Gaggenau RT 289 Handbuch

Inhalt

Materialschäden vermeiden

ACHTUNG!
Eine Nutzung des Sockels, der Auszüge oder der Gerätetüren als Sitz- oder Stehfläche kann das Gerät beschädigen.

  • Stellen Sie sich nicht auf den Sockel, die Auszüge oder die Türen und stützen Sie sich nicht daran ab.

Verunreinigungen mit Öl oder Fett können Kunststoffteile und Türdichtungen porös machen.

  • Halten Sie Kunststoffteile und Türdichtungen frei von Öl und Fett.

Metall- oder metallähnliche Teile im Gerät können Aluminium enthalten. Kommt Aluminium mit säurehaltigen Lebensmitteln in Kontakt, korrodiert es und verfärbt sich.

  • Lagern Sie nur verpackte Lebensmittel im Gerät.

Reinigen Sie Armaturen und Zubehör in der Spülmaschine, kann dies zu Verformungen oder Verfärbungen führen.

  • Reinigen Sie Armaturen und Zubehör niemals in der Spülmaschine.

Energie sparen

Beachten Sie diese Hinweise, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Aufstellort auswählen

  • Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung fern.
  • Installieren Sie das Gerät so weit wie möglich von Heizelementen, Kochfeldern und anderen Wärmequellen entfernt:
    • Halten Sie einen Abstand von 30 mm zu Elektro- oder Gaskochfeldern ein.
    • Halten Sie einen Abstand von 300 mm zu Öl- oder Festbrennstoffherden ein.
  • Verwenden Sie eine Nischentiefe von 560 mm.
  • Decken oder blockieren Sie niemals die externen Lüftungsöffnungen.

Energie sparen während des Gebrauchs
Hinweis:
Die Anordnung der Armaturen beeinflusst den Energieverbrauch des Geräts nicht.

  • Öffnen Sie das Gerät nur kurz und schließen Sie es dann vorsichtig.
  • Decken oder blockieren Sie niemals die internen Lüftungsöffnungen oder die externen Lüftungsöffnungen.
  • Transportieren Sie gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche und legen Sie sie schnell in das Gerät.
  • Lassen Sie warme Speisen und Getränke abkühlen, bevor Sie sie lagern.
  • Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlschrankfach auf, um die niedrige Temperatur der Lebensmittel zu nutzen.
  • Lassen Sie immer etwas Platz zwischen den Lebensmitteln und der Rückwand.
  • Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.
  • Öffnen Sie die Gefrierfachtür nur kurz und schließen Sie sie dann richtig.

Installation und Anschluss

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken aller Teile, ob Transportschäden vorliegen und ob die Lieferung vollständig ist. Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder unseren Kundendienst → "Customer Service" (Kundendienst).

Die Lieferung besteht aus Folgendem:

  • Einbaugerät
  • Ausstattung und Zubehör1
  • Installationsmaterial
  • Installationsanleitung
  • Bedienungsanleitung
  • Kundendienstverzeichnis
  • Garantiebeilage2
  • Energielabel
  • Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen
  • Informationen zu Home Connect

1 Je nach Gerätespezifikationen
2 Nicht in allen Ländern

Kriterien für den Aufstellort


Explosionsgefahr!
Ist das Gerät in einem zu kleinen Raum aufgestellt, kann bei einer Undichtigkeit im Kältekreislauf ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

  • Installieren Sie das Gerät nur in einem Raum mit einem Volumen von mindestens 1 m3 pro 8 g Kältemittel. Das Kältemittelvolumen ist auf dem Typenschild angegeben. → "Appliance" (Gerät), Fig.

Das Gewicht des Gerätes kann je nach Modell ab Werk bis zu 75 kg betragen.
Der Unterboden muss ausreichend stabil sein, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.

Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab.
Die Klimaklasse ist auf dem Typenschild angegeben. → "Appliance" (Gerät), Fig.

Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN 10°C to 32°C
N 16°C to 32°C
ST 16°C to 38°C
T 16°C to 43°C

Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll funktionsfähig.
Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, wird das Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5°C nicht beschädigt.

Nischenmaße
Beachten Sie die Nischenmaße, wenn Sie Ihr Gerät in der Nische installieren. Ist dies nicht der Fall, können Probleme bei der Installation des Geräts auftreten.

Nischentiefe
Installieren Sie das Gerät in der empfohlenen Nischentiefe von 560 mm.
Ist die Nischentiefe kleiner, erhöht sich der Energieverbrauch leicht. Die Nischentiefe muss mindestens 550 mm betragen.

Nischenbreite
Eine innere Nischenbreite von mindestens 560 mm ist für das Gerät erforderlich.

Übereinander- und nebeneinanderliegende Installation
Wenn Sie 2 Kühlgeräte übereinander oder nebeneinander installieren möchten, müssen Sie einen Abstand von mindestens 150 mm zwischen den Geräten einhalten. Ausgewählte Geräte können ohne Mindestabstand installiert werden. Fragen Sie Ihren Händler oder Küchenplaner danach.

Gerät installieren

  • Installieren Sie das Gerät gemäß der beiliegenden Installationsanleitung.

Gerät zum ersten Mal vorbereiten

  1. Entfernen Sie das Informationsmaterial.
  2. Entfernen Sie die Schutzfolie und Transportsicherungen, z.B. entfernen Sie die Klebestreifen und den Karton.
  3. Reinigen Sie das Gerät zum ersten Mal. → "Cleaning the appliance" (Gerät reinigen)

Gerät an die Stromversorgung anschließen

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels des Geräts in eine nahegelegene Steckdose.
    Die Anschlussdaten des Gerätes finden Sie auf dem Typenschild. → "Appliance" (Gerät), Fig.
  2. Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.
    • Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Ihr Gerät kennenlernen

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht der Teile Ihres Gerätes.
Ihr Gerät kennenlernen

Gefrierfach
"Freezer compartment" (Gefrierfach)
Obst- und Gemüsebehälter
→ "Features" (Eigenschaften)
Kühlfach
"Refrigerator compartment" (Kühlfach)
Kühlfrisch-Behälter
→ "Features" (Eigenschaften)
Kühlfrisch-Fach
"Cool-fresh compartment" (Kühlfrisch-Fach)
Typenschild
→ "Customer Service" (Kundendienst)
Bedienfeld
→ "Control panel" (Bedienfeld)
Türfach für große Flaschen
→ "Features" (Eigenschaften)
Ausziehbare Ablage
→ "Features" (Eigenschaften)
Türöffnungshilfe
Trennwand mit Feuchtigkeitsregler
→ "Features" (Eigenschaften)

Hinweis: Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen können hinsichtlich der Ausstattung und Größe variieren.

Bedienfeld

Über das Bedienfeld können Sie alle Funktionen Ihres Geräts konfigurieren und Informationen zum Betriebszustand erhalten.
Bedienfeld

schaltet das Warnsignal aus.
Zeigt die eingestellte Temperatur für das Kühlfach in °C an.
stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
schaltet die Schnellfunktion ein oder aus.
öffnet das Menü zur Einstellung von Home Connect.
schaltet das Gerät ein oder aus.

Eigenschaften

Die Ausstattung Ihres Geräts hängt vom Modell ab.

Ausziehbare Ablage

Um eine bessere Übersicht zu erhalten und Lebensmittel schneller entnehmen zu können, ziehen Sie die ausziehbare Ablage heraus.

Obst- und Gemüsebehälter

Lagern Sie frisches Obst und Gemüse lose im Obst- und Gemüsebehälter. Decken Sie geschnittenes Obst und Gemüse ab oder lagern Sie es in luftdichter Verpackung. Die Feuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter können Sie über den Feuchtigkeitsregler an der Trennwand und eine spezielle Dichtung einstellen.
Feuchtigkeit im Gemüsebehälter einstellen

Die Luftfeuchtigkeit im Obst- und Gemüsebehälter kann je nach Art und Menge der zu lagernden Lebensmittel durch Drehen des Feuchtigkeitsreglers eingestellt werden:

  • Niedrige Luftfeuchtigkeit erforderlich, wenn hauptsächlich Obst gelagert wird oder wenn das Gerät sehr voll ist.
  • Mittlere Luftfeuchtigkeit erforderlich für eine gemischte Beladung.
  • Hohe Luftfeuchtigkeit wenn hauptsächlich Gemüse gelagert wird oder wenn das Gerät nicht sehr voll ist.

Je nach gelagerten Lebensmitteln und Mengen kann sich Kondenswasser im Obst- und Gemüsebehälter bilden.
Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch und stellen Sie die Luftfeuchtigkeit mit dem Feuchtigkeitsregler auf eine niedrigere Einstellung ein.
Um die Qualität und das Aroma zu erhalten, lagern Sie kälteempfindliches Obst und Gemüse außerhalb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8°C bis 12°C, z.B. Ananas, Bananen, Zitrusfrüchte, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln.

Kühlfrisch-Behälter

Nutzen Sie die niedrigeren Temperaturen im Kühlfrisch-Behälter, um leicht verderbliche Lebensmittel, z.B. Fisch, Fleisch und Wurst, zu lagern.

Butter- und Käsefach

Lagern Sie Butter und Hartkäse im Butter- und Käsefach.

Türfach

Um das Türfach nach Bedarf anzupassen, können Sie es entnehmen und an einer anderen Stelle wieder einsetzen.
"Removing door tray" (Türfach entnehmen)

Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Dieses wurde speziell für Ihr Gerät gefertigt.
Das Zubehör für Ihr Gerät hängt vom Modell ab.

Eierablage
Lagern Sie Eier sicher auf der Eierablage.

Variabler Flaschenhalter
Lagern Sie Flaschen sicher auf dem variablen Flaschenhalter.
Tipp: Sie können bis zu 5 variable Flaschenhalter auf einer ausziehbaren Ablage verwenden.
Variabler Flaschenhalter verwenden

Eiswürfelschale
Verwenden Sie die Eiswürfelschale, um Eiswürfel herzustellen.

Eiswürfel herstellen
Verwenden Sie nur Trinkwasser zur Herstellung von Eiswürfeln.

  1. Füllen Sie die Eiswürfelschale bis zu ¾ mit Trinkwasser und stellen Sie sie in das Gefrierfach.
    Sollte die Eiswürfelschale am Gefrierfach festkleben, lösen Sie sie mit einem stumpfen Gegenstand, z.B. dem Stiel eines Kochlöffels.
  2. Um die Eiswürfel zu lösen, drehen Sie die Eiswürfelschale leicht oder halten Sie sie kurz unter fließendes Wasser.

Grundlegende Bedienung

Gerät einschalten

  1. Drücken Sie .
    • Das Gerät beginnt zu kühlen.
  2. Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
    "Setting the temperature" (Temperatur einstellen)

Bedienungstipps

  • Nach dem Einschalten des Geräts wird die eingestellte Temperatur erst nach mehreren Stunden erreicht. Legen Sie keine Lebensmittel in das Gerät, bevor die eingestellte Temperatur erreicht wurde.
  • Das Gehäuse links, rechts und unterhalb des Kaltlagerfachs kann sich vorübergehend leicht erwärmen. Dies verhindert Kondenswasserbildung im Bereich der Türdichtung.
  • Beim Schließen der Tür kann ein Vakuum entstehen. Die Tür lässt sich dann schwer wieder öffnen. Warten Sie einen Moment, bis das Vakuum ausgeglichen ist.
    • Die Temperatur im Gerät variiert aufgrund der folgenden Bedingungen:
    • Wie oft das Gerät geöffnet wird
    • Beladungsmenge
    • Temperatur neu eingelagerter Lebensmittel
    • Umgebungstemperatur
    • Direkte Sonneneinstrahlung

Gerät ausschalten

  • Drücken Sie .

Temperatur einstellen

Kühlraumtemperatur einstellen

  • Drücken Sie mehrmals, bis die Temperaturanzeige die gewünschte Temperatureinstellung anzeigt.
    Die empfohlene Temperatur im Kühlraum beträgt 4°C.

Kaltlagerfachtemperatur einstellen
Hinweis: Die Standardeinstellung des Kaltlagerfachs ist auf 0 voreingestellt. Einstellung 0 entspricht einer Temperatur von ca. 0°C. Sie können die Temperatur im Kaltlagerfach um 3 Stufen wärmer oder kälter einstellen.
Eine Änderung der Standardeinstellung wirkt sich auf die Temperatur im Kühlraum und im Gefrierfach aus.
Tipp: Falls sich an den Lebensmitteln im Kaltlagerfach Reif bildet, stellen Sie eine höhere Kaltlagerfachtemperatur ein.

  1. Drücken und halten Sie bis die Temperaturanzeige blinkt.
  2. Drücken Sie um die Einstellung zu ändern.
    • Einstellung –3 entspricht der kältesten Einstellung.
    • Einstellung +3 entspricht der wärmsten Einstellung.
  • Die gewählte Einstellung wird nach einer Minute gespeichert.

Gefrierfachtemperatur einstellen

  • Um die Gefrierfachtemperatur einzustellen, ändern Sie die Kühlraumtemperatur → "Setting the temperature" (Temperatur einstellen).

Die Kühlraumtemperatur beeinflusst die Gefrierfachtemperatur. Wärmer eingestellte Kühlraumtemperaturen führen zu wärmeren Gefrierfachtemperaturen.

Zusatzfunktionen

Erfahren Sie, welche Zusatzfunktionen für Ihr Gerät genutzt werden können.

Schnellfunktion

Mit der Schnellfunktion kühlen der Kühlraum und das Gefrierfach intensiver.
Schalten Sie die Schnellfunktion 4 bis 6 Stunden vor dem Einlegen von Lebensmitteln mit einem Gewicht von 2 kg oder mehr ein.
Um die Gefrierleistung zu nutzen, verwenden Sie die Schnellfunktion.
"Freezing capacity" (Gefrierleistung).
Hinweis: Bei eingeschalteter Schnellfunktion kann es zu erhöhten Geräuschen kommen.

Schnellfunktion einschalten

  • Drücken Sie .
    • leuchtet auf.

Hinweis: Nach ca. 21 Stunden schaltet das Gerät in den Normalbetrieb zurück.

Schnellfunktion ausschalten

  • Drücken Sie .
    • Die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt.

Automatische Türaufzugshilfe

Die automatische Türaufzugshilfe unterstützt Sie beim Öffnen der Tür.

Tür mit der automatischen Türaufzugshilfe öffnen

ACHTUNG!
Wiederholtes vorzeitiges Schließen der Tür kann dazu führen, dass die automatische Türaufzugshilfe ausfällt oder verschleißt. Schließen Sie die Tür niemals, während die Türaufzugshilfe ausgefahren ist.

  • Falls Sie die Tür dennoch geschlossen haben, lassen Sie sie 5 Minuten lang geschlossen. Die automatische Türaufzugshilfe wird neu ausgerichtet.
  1. Drücken Sie die Tür in der Mitte.
    • Die automatische Türaufzugshilfe fährt aus und öffnet die Tür leicht.
  2. Öffnen Sie die Tür manuell.
    Wenn Sie die Tür nicht innerhalb von 3 Sekunden weiter öffnen, fährt die automatische Türaufzugshilfe zurück und die Tür schließt.

Druckkraft der automatischen Türaufzugshilfe einstellen

Die Druckkraft ist die Kraft, die Sie aufwenden müssen, um die automatische Türaufzugshilfe auszulösen.

  1. Öffnen Sie die Tür, warten Sie, bis die automatische Türaufzugshilfe eingefahren ist, und schließen Sie die Tür.
  2. Öffnen Sie die Tür und drücken und halten Sie für 2 Sekunden.
  3. Drücken Sie ⁠ mehrmals, bis die gewünschte Druckkraft angezeigt wird.
Geringe Druckkraft
Mittlere Druckkraft
Hohe Druckkraft
  • Die Druckkraft der automatischen Türaufzugshilfe ist eingestellt, und die zuvor eingestellte Temperatur wird angezeigt.

Automatische Türaufzugshilfe ausschalten

  1. Öffnen Sie die Tür, warten Sie, bis die automatische Türaufzugshilfe eingefahren ist, und schließen Sie die Tür.
  2. Öffnen Sie die Tür und drücken und halten Sie für 2 Sekunden.
  3. Drücken Sie mehrmals, bis die Temperaturanzeige ⁠ anzeigt.
  • Die automatische Türaufzugshilfe ist ausgeschaltet, und die zuvor eingestellte Temperatur wird wieder angezeigt.

Automatische Türaufzugshilfe einschalten

  1. Öffnen Sie die Tür, warten Sie, bis die automatische Türaufzugshilfe eingefahren ist, und schließen Sie die Tür.
  2. Öffnen Sie die Tür und drücken und halten Sie für 2 Sekunden.
  3. Drücken Sie mehrmals, bis die Temperaturanzeige die gewünschte Druckkraft anzeigt.
    "Setting the compressive force of the automatic door-opening aid" (Druckkraft der automatischen Türaufzugshilfe einstellen)
  • Die automatische Türaufzugshilfe ist mit der entsprechenden Druckkraft eingeschaltet, und die Temperaturanzeige zeigt die zuvor eingestellte Temperatur an.

Türalarm

Wenn die Gerätetür eine Weile geöffnet ist, schaltet sich der Türalarm ein. Ein Warnton ertönt.

Türalarm ausschalten

  • Schließen Sie die Gerätetür oder drücken Sie .
    • Der Warnton wird ausgeschaltet.

Home Connect

Dieses Gerät ist netzwerkfähig.
Verbinden Sie Ihr Gerät mit einem mobilen Gerät, um dessen Funktionen über die Home Connect App zu steuern.
Die Home Connect Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion hängt von der Verfügbarkeit der Home Connect Dienste in Ihrem Land ab. Informationen dazu finden Sie unter: www.home-connect.com. Um Home Connect nutzen zu können, müssen Sie zunächst die Verbindung zum WLAN Heimnetzwerk (Wi-Fi) und zur Home Connect App herstellen.
Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts mindestens 2 Minuten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst danach sollten Sie Home Connect einrichten.
Die Home Connect App führt Sie durch den gesamten Anmeldeprozess. Befolgen Sie die Anweisungen in der Home Connect App, um die Einstellungen zu konfigurieren.
Tipp: Beachten Sie bitte auch die Anweisungen in der Home Connect App.

Hinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch beim Betrieb des Geräts über die Home Connect App eingehalten werden.
    "Safety" (Sicherheit)
  • Die Bedienung des Geräts am Gerät selbst hat immer Vorrang. In dieser Zeit ist es nicht möglich, das Gerät über die Home Connect App zu bedienen.

Home Connect App einrichten

  1. Installieren Sie die Home Connect App auf Ihrem mobilen Gerät.
  2. Starten Sie die Home Connect App und richten Sie den Zugang für Home Connect ein.
    Die Home Connect App führt Sie durch den gesamten Anmeldeprozess.

Home Connect einrichten

Voraussetzungen

  • Die Home Connect App ist auf Ihrem mobilen Gerät installiert.
  • Das Gerät empfängt Signale vom WLAN Heimnetzwerk (Wi-Fi) am Installationsort.
  1. Öffnen Sie die Home Connect App und scannen Sie den folgenden QR-Code.

  1. Befolgen Sie die Anweisungen in der Home Connect App.

Updates für die Home Connect Software installieren

Das Gerät sucht in regelmäßigen Abständen nach Updates für die Home Connect Software.

Hinweis: Wenn Updates verfügbar sind, zeigt die Temperaturanzeige „UP“ an.
Um das Update und die Temperaturanzeige auf die eingestellte Temperatur zurückzusetzen, drücken Sie ein beliebiges Touchfeld.

  1. Drücken Sie .
    • Die Temperaturanzeige zeigt „Cn“ an.
  2. Drücken Sie mehrmals, bis die Temperaturanzeige „UP“ anzeigt.
  3. Drücken Sie .
    • Die Temperaturanzeige zeigt eine Animation an.
    • Das Update wird installiert.
    • Das Bedienfeld ist während der Installation gesperrt.
    • Wenn die Installation erfolgreich ist, zeigt die Temperaturanzeige „On“ an.
  4. Wenn die Temperaturanzeige „Er“ anzeigt, konnte das Gerät das Update nicht installieren.
    • Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.
  5. Wenn das Update nach mehreren Versuchen nicht abgeschlossen werden kann, wenden Sie sich an den Kundendienst → "Customer Service" (Kundendienst) .

Home Connect Einstellungen zurücksetzen

Wenn Ihr Gerät Verbindungsprobleme mit dem WLAN Heimnetzwerk (Wi-Fi) hat oder Ihr Gerät sich in ein anderes WLAN Heimnetzwerk (Wi-Fi) einloggen möchte, können Sie die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.

  1. Drücken Sie .
    • Die Temperaturanzeige zeigt „Cn“ an.
  2. Drücken Sie mehrmals, bis die Temperaturanzeige „rE“ anzeigt.
  3. Drücken Sie .
    • Die Temperaturanzeige zeigt für 15 Sekunden eine Animation an.
    • Die Temperaturanzeige zeigt „On“ an.
    • Die Home Connect Einstellungen wurden zurückgesetzt.

Datenschutz

Bitte beachten Sie die Informationen zum Datenschutz.
Bei der ersten Registrierung Ihres Geräts in einem mit dem Internet verbundenen Heimnetzwerk übermittelt Ihr Gerät die folgenden Datentypen an den Home Connect Server (Erstregistrierung):

  • Eindeutige Geräteidentifikation (bestehend aus Gerätecodes sowie der MAC-Adresse des installierten WLAN-Kommunikationsmoduls).
  • Sicherheitszertifikat des WLAN-Kommunikationsmoduls (zur Gewährleistung einer sicheren Datenverbindung).
  • Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres Geräts.
  • Status etwaiger vorheriger Rücksetzungen auf Werkseinstellungen.

Diese Erstregistrierung bereitet die Home Connect Funktionen für die Nutzung vor und ist nur erforderlich, wenn Sie die Home Connect Funktionen zum ersten Mal verwenden möchten.

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Home Connect Funktionen nur mit der Home Connect App genutzt werden können. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.

Kühlraum

Sie können Milchprodukte, Eier, zubereitete Speisen, Gebäck, geöffnete Konserven und Hartkäse im Kühlraum aufbewahren.
Die Temperatur kann von 3°C bis 8°C eingestellt werden.
Der Kühlraum kann auch zur kurz- bis mittelfristigen Lagerung von leicht verderblichen Lebensmitteln genutzt werden. Je niedriger die gewählte Temperatur, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch.

Tipps zur Lagerung von Lebensmitteln

  • Lagern Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel.
  • Lagern Sie Lebensmittel abgedeckt oder in luftdichter Verpackung.
  • Um die Luftzirkulation nicht zu behindern und das Einfrieren von Lebensmitteln zu vermeiden, platzieren Sie Lebensmittel nicht so, dass sie direkten Kontakt zur Rückwand haben.
  • Lassen Sie heiße Speisen und Getränke zuerst abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Beachten Sie das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum.

Kühlzonen

Die Luftzirkulation im Kühlraum erzeugt verschiedene Kühlzonen.

Kälteste Zone
Die kälteste Zone befindet sich auf der Trennwand und im Türfach für große Flaschen.
Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche Lebensmittel wie Fisch, Wurst und Fleisch im Kaltlagerfach.
"Cool-fresh compartment" (Kaltlagerfach)

Wärmste Zone
Die wärmste Zone befindet sich ganz oben in der Tür.
Tipp: Lagern Sie Lebensmittel, die nicht leicht verderblich sind, in der wärmsten Zone, z.B. Hartkäse und Butter. Käse kann dann sein Aroma weiter entfalten und die Butter bleibt streichfähig.

Kühl-Frisch-Fach

Im Kühl-Frisch-Fach können Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im Kühlraum.
Die Temperatur im Kühl-Frisch-Fach wird bei etwa 0 °C gehalten.
Die Lagerung von Lebensmitteln im Frischhaltefach erhält die Qualität der Lebensmittel besser. Die niedrige Temperatur und die optimale Feuchtigkeit bieten ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.

Lagerzeiten im Kühl-Frisch-Fach bei 0°C
Die Lagerzeiten sind abhängig von der ursprünglichen Qualität Ihrer Lebensmittel.

Lebensmittel Lagerzeit
Frischer Fisch, Meeresfrüchte bis zu 3 Tage
Geflügel, Fleisch (gekocht/gebraten) bis zu 5 Tage
Rind, Schwein, Lamm, Wurst (Aufschnitt) bis zu 7 Tage
Räucherfisch, Brokkoli bis zu 14 Tage
Salatgrün, Fenchel, Aprikosen, Pflaumen bis zu 21 Tage
Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch, Blumenkohl bis zu 30 Tage

Gefrierfach

Im Gefrierfach können Sie Tiefkühlkost lagern, Lebensmittel einfrieren und Eiswürfel herstellen.
Die Temperatur im Gefrierfach ist von der Temperatur im Kühlraum abhängig. Die Langzeitlagerung von Lebensmitteln sollte bei –18 °C oder tiefer erfolgen.
Das Gefrierfach kann zur Langzeitlagerung verderblicher Lebensmittel verwendet werden. Die niedrigen Temperaturen verlangsamen oder stoppen den Verderb.

Gefrierfachtür

Damit die gelagerten Tiefkühlkost nicht auftaut und das Gefrierfach nicht zu stark vereist, schließen Sie die Gefrierfachtür stets.

Gefrierfachtür öffnen

  • Nehmen Sie den Griff , drücken Sie den Griff gegen die Gefrierfachtür und öffnen Sie die Gefrierfachtür ⁠.
    Gefrierfachtür öffnen

Gefrierfachtür schließen

  • Drücken Sie gegen die Gefrierfachtür, bis Sie sie zweimal einrasten hören.
    Gefrierfachtür schließen

Gefriervermögen

Das Gefriervermögen gibt die Menge an Lebensmitteln an, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums bis in den Kern eingefroren werden kann. Informationen zum Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild. → "Appliance" (Gerät), Abb.

Voraussetzungen für das Gefriervermögen

  1. Schalten Sie ca. 6 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel in das Gerät die Schnellfunktion ein.
    "Switching on Fast function" (Schnellfunktion einschalten)
  2. Größere Mengen frischer Lebensmittel unten, nahe der Rückwand lagern. Hier frieren Lebensmittel am schnellsten ein.

Tipps zur Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach

  • Lebensmittel in luftdichter Verpackung lagern.
  • Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, nicht mit gefrorenen Lebensmitteln in Kontakt bringen.
  • Verteilen Sie die Lebensmittel großflächig im Gefrierfach.

Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel

  • Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren.
  • Lebensmittel portionsweise einfrieren.
  • Gekochte Lebensmittel sind besser geeignet als Lebensmittel, die roh gegessen werden können.
  • Gemüse: Vor dem Einfrieren waschen, zerkleinern und blanchieren.
  • Obst: Waschen, entsteinen und eventuell schälen, eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung hinzufügen.
  • Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel sind Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Eier ohne Schale, Käse, Butter und Quark, Fertiggerichte und Speisereste.
  • Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel sind Salat, Radieschen, Eier in Schale, Trauben, rohe Äpfel und Birnen, Joghurt, Sauerrahm, Crème fraîche und Mayonnaise.

Verpacken von Gefriergut
Durch die Wahl des geeigneten Verpackungsmaterials und der richtigen Verpackungsart können Sie die Produktqualität bestimmen und Gefrierbrand verhindern.

  1. Die Lebensmittel in die Verpackung legen.
  2. Die Luft herausdrücken.
  3. Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geschmacksverlust und Austrocknen zu verhindern.
  4. Die Verpackung mit dem Inhalt und dem Einfrierdatum beschriften.

Haltbarkeit von Gefriergut bei −18°C

Lebensmittel Lagerzeit
Fisch, Wurst, Fertiggerichte und Backwaren bis zu 6 Monate
Geflügel, Fleisch bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst bis zu 12 Monate

Auftauverfahren für Gefriergut


Gesundheitsgefahr!
Während des Auftauvorgangs können sich Bakterien vermehren und das Gefriergut verderben.

  • Lebensmittel nach dem Auftauen oder An-tauen nicht wieder einfrieren.
  • Lebensmittel nur nach dem Kochen wieder einfrieren.
  • Diese Artikel sollten nicht mehr für die maximale Lagerzeit aufbewahrt werden.
  • Tauen Sie tierische Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Quark im Kühlraum auf.
  • Brot bei Raumtemperatur auftauen.
  • Lebensmittel für den sofortigen Verzehr in der Mikrowelle, im Backofen oder auf dem Herd zubereiten.

Abtauen

Abtauen im Kühlraum

Der Kühlraum in Ihrem Gerät taut automatisch ab.

Abtauen im Kühl-Frisch-Fach

Das Kühl-Frisch-Fach in Ihrem Gerät taut automatisch ab.

Abtauen im Gefrierfach

Das Gefrierfach taut nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im Gefrierfach beeinträchtigt die Kühlung des Gefrierguts und erhöht den Stromverbrauch.

Gefrierfach abtauen
Tauen Sie das Gefrierfach regelmäßig ab.

  1. Schalten Sie die Schnellfunktion ca. vier Stunden vor dem Abtauen ein. → "Switching on Fast function" (Schnellfunktion einschalten)
    Dadurch erreichen die Lebensmittel sehr niedrige Temperaturen und können länger bei Raumtemperatur gelagert werden.
  2. Nehmen Sie das Gefriergut heraus und legen Sie es vorübergehend an einen kühlen Ort. Wickeln Sie das Gefriergut bei Bedarf mit Kühlakkus in Decken oder Zeitungspapier ein.
  3. Schalten Sie das Gerät aus.
  4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus.

  5. Verbrennungsgefahr!
    Heißes Wasser, Wasserspritzer und Dampf können zu Verbrennungen führen.
    • Füllen Sie die Schale für den Abtauvorgang immer mit heißem, aber nicht kochendem Wasser.

Um den Abtauvorgang zu beschleunigen, stellen Sie eine Schale mit heißem, aber nicht kochendem Wasser auf einen Untersetzer in das Gefrierfach.

  1. Wischen Sie das Kondenswasser mit einem weichen Tuch oder Schwamm auf.
  2. Reiben Sie das Gefrierfach mit einem weichen, trockenen Tuch trocken.
  3. Schließen Sie das Gerät elektrisch an.
    "Connecting the appliance to the electricity supply" (Gerät an die Stromversorgung anschließen)
  4. Schalten Sie das Gerät ein.
    "Switching on the appliance" (Gerät einschalten)
  5. Legen Sie das Gefriergut in das Gerät.

Reinigung und Wartung

Damit Ihr Gerät lange Zeit effizient arbeitet, ist es wichtig, es sorgfältig zu reinigen und zu warten. Der Kundendienst muss unzugängliche Stellen reinigen. Eine Reinigung durch den Kundendienst kann Kosten verursachen.

Vorbereiten des Geräts zur Reinigung

  1. Gerät ausschalten.
    "Switching off the appliance" (Gerät ausschalten)
  2. Gerät von der Stromversorgung trennen.
    Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schalten Sie den Sicherungsautomaten im Sicherungskasten aus.
  3. Alle Lebensmittel entnehmen und kühl lagern.
    Legen Sie (falls vorhanden) Kühlakkus auf die Lebensmittel.
  4. Falls eine Reifschicht vorhanden ist, diese abtauen lassen.
  5. Alle Einbauteile und Zubehörteile aus dem Gerät entnehmen.
    "Removing the fittings" (Entnehmen der Einbauteile)
  6. Trennplatte entnehmen.
    "Removing appliance components" (Entnehmen von Gerätekomponenten)
  7. Abdeckung entnehmen.
    "Removing appliance components" (Entnehmen von Gerätekomponenten)
  8. Teleskopschienen entnehmen.
    "Removing appliance components" (Entnehmen von Gerätekomponenten)

Reinigen des Geräts


Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen elektrischen Schlag verursachen.

  • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Dampf- oder Hochdruckreiniger.

Flüssigkeit in der Beleuchtung oder in den Bedienelementen kann gefährlich sein.

  • Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder Bedienelemente tropfen.

ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.

  • Verwenden Sie keine harten Scheuerschwämme oder Putzschwämme.
  • Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
  • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel mit hohem Alkoholgehalt.

Wenn Sie Einbauteile und Zubehör in der Spülmaschine reinigen, kann dies zu Verformungen oder Verfärbungen führen.

  • Reinigen Sie Einbauteile und Zubehör niemals in der Spülmaschine.
  1. Gerät zur Reinigung vorbereiten.
    "Preparing the appliance for cleaning" (Vorbereiten des Geräts zur Reinigung)
  2. Gerät, Einbauteile, Zubehör, Komponenten und Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
  3. Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich abtrocknen.
  4. Einbauteile einsetzen und Gerätekomponenten einbauen.
  5. Gerät elektrisch anschließen.
    "Connecting the appliance to the electricity supply" (Anschließen des Geräts an die Stromversorgung)
  6. Gerät einschalten.
    "Switching on the appliance" (Gerät einschalten)
  7. Lebensmittel in das Gerät legen.

Entnehmen der Einbauteile

Wenn Sie die Einbauteile gründlich reinigen möchten, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.

Entnehmen des ausziehbaren Fachbodens

  1. Ziehen Sie den ausziehbaren Fachboden fest heraus, bis der Arretierungsriegel gelöst ist.
    Entnehmen der Einbauteile - Ausziehbaren Fachboden entnehmen
  2. Senken Sie den ausziehbaren Fachboden ab und schwenken Sie ihn zur Seite heraus.

Entnehmen der Türetagere

  • Heben Sie die Türetagere an und entnehmen Sie diese.
    Entnehmen der Einbauteile - Türetagere entnehmen

Entnehmen des Obst- und Gemüsebehälters

  • Kippen Sie den Obst- und Gemüsebehälter nach vorne und entnehmen Sie ihn ⁠.
    Obst- und Gemüsebehälter entnehmen

Entnehmen des Kaltfrischebehälters

  • Kippen Sie den Kaltfrischebehälter nach vorne und entnehmen Sie ihn ⁠.
    Kaltfrischebehälter entnehmen

Entnehmen von Gerätekomponenten

Wenn Sie Ihr Gerät gründlich reinigen möchten, können Sie bestimmte Komponenten aus Ihrem Gerät entnehmen.

Trennplatte und Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters
Sie können die Trennplatte und die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters entnehmen, um ihn gründlich zu reinigen.

Entnehmen der Trennplatte

  1. Entnehmen Sie die Glasplatte von der Trennplatte.
    Trennplatte entnehmen - Schritt 1
  2. Entnehmen Sie den Obst- und Gemüsebehälter.
  3. Drücken Sie den Hebel an der Unterseite auf beiden Seiten und ziehen Sie die Trennplatte nach vorne ⁠.
    Trennplatte entnehmen - Schritt 2
  4. Heben Sie die Trennplatte an und schwenken Sie sie zur Seite heraus.

Entnehmen der Abdeckung

  • Heben Sie die Abdeckung des Obst- und Gemüsebehälters an, ziehen Sie sie nach vorne und schwenken Sie sie zur Seite heraus.

Einsetzen der Trennplatte und Abdeckung

  1. Setzen Sie die Abdeckung für den Obst- und Gemüsebehälter ein.
  2. Setzen Sie die Trennplatte ein.
    Einsetzen der Trennplatte und Abdeckung
  3. Legen Sie die Glasplatte auf die Trennplatte.

Teleskopschienen
Sie können die Teleskopschienen entnehmen, um sie gründlich zu reinigen.

Entnehmen von Teleskopschienen

  1. Ziehen Sie die Teleskopschiene heraus.
    Teleskopschienen entnehmen - Schritt 1
  2. Bewegen Sie die Verriegelung in Pfeilrichtung und lösen Sie den Stift von hinten ⁠.
    Teleskopschienen entnehmen - Schritt 2
  3. Schieben Sie die Teleskopschiene hinein.
  4. Schieben Sie die Teleskopschiene nach hinten über den hinteren Stift ⁠ und lösen Sie sie
    Teleskopschienen entnehmen - Schritt 3

Einbauen von Teleskopschienen

  1. Legen Sie die ausgezogene Teleskopschiene auf den vorderen Stift und ziehen Sie sie leicht nach vorne, um sie zu arretieren ⁠.
    Teleskopschienen einbauen - Schritt 1
  2. Legen Sie die Teleskopschiene auf den hinteren Stift und schieben Sie den Verriegelungsmechanismus zurück ⁠.
    Teleskopschienen einbauen - Schritt 2

Fehlerbehebung

Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Lesen Sie die Informationen zur Fehlerbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Dadurch vermeiden Sie unnötige Kosten.


Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

  • Reparaturen am Gerät dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie bei der Reparatur des Geräts nur Originalersatzteile.
  • Ist die Netzleitung dieses Geräts beschädigt, muss sie vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden.
Störung Ursache und Fehlerbehebung
Das Gerät kühlt nicht, die Anzeigen und die Beleuchtung sind eingeschaltet Showroom-Modus ist eingeschaltet.
  • Führen Sie den Geräteselbsttest durch. → "Conducting an appliance self-test" (Durchführen eines Geräteselbsttests)
    • Nachdem der Geräteselbsttest beendet ist, schaltet das Gerät in den Normalbetrieb.

Die LED-Beleuchtung funktioniert nicht

Verschiedene Ursachen sind möglich.
  • Rufen Sie den Kundendienst an.
    Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis.

Home Connect funktioniert nicht richtig

Verschiedene Ursachen sind möglich.
oder erscheint in der Temperaturanzeige Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.
  1. Schalten Sie das Gerät aus.
    "Switching off the appliance" (Gerät ausschalten)
  2. Trennen Sie das Gerät vom Netz.
    Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schalten Sie den Sicherungsautomaten im Sicherungskasten aus.
  3. Schließen Sie das Gerät nach fünf Minuten wieder an.
  4. Wenn die Meldung weiterhin auf dem Display erscheint, rufen Sie den Kundendienst an.
    Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis.

Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab

Verschiedene Ursachen sind möglich.
  1. Schalten Sie das Gerät aus.
    "Switching off the appliance" (Gerät ausschalten)
  2. Schalten Sie das Gerät nach fünf Minuten wieder ein.
    "Switching on the appliance" (Gerät einschalten)
    • Wenn die Temperatur zu warm ist, überprüfen Sie die Temperatur nach einigen Stunden erneut.
    • Wenn die Temperatur zu kalt ist, überprüfen Sie die Temperatur am folgenden Tag erneut.

Das Gerät brummt/blubbert/surrt/gurgelt oder klickt

Keine Störung. Ein Motor läuft, z. B. Kältemittelaggregat, Lüfter. Kältemittel fließt durch die Rohre. Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein oder aus. Keine Maßnahme erforderlich.

Das Gerät macht Geräusche

Einbauteile wackeln oder klemmen.
  • Überprüfen Sie die entnehmbaren Einbauteile und ersetzen Sie diese gegebenenfalls.
Flaschen oder Behälter berühren sich.
  • Bewegen Sie die Flaschen oder Behälter voneinander weg.
Schnellfunktion ist eingeschaltet.
Keine Maßnahme erforderlich.

Stromausfall

Bei einem Stromausfall steigt die Temperatur im Gerät an; dies reduziert die Lagerzeit und die Qualität der Tiefkühlkost. Auf der Website Ihres Geräts finden Sie in den technischen Daten die Lagerzeiten für Tiefkühlkost im Falle einer Störung.

Hinweise

  • Öffnen Sie das Gerät bei einem Stromausfall so wenig wie möglich und legen Sie keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
  • Überprüfen Sie die Qualität der Lebensmittel sofort nach einem Stromausfall.
    • Entsorgen Sie aufgetaute Tiefkühlkost, die wärmer als 5°C ist.
    • Leicht angetaute Tiefkühlkost kochen oder braten und dann entweder verzehren oder erneut einfrieren.

Durchführen eines Geräteselbsttests

Ihr Gerät verfügt über einen Geräteselbsttest, der Fehler anzeigt, die von Ihrem Kundendienst behoben werden können.

  1. Gerät ausschalten.
    "Switching off the appliance" (Gerät ausschalten)
  2. Schalten Sie das Gerät nach ca. fünf Minuten wieder ein.
    "Switching on the appliance" (Gerät einschalten)
  3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten 3 bis 5 Sekunden lang drücken und halten.
  • Der Geräteselbsttest startet.
  • Während des Geräteselbsttests ertönt ein langes akustisches Signal.
  • Wenn am Ende des Geräteselbsttests zwei akustische Signale ertönen und die Temperaturanzeige die eingestellte Temperatur anzeigt, ist Ihr Gerät in Ordnung. Das Gerät wechselt in den Normalbetrieb.
  • Wenn am Ende des Geräteselbsttests 5 akustische Signale ertönen und 10 Sekunden lang blinkt, informieren Sie den Kundendienst.

Einlagerung

Außerbetriebnahme des Geräts

  1. Gerät ausschalten.
    "Switching off the appliance" (Gerät ausschalten)
  2. Gerät von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts oder schalten Sie den Sicherungsautomaten im Sicherungskasten aus.
  3. Alle Lebensmittel entnehmen.
  4. Gerät abtauen.
    "Defrosting" (Abtauen)
  5. Gerät reinigen.
    "Cleaning the appliance" (Reinigen des Geräts)
  6. Um die Belüftung im Inneren des Geräts zu gewährleisten, lassen Sie das Gerät geöffnet.

Kundendienst

Funktionsrelevante Originalersatzteile gemäß der entsprechenden Ökodesign-Verordnung können für einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren ab dem Datum, an dem Ihr Gerät innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums in Verkehr gebracht wurde, beim Kundendienst bezogen werden.

Hinweis: Gemäß den am Standort geltenden Herstellergarantiebedingungen ist die Inanspruchnahme des Kundendienstes kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergarantie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jahre gemäß den am Standort geltenden Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen berühren keine weiteren Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokaler Gesetzgebung zustehen.

Detaillierte Informationen zur Garantiezeit und den Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie die Produktnummer (ENr.) und die Produktionsnummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendienstes finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Website.

Produktnummer (E-Nr.) und Produktionsnummer (FD)
Sie finden die Produktnummer (ENr.) und die Produktionsnummer (FD) auf dem Typenschild des Geräts.
→ "Appliance" (Gerät), Abb.
Notieren Sie sich die Gerätedaten und die Telefonnummer des Kundendienstes, um sie schnell wiederzufinden.

Technische Daten

Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Daten finden Sie auf dem Typenschild.
→ "Gerät" (Gerät), Abb.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil erhältlich und darf nur durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden.

Dieses Produkt enthält eine zweite Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Die Lichtquelle ist als Ersatzteil erhältlich und darf nur durch geschultes Fachpersonal ersetzt werden. Weitere Informationen zu Ihrem Modell finden Sie online unter https://eprel.ec.europa.eu/1. Diese Webadresse ist mit der offiziellen EU EPREL Produktdatenbank verknüpft. Folgen Sie dann den Anweisungen zur Modellsuche. Die Modellkennung setzt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Produktnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild zusammen. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Energielabels.

1 Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum

Sicherheit

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise.

Allgemeine Hinweise

  • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch.
  • Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung und die Produktinformationen für eine spätere Verwendung oder für den nächsten Besitzer auf.
  • Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es auf dem Transportweg beschädigt wurde.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Gerät ist ausschließlich für den vollintegrierten Einbau in eine Küche bestimmt.
Benutzen Sie dieses Gerät ausschließlich:

  • zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln und zur Eiswürfelherstellung.
  • im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen im häuslichen Umfeld.
  • Bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel.

Einschränkung des Benutzerkreises

Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt.
Kinder im Alter von drei bis unter acht Jahren dürfen den Kühl-Gefrierschrank be- und entladen.

Sicherer Transport


Verletzungsgefahr!
Das hohe Gewicht des Geräts kann beim Anheben zu Verletzungen führen.

  • Heben Sie das Gerät nicht alleine an.

Sichere Installation


Stromschlaggefahr!
Eine falsche Installation ist gefährlich.

  • Schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an und betreiben Sie es nur gemäß diesen.
  • Schließen Sie das Gerät nur über eine ordnungsgemäß installierte Steckdose mit Erdung an eine Stromversorgung mit Wechselstrom an.
  • Das Schutzleitersystem der häuslichen Elektroinstallation muss ordnungsgemäß installiert sein.
  • Rüsten Sie das Gerät niemals mit einer externen Schaltvorrichtung aus, z. B. einem Timer oder einer Fernbedienung.
  • Wenn das Gerät installiert ist, muss der Netzstecker des Netzkabels frei zugänglich sein. Wenn kein freier Zugang möglich ist, muss ein Trennschalter gemäß den Installationsvorschriften in die feste Elektroinstallation integriert werden.
  • Überprüfen Sie bei der Installation des Geräts, ob das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.

Wenn die Isolierung des Netzkabels beschädigt ist, ist dies gefährlich.

  • Lassen Sie das Netzkabel niemals mit Wärmequellen in Kontakt kommen.


Explosionsgefahr!
Wenn die Lüftungsöffnungen des Geräts verschlossen sind, kann ein Leck im Kühlkreislauf zu einer brennbaren Gas-Luft-Mischung führen.

  • Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im integrierten Gehäuse frei von Hindernissen.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Brandgefahr!
Es ist gefährlich, ein verlängertes Netzkabel und nicht zugelassene Adapter zu verwenden.

  • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten.
  • Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzkabel.
  • Wenn das Netzkabel zu kurz ist und kein längeres verfügbar ist, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, um die Hausinstallation anpassen zu lassen.

Verbrennungsgefahr Tragbare Mehrfachsteckdosenleisten oder tragbare Netzteile können überhitzen und einen Brand verursachen.

  • Stellen Sie tragbare Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht auf die Rückseite des Geräts.

Sicherer Gebrauch


Stromschlaggefahr!
Das Eindringen von Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

  • Benutzen Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen.
  • Setzen Sie das Gerät niemals intensiver Hitze oder Feuchtigkeit aus.
  • Verwenden Sie keine Dampf- oder Hochdruckreiniger zur Reinigung des Geräts.


Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

  • Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern.
  • Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen.

Kinder können kleine Teile einatmen oder verschlucken und daran ersticken.

  • Halten Sie kleine Teile von Kindern fern.
  • Lassen Sie Kinder nicht mit kleinen Teilen spielen.


Explosionsgefahr!
Wenn der Kühlkreislauf beschädigt ist, kann brennbares Kältemittel entweichen und explodieren.

  • Verwenden Sie zur Beschleunigung des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Geräte oder Mittel als die vom Hersteller empfohlenen.
  • Wenn Lebensmittel im Gefrierfach festsitzen, lösen Sie diese mit einem stumpfen Gegenstand, z. B. dem Griff eines Holzkochlöffels.

Produkte, die brennbare Treibmittel und explosive Stoffe enthalten, können explodieren, z. B. Spraydosen.

  • Lagern Sie keine Produkte, die brennbare Treibmittel (z. B. Spraydosen) oder explosive Stoffe enthalten, im Gerät.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Brandgefahr!
Elektrische Geräte im Inneren des Geräts können einen Brand verursachen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.

  • Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Geräts.


Verletzungsgefahr!
Behälter, die kohlensäurehaltige Getränke enthalten, können platzen.

  • Lagern Sie keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Kaltfrischfach.
  • Lagern Sie keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrierfach.

Augenverletzungen durch entweichendes brennbares Kältemittel und gefährliche Gase.

  • Beschädigen Sie nicht die Rohre des Kältemittelkreislaufs oder die Isolierung.


Gefahr von Kälteverbrennungen!
Kontakt mit gefrorenen Lebensmitteln und kalten Oberflächen kann Kälteverbrennungen verursachen.

  • Nehmen Sie niemals gefrorene Lebensmittel direkt aus dem Gefrierfach in den Mund.
  • Vermeiden Sie längeren Hautkontakt mit gefrorenen Lebensmitteln, Eis und Oberflächen im Gefrierfach.


Gesundheitsgefahr!
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu verhindern, müssen Sie die folgenden Anweisungen beachten.

  • Wenn die Tür längere Zeit offen steht, kann dies zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Geräts führen.
  • Reinigen Sie regelmäßig die Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, sowie zugängliche Ablaufsysteme.
  • Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit sie andere Lebensmittel nicht berühren oder betropfen.
  • Wenn der Kühl-/Gefrierschrank längere Zeit leer steht, schalten Sie das Gerät aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung zu verhindern.

Metallische oder metallähnliche Teile im Gerät können Aluminium enthalten. Wenn säurehaltige Lebensmittel mit Aluminium im Gerät in Kontakt kommen, können Aluminiumfolien-Ionen in die Lebensmittel übergehen.

  • Verzehren Sie keine verunreinigten Lebensmittel.

Beschädigtes Gerät


Stromschlaggefahr!
Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, ist dies gefährlich.

  • Betreiben Sie niemals ein beschädigtes Gerät.
  • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um das Gerät auszustecken. Ziehen Sie das Gerät immer am Netzstecker aus der Steckdose.
  • Wenn das Gerät oder das Netzkabel beschädigt ist, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab oder schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten aus.
  • Rufen Sie den Kundendienst an.
    "Kundendienst" (Kundendienst)

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

  • Reparaturen am Gerät dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie bei der Reparatur des Geräts nur Original-Ersatzteile.
  • Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundendienst des Herstellers oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Brandgefahr!
Wenn die Rohre beschädigt sind, können brennbares Kältemittel und schädliche Gase entweichen und sich entzünden.

  • Halten Sie offene Flammen und Zündquellen vom Gerät fern.
  • Lüften Sie den Raum.
  • Schalten Sie das Gerät aus.
    "Gerät ausschalten" (Gerät ausschalten)
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose oder schalten Sie den Schutzschalter im Sicherungskasten aus.
  • Rufen Sie den Kundendienst an.
    "Kundendienst" (Kundendienst)

BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.gaggenau.com

Gültig in Großbritannien:
Importiert nach Großbritannien durch
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Gaggenau RT 289 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis