Seite 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
DEUTSCH AKKU-SCHLEIFMASCHINE DCG412 Herzlichen Glückwunsch! über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT Eine Schätzung der Vibrationsstärke entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige sollte auch berücksichtigen, wie oft das Produktentwicklung und Innovation machen Gerät ausgeschaltet wird oder über WALT zu einem zuverlässigen Partner für welche Zeit es zwar läuft, aber nicht professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
DEUTSCH Allgemeine Sicherheitswarnhinweise VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, für Elektrowerkzeuge die, sofern nicht vermieden, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen WARNUNG! Lesen Sie alle führen kann. Sicherheitswarnhinweise und alle Anweisungen. Das Nichtbeachten von HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, Warnhinweisen und Anweisungen kann das nichts mit Verletzungen zu tun zu elektrischem Schlag, Brand und/oder...
Seite 27
DEUTSCH Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien und Handschuhe von beweglichen Teilen betreiben, verwenden Sie ein für fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder den Außeneinsatz geeignetes lange Haare können sich in den beweglichen Verlängerungskabel. Die Verwendung von Teilen verfangen. für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln Wenn Geräte für den Anschluss an eine mindert die Gefahr eines elektrischen Staubabsaugung und Staubsammlung...
DEUTSCH 5) VERWENDUNG UND PFLEGE VON AKKUGERÄTEN c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell für dieses Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen auf, die vom Hersteller empfohlen werden. wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Ein Ladegerät, das für einen bestimmten Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr...
DEUTSCH bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. r) Benutzen Sie immer den Zusatzhandgriff. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, Ziehen Sie den Griff richtig fest. Der können Sie einen Hörverlust erleiden. Zusatzhandgriff sollte immer benutzt werden, um das Werkzeug immer unter Kontrolle zu i) Achten Sie bei anderen Personen auf haben.
DEUTSCH d) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. für Trennschleifarbeiten Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen. a) Vermeiden Sie ein Blockieren der Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck. scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte sich zu verklemmen.
DEUTSCH Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. WARNUNG: Stromschlaggefahr. Keine Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen durch dünne Kleidung und/oder die Haut lassen. Dies kann einen elektrischen dringen. Schlag zur Folge haben. b) Wird eine Schutzhaube empfohlen, VORSICHT: Verbrennungsgefahr.
Seite 32
DEUTSCH BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF • Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es Ladegeräte absolut notwendig ist. Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder Das Ladegerät DCB105 kann folgende Akkus laden: gefährliche oder tödliche Verletzungen durch 10.8 V, 14.4 V und 18 V Li-Ion (DCB121, DCB123, Elektroschock verursachen.
DEUTSCH • Das Werkzeug und den Akku niemals in Temperaturverzögerung Bereichen lagern oder verwenden, in denen Wenn das Ladegerät feststellt, dass der Akku die Temperatur 40 ºC überschreiten könnte zu heiß oder zu kalt ist, wird automatisch die (z. B. Scheunen oder Metallgebäude im Temperaturverzögerung ausgelöst.
DEUTSCH • Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Nicht mit elektrisch leitenden Atemwegsreizungen verursachen. Sorgen Gegenständen berühren. Sie für Frischluft. Wenn die Symptome anhalten, begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Beschädigte Akkus nicht aufladen. WARNUNG: Verbrennungsgefahr. Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein, wenn sie Funken oder einer Flamme Nur mit D WALT Akkus verwenden.
DEUTSCH Beschreibung (Abb. 1–6) Elektrische Sicherheit WARNUNG: Nehmen Sie niemals Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung Änderungen am Elektrowerkzeug konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu des Akkus der Spannung auf dem Typenschild Schäden oder Verletzungen führen.
DEUTSCH ENTFERNEN DES AKKUS AUS DEM WERKZEUGGRIFF VORSICHT: An diesem Schleifgerät müssen Schutzabdeckungen verwendet 1. Drücken Sie Akku-Löseknopf (o) und ziehen Sie werden. den Akku kräftig aus dem Werkzeuggriff. Beim Einsatz der Schleifmaschine DCG412 zum 2. Legen Sie den Akku wie im Abschnitt Ladegerät Schneiden von Metall dieser Betriebsanleitung beschrieben in das oder Mauerwerk MUSS eine Schutzvorrichtung vom...
DEUTSCH Montage gekröpfter Schleifscheiben 6. Um die Scheibe zu entfernen, drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und HINWEIS: Die mit der Schleifmaschine mitgelieferte lösen die Gewindespannmutter mit einem Schutzvorrichtung vom Typ 27 MUSS benutzt Schraubenschlüssel. werden. HINWEIS: Wenn sich die Scheibe dreht, EIN- UND AUSBAUEN VON SCHEIBEN MIT NABE nachdem die Gewindspannmutter befestigt (ABB.
Seite 38
DEUTSCH HINWEIS: Um die Gefahr einer 3. Drehen Sie die Schutzvorrichtung (i) in die Werkzeugbeschädigung zu verringern, gewünschte Arbeitsposition. Der Körper der muss die Scheibennabe richtig sitzen, Schutzvorrichtung sollte zwischen der Spindel bevor das Werkzeug angeschaltet wird. und dem Bediener positioniert werden, damit der Bediener maximal geschützt ist.
DEUTSCH 5. Um die Scheibe zu entfernen, drücken WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Sie den Spindelarretierungsknopf und Verletzungen zu mindern, halten Sie das lösen die Gewindespannmutter mit einem Gerät IMMER sicher fest und seien Sie Schraubenschlüssel. auf eine plötzliche Reaktion gefasst. Die richtige Haltung der Hände bedeutet, dass eine Vor dem Betrieb Hand am Zusatzgriff (e) liegt, während die andere...
DEUTSCH Spindelarretierung (Abb. 1) (weniger als 1/2“ [13 mm] Tiefe). Die offene Seite der Schutzvorrichtung muss Die Spindelarretierung (c) sorgt dafür, dass vom Bediener weg zeigen. Für tieferes die Spindel sich nicht dreht, wenn Scheiben Schneiden mit einer Schneidscheibe ausgewechselt werden. Verwenden Sie die vom Typ 1 benutzen Sie eine Spindelarretierung nur, wenn die Maschine geschlossene Schutzvorrichtung...
Seite 41
DEUTSCH 1. Lassen Sie das Werkzeug auf volle Drehzahl worden ist, ändern Sie nicht den Schnittwinkel. beschleunigen, bevor es die Arbeitsfläche Die Änderung des Winkels bewirkt, dass sich berührt. die Scheibe verbiegt und zerbrechen kann. 2. Üben Sie minimalen Druck auf die 4.
DEUTSCH WARNUNG: Um die Gefahr 3. Das Entfernen von Farbe mit Drahtbürsten muss schwerer Verletzungen zu mindern, so erfolgen, dass möglichst wenig Farbstaub schalten Sie das Gerät aus und außerhalb des Arbeitsbereichs gelangt. trennen Sie es vom Netz, bevor REINIGUNG UND ENTSORGUNG Sie Einstellungen vornehmen 1.
DEUTSCH REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄTE Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen D WALT- WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung Schlages. Trennen Sie das Ladegerät angegebenen Adresse. Alternativ erhalten von der Wechselstromsteckdose, bevor Sie eine Liste der autorisierten D WALT- Sie es reinigen.
DEUTSCH GARANTIE • Das Produkt wird vollständig im WALT vertraut auf die Qualität Originallieferumfang zurückgegeben. seiner Produkte und bietet daher den Um einen Garantieanspruch anmelden zu professionellen Anwendern des Produktes können, wenden Sie sich an einen D WALT- eine herausragende Garantie. Diese Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Garantieerklärung gilt als Ergänzung Adresse Sie im D...