wird NICHT EMPFOHLEN, da der entstehende kontaminierte Zubehör kann möglicherweise zu Verletzungen führen,...
  • Seite 38: Metallbearbeitung

    DEUTsch Kantenschleifen und -schneiden (Abb. J) Um das Ansammeln von Metallstaub im Innern der Maschine zu vermeiden, empfehlen wir, die Lüftungsschlitze täglich zu WARNUNG: Verwenden Sie keine Kantenschleif-/ reinigen. Siehe unter Wartung. Schneidscheiben für Flächenschleifanwendungen, weil Sägen von Metall diese Scheiben nicht für Seitendrücke geschaffen sind, die bei Flächenschleifen auftreten.
  • Seite 39: Schmierung

    DEUTsch Schmierung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. Reinigung WARNUNG: Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse, wenn sich Schmutz sichtbar in und um die Lüftungsschlitze ansammelt. Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske. WARNUNG: Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht- metallischen Teile des Gerätes.
  • Seite 40: Übersicht Über Schleifzubehör

    DEUTsch Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter mitte Typ-27-schutz Typ-27-schutz Schleifmoppteller Aufnahmeflansch Wire wheels Typ-27-scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ-27-schutz Drahtbürste Polierteller/ Sandpapier Typ-27-schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter...
  • Seite 41 DEUTsch Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Mauerwerk schleifscheibe, gebunden Typ-1-schutz Typ-1-schutz Metall- trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Diamant- trennscheibe Typ-1-schutz Trennscheibe ODER Gewindespannmutter Typ-27-schutz...

Inhaltsverzeichnis