Wilo Yonos MAXO Handbuch

Allgemeine Informationen

Zu dieser Anleitung

Diese Montage- und Betriebsanleitung ist integraler Bestandteil des Gerätes. Lesen Sie diese Anleitung vor Beginn jeglicher Arbeiten und bewahren Sie sie stets an einem zugänglichen Ort auf. Die strikte Einhaltung dieser Anleitung ist Voraussetzung für die bestimmungsgemäße Verwendung und den korrekten Betrieb des Produkts.

Alle Angaben und Kennzeichnungen am Gerät sind zu beachten. Diese Montage- und Betriebsanleitung entspricht der maßgeblichen Geräteausführung und den zum Zeitpunkt der Drucklegung gültigen zugrundeliegenden Sicherheitsstandards.

Die Sprache der Original-Betriebsanleitung ist Deutsch. Alle anderen Sprachen dieser Anleitung sind Übersetzungen der Original-Betriebsanleitung.

Transport und Zwischenlagerung

Transportprüfung

Prüfen Sie die Lieferung sofort auf Beschädigungen und Vollständigkeit. Erheben Sie ggf. unverzüglich Reklamation.


Schäden durch unsachgemäße Handhabung bei Transport und Lagerung!
Schützen Sie das Gerät bei Transport und Zwischenlagerung vor Feuchtigkeit, Frost und mechanischen Beschädigungen.

Transport- und Lagerbedingungen

  • In Originalverpackung lagern.
  • Vor Feuchtigkeit und mechanischer Belastung schützen.
  • Zulässiger Temperaturbereich: -20°C bis +70°C
  • Relative Luftfeuchtigkeit: maximal 95 %

Bestimmungsgemäße Verwendung

  • Das Wilo-Connect module Yonos MAXO ist für die externe Ansteuerung und Betriebszustandsmeldung von Wilo-Pumpen der Baureihen vorgesehen:
    • Wilo-Yonos MAXO (plus)
    • Wilo-Yonos MAXO-D
    • Wilo-Yonos MAXO-Z (plus)

Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
  • Niemals die Steuereingänge für Sicherheitsfunktionen verwenden.

Produktinformationen

Typenschlüssel

Beispiel: Wilo-Connect module Yonos MAXO
Connect Modul Funktionsschnittstelle
Yonos MAXO = Geeignet für diese Baureihe

Technische Daten

Angabe Wert
Netzspannung 1~ 230 V +/-10% 50/60 Hz
Anschlussquerschnitt Netz-Klemmleisten min. 1.5 mm2, max. 2.5 mm2
Anschlussquerschnitt Signal- und Steuer-Klemmleisten min. 0.25 mm2, max. 1.5 mm2
Zulässige Umgebungstemperatur -20°C bis +40°C
Schutzart mit Pumpe IPX4D
Elektromagnetische Verträglichkeit

Störaussendung nach:
EN 61800-3:2004+A1:2012 / Wohnbereich (C1)

Störfestigkeit nach:
EN 61800-3:2004+A1:2012 / Industriebereich (C2)

Weitere Angaben siehe Typenschild und Katalog.

Lieferumfang

  • Wilo-Connect module Yonos MAXO
  • 4x Verschraubung M 16x1.5
  • Montage- und Betriebsanleitung

Beschreibung

Beschreibung des Wilo-Connect-Moduls Yonos MAXO

Das Wilo-Connect-Modul Yonos MAXO erweitert die Pumpenfunktionen um:

  • SBM Sammelbetriebsmeldung als potenzialfreier Schließerkontakt
  • SSM Sammelstörmeldung als potenzialfreier Öffnerkontakt
  • Steuereingang "Overriding Off" (Zwangsaus) ("Ext. Off") für potenzialfreien Öffnerkontakt
  • Haupt-/Bereitschaftsbetrieb mit laufzeitabhängiger Umschaltung für Doppelpumpe.

Information HINWEIS
Die Verwendung des Wilo-Connect-Moduls Yonos MAXO macht externe Schütze und andere Schaltgeräte überflüssig.

Betriebszustände

Signalleuchten und Meldungen Status Bedeutung
Betriebsmeldeleuchte (grün) aus Keine Spannung.
Betriebsmeldeleuchte (grün) ein Spannung liegt an.
Betriebsmeldeleuchte (grün) blinkt Steuereingang "Ext. Off" offen.
Störmeldeleuchte (rot) aus Es liegt keine Störung vor.
Störmeldeleuchte (rot) ein Eine Störung liegt vor: Pumpe läuft nicht/Pumpe fehlerhaft.
Störmeldeleuchte (rot) blinkt Doppelpumpenfunktion nicht gewährleistet/fehlerhaft.
Sammelbetriebsmeldekontakt offen
  • Keine Netzspannung.
  • Steuereingang "Ext. Off" offen.
  • Eine Störung ist aufgetreten.
Nur bei Doppelpumpe:
  • SBM Masterpumpe: Weder Haupt- noch Standbypumpe ist in Betrieb.
  • SBM Standbypumpe: Standbypumpe ist nicht in Betrieb.
Sammelbetriebsmeldekontakt geschlossen
  • Pumpe fördert, es liegt keine Störung vor. Nur bei Doppelpumpe:
    • SBM Masterpumpe: Haupt- oder Standbypumpe ist in Betrieb.
    • SBM Standbypumpe: Standbypumpe ist in Betrieb.
Sammelstörmeldekontakt offen
  • Eine Störung liegt vor: Pumpe läuft nicht/Pumpe fehlerhaft. Nur bei Doppelpumpe:
    • SSM Masterpumpe: Ein oder beide Teilnehmer der Doppelpumpe ist/sind fehlerhaft.
    • SSM Standbypumpe: Standbypumpe ist defekt.
Sammelstörmeldekontakt geschlossen Es liegt keine Störung vor.

Doppelpumpenbetrieb

Information HINWEIS
Installieren Sie für jede der beiden Pumpen ein Wilo-Connect-Modul.

Integriertes Doppelpumenmanagement mit den Funktionen:

  • Haupt-/Bereitschaftsbetrieb mit laufzeitabhängiger (24 h) Umschaltung von Haupt- und Standbypumpe. Beide Pumpen laufen zum Zeitpunkt der Pumpenumschaltung gleichzeitig, sodass der Betrieb nicht unterbrochen wird. Eine unzureichende Versorgung z. B. in Kälte-/Klimaanlagen wird somit vermieden.
  • Störungsempfindliche Umschaltung auf betriebsbereite Standbypumpe.

Im Störungsfall der laufenden Pumpe schaltet das System nach ca. 3 s auf die Standbypumpe um. Die Masterpumpe signalisiert den Betriebszustand der Doppelpumpe (Haupt- und Standbypumpe). Die Standbypumpe signalisiert nur den Betriebszustand der Standbypumpe.

Der DIP-Schalter 1 definiert, welche Pumpe die Masterpumpe (MA) ist ➜ Abb. 8. "Ext. Off" der Standbypumpe muss geschlossen sein (ggf. Brücke setzen).

Abb. 8:
Doppelpumpenbetrieb

Information HINWEIS
Wird auf beiden Modulen die DIP-Schalterstellung "ON" (Ein) = Master gewählt, wird für keine der beiden Module eine Standbypumpe erkannt. Beide Pumpen laufen im Einzelpumpenbetrieb entsprechend ihrer Einstellung.

Information HINWEIS
Der externe Steuerbefehl "Ext. Off" unterbricht den Laufzeitenzähler der Umschaltfunktion.

Installation und elektrischer Anschluss

  • Elektrische Arbeiten: Die elektrischen Arbeiten müssen von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Gefahr tödlicher Verletzungen!
Ein fehlerhafter elektrischer Anschluss kann tödliche Stromschläge verursachen!
Beachten Sie die ausführliche Anleitung für die Pumpenbaureihen Yonos MAXO (plus), Yonos MAXO-D oder Yonos MAXO-Z (plus) online:
www.wilo.com/yonos-maxo-plus/om
www.wilo.com/yonos-maxo/om
VerbrennungsgefahrWARNUNGVerbrennungsgefahr
Heiße Oberfläche!
Die gesamte Pumpe kann sehr heiß werden. Es besteht Verbrennungsgefahr!
  • Vor Beginn jeglicher Arbeiten die Pumpe abkühlen lassen!

Anforderungen


Gefahr eines tödlichen Stromschlags!
  • Unmittelbare Gefahr tödlicher Verletzungen bei Berührung spannungsführender Bauteile!
  • Ein Versäumnis beim Anbringen von Sicherheitseinrichtungen (z. B. Modulabdeckung des Wilo-Connect Moduls YonosMAXO) kann zu einem Stromschlag mit möglicherweise lebensgefährlichen Verletzungen führen!
  • Auch wenn die Lauf-Signalleuchte des Wilo-Connect Moduls Yonos MAXO nicht leuchtet, kann Spannung anliegen!
  • Bei unsachgemäßer Entfernung von Einstell- und Bedienelementen des Wilo-Connect Moduls Yonos MAXO besteht bei Berührung innenliegender elektrischer Bauteile Stromschlaggefahr!
  • Das Anlegen einer falschen Spannung an Schnittstellen führt zu falscher Spannung in allen Pumpen und bauseitigen Gebäudeautomationsgeräten, die an die Schnittstelle angeschlossen sind.
  • Vor allen Arbeiten die Stromversorgung (ggf. SSM, SBM und Doppelpumpschaltung) deaktivieren und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern!
  • Das Wilo-Connect Modul Yonos MAXO niemals ohne geschlossene Modulabdeckung betreiben!
  • Pumpe und Wilo-Connect Modul Yonos MAXO nur mit intakten Bauteilen und Anschlusskabeln betreiben.

Information HINWEIS
National gültige Richtlinien, Normen und Vorschriften sowie die Anforderungen der örtlichen Energieversorgungsunternehmen sind zu beachten!

Kabelanforderungen
Die Klemmen sind für starre und flexible Leiter mit oder ohne Aderendhülsen vorgesehen.


Stromschlag!
Beim Anschluss von SSM/SBM-Leitungen ist eine Trennung der Leitungen zur Schnittstelle sicherzustellen!

Information HINWEIS
Die Gewindekabelverschraubung M16x1,5 am Wilo-Connect Modul Yonos MAXO mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen.

Anschlussmöglichkeiten

Abb. 7:
Anschlussmöglichkeiten
SSM und SBM können auch mit/an nicht SELV-konformen Anschlüssen/Spannungen (bis 250 V AC) betrieben werden, ohne die restlichen Kommunikationsanschlüsse im Klemmraum negativ zu beeinflussen.

Für eine separate Leitungsführung im Klemmraum sorgen.

Anschließen

Alle Warnhinweise im Abschnitt „Elektrischer Anschluss“ beachten!

Netzspannung vor Arbeiten am Modul und an der Pumpe trennen!

Das Wilo-Connect Modul Yonos MAXO wird auf dem Elektronikmodul an der Position des Wilo-Steckers montiert.
➜ Abb. 2 bis Abb. 6
Installation und elektrischer Anschluss

  1. Die Schraube im Wilo-Stecker entfernen und den Stecker demontieren.
  2. Die Schrauben der Connect-Modulabdeckung lösen.
  3. Die Modulabdeckung entfernen.
  4. Die erforderliche Anzahl Schraubstopfen (M16x1,5) mit dem Werkzeug herausschrauben.
  5. Die Gewindekabelverschraubung M16x1,5 einschrauben und mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen.
  6. Kommunikationskabel auf erforderliche Länge abisolieren.
  7. Die Mutter der Gewindekabelverschraubung über das Kabel schieben und das Kabel durch den inneren Dichtring der Gewindekabelverschraubung schieben.
  8. Federklemmen ggf. öffnen, abisolierte Aderenden in die Klemme führen und die Federklemmen schließen.
  9. Zur Zugentlastung die Mutter der Gewindekabelverschraubung mit einem Drehmoment von 2 Nm anziehen.
  10. Das Wilo-Connect Modul Yonos MAXO in das Steuerungsmodul der Pumpe einsetzen und mit einer Schraube befestigen.
  11. Die Modulabdeckung mittels der Führungsstege nach vorne in die Nuten schieben, Abdeckung schließen und mit Schrauben befestigen.

Kommunikationsschnittstellen ➜ Abb. 7

Ext. Off
Die Wandlerbrücke vor dem Anschluss der Ext. Off-Schnittstelle entfernen.

Ausführung: Eingang für potenzialfreien Öffner
Leerlaufspannung: max. 12 V
Schleifenstrom: ca. 10 mA

Information HINWEIS
Ext. Off-Funktion für Doppelpumpschaltung
Die Ext. Off-Funktion des Masters gilt für die gesamte Doppelpumpe (Haupt- und Standby-Pumpe). Die Ext. Off-Schnittstelle der Standby-Pumpe muss überbrückt werden!

Information HINWEIS
Die Anschlussleitung an Ext. Off muss < 30 m betragen.

Sammelstörmeldung (SSM)
Der Kontakt der Sammelstörmeldung (potenzialfreier Öffner) kann an eine Gebäudeleittechnik angeschlossen werden.

Kontaktbelastung: Zulässiges Minimum: 12 V AC / DC, 10 mA
Zulässiges Maximum: 250 V AC, 3 A, AC1 / 30 V DC, 3 A

Sammelbetriebsmeldung (SBM)
Der Kontakt der Sammelbetriebsmeldung (potenzialfreier Schließer) kann an eine Gebäudeleittechnik angeschlossen werden.

Kontaktbelastung: Zulässiges Minimum: 12 V AC / DC, 10 mA
Zulässiges Maximum: 250 V AC, 5 A, AC1 / 30 V DC, 5 A

Stromschlag!
Lebensgefahr durch Spannungsübertragung, wenn Netz- und SSM-Leitung zusammen in einer 5-adrigen Leitung geführt werden.

Doppelpumpenmanagement
Schnittstelle zwischen zwei Pumpen, die gemeinsam als Doppelpumpe agieren.

Die Rolle des Masters kann mit dem DIP-Schalter ➜ Abb. 8 eingestellt werden.

DIP-Schalterstellung „ON“ (EIN) = Master

Schnittstelle: Wilo-spezifisch, dauerhaft kurzschlussfest
Spannung: max. 10 Vss
Frequenz: 2,4 kHz
Kabellänge: < 3 m

Für eine Doppelpumpe werden zwei Wilo-Connect Module Yonos MAXO installiert.

Für die integrierte Doppelpumpschaltung den Anschluss DP 1 der Masterpumpe mit dem Anschluss DP 1 der Standby-Pumpe verbinden ➜ Abb. 8.

Information Das Verbindungskabel (2 x 0,5 mm² bis 2 x 1,5 mm²) ist bauseits zu stellen.
Polarität a-a und b-b beachten.

Inbetriebnahme


Gefahr der Beschädigung des Wilo-Connect Moduls Yonos MAXO
Fehlerhafte Installation und elektrischer Anschluss können eine Beschädigung des Moduls zur Folge haben.
Bei der Inbetriebnahme die Installations- und Betriebsanleitung für die Pumpenbaureihen Yonos MAXO (plus), Yonos MAXO-D oder Yonos MAXO-Z (plus) beachten!

Nach der Installation des Yonos MAXO Connect Moduls die Netzspannung aktivieren.

Wartung

Die in dieser Anleitung beschriebenen Module sind wartungsfrei.

Störungen, Ursachen, Abhilfen

Reparaturen nur von Fachpersonal durchführen lassen!


Lebensgefahr durch Stromschlag!
Gefährdungen durch elektrischen Strom ausschließen!
  • Die Pumpe muss vor jeglichen Reparaturarbeiten spannungsfrei geschaltet und gegen unbefugtes Wiedereinschalten gesichert sein.
  • Beschädigungen des Netzanschlusskabels dürfen nur von einer Elektrofachkraft behoben werden.
Störungen Ursache Abhilfe
Betriebsmeldeleuchte (grün) aus Keine Spannung. Netzspannung prüfen.
Störungsmeldeleuchte (rot) leuchtet Es ist eine Störung aufgetreten: Pumpe läuft nicht/Pumpe defekt. Kundendienst anfordern.
Störungsmeldeleuchte (rot) blinkt
  • Doppelpumpenfunktion nicht gewährleistet/fehlerhaft.
  • Es ist eine Störung aufgetreten: Reservepumpe läuft nicht/defekt.
  • Verbindungsleitung für Doppelpumpenmanagement prüfen.
  • Netzspannung der Reservepumpe prüfen.
Sammelbetriebsmeldekontakt offen
  • Keine Netzspannung.
  • Steuereingang "Ext. Off" (Extern Aus) offen.
  • Es ist eine Störung aufgetreten.
Nur Doppelpumpen:
  • SBM Masterpumpe: Weder die Haupt- noch die Reservepumpe ist in Betrieb.
  • SBM Reservepumpe: Reservepumpe ist nicht in Betrieb.
  • Netzspannung prüfen.
  • Status "Ext. Off" (Extern Aus) prüfen.
Sammelstörmeldekontakt offen Es ist eine Störung aufgetreten: Pumpe läuft nicht/Pumpe defekt. Nur Doppelpumpen:
  • SSM Masterpumpe: Ein oder beide Teilnehmer der Doppelpumpenanlage ist/sind defekt.
  • SSM Reservepumpe: Reservepumpe ist defekt.
  • Fehlercode an der Pumpe notieren.
  • Installations- und Betriebsanleitung der Pumpe beachten.
Doppelpumpenfunktion fehlerhaft
  • DIP-Schalter in Master- oder Reservepumpe in falscher Position.
  • Verbindungsleitung für Doppelpumpenmanagement nicht angeschlossen.
  • Verbindungsleitung falsch gepolt angeschlossen.
  • DIP-Schalter in andere Position bringen.
  • Verbindungsleitung für Doppelpumpenmanagement prüfen.

Kann die Störung nicht behoben werden, einen Fachhandwerker oder den nächstgelegenen Wilo-Kundendienst bzw. eine Vertretung verständigen.

Ersatzteile

Original-Ersatzteile nur vom Fachhandwerker oder Kundendienst beziehen. Zur Vermeidung von Rückfragen und Bestellfehlern bitten wir, bei jeder Bestellung die vollständigen Daten des Typenschilds anzugeben.

Sicherheit

Sicherheitsinformationen

Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen, die während der Installation, des Betriebs und der Wartung zu beachten sind. Die Nichtbeachtung der Installations- und Betriebsanleitung führt zu Personen-, Umwelt- und Geräteschäden und zum Verlust jeglicher Schadensersatzansprüche. Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt beispielsweise zu den folgenden Risiken:

  • Personenschäden durch elektrische, mechanische und bakteriologische Faktoren sowie elektromagnetische Felder
  • Umweltschäden durch Austreten gefährlicher Stoffe
  • Sachschäden
  • Ausfall wichtiger Produktfunktionen
  • Fehler bei den erforderlichen Wartungs- und Reparaturverfahren

Die Anweisungen und Sicherheitshinweise in den anderen Abschnitten sind ebenfalls zu beachten!

Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen

Diese Installations- und Betriebsanleitung enthält Sicherheitshinweise zur Verhütung von Personen- und Sachschäden, die unterschiedlich dargestellt werden:

  • Sicherheitshinweise zu Personenschäden beginnen mit einem Signalwort und sind einem entsprechenden Symbol vorangestellt.
  • Sicherheitshinweise zu Sachschäden beginnen mit einem Signalwort und werden ohne Symbol dargestellt.

Signalwörter

Gefahr
Die Nichtbeachtung der Anweisungen führt zu schweren Verletzungen oder zum Tod!

Warnung
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu (schweren) Verletzungen führen!

Vorsicht
Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Sachschäden und möglicherweise zum Totalverlust führen.

Information Hinweis!
Nützliche Informationen zum Umgang mit dem Produkt

Symbole

Diese Anweisungen verwenden die folgenden Symbole:

VorsichtAllgemeines Gefahrensymbol

StromschlaggefahrGefahr durch elektrische Spannung

VerbrennungsgefahrWarnung – heiße Oberflächen

Information Hinweise

Personalqualifikationen

Das Personal muss:

  • über die vor Ort geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung unterwiesen sein.
  • die Installations- und Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.

Das Personal muss folgende Qualifikationen besitzen:

  • Elektrische Arbeiten: Ein qualifizierter Elektriker muss die elektrischen Arbeiten ausführen.
  • Installation/Demontage: Der Techniker muss im Umgang mit den notwendigen Werkzeugen und Befestigungsmaterialien geschult sein.
  • Das Produkt muss von Personen bedient werden, die in der Funktionsweise des Gesamtsystems unterwiesen wurden.

Definition "qualifizierter Elektriker"
Ein qualifizierter Elektriker ist eine Person mit entsprechender technischer Ausbildung, Kenntnissen und Erfahrung, die elektrische Gefahren erkennen und vermeiden kann.

Betreiberpflichten

  • Alle Arbeiten ausschließlich von qualifiziertem Personal ausführen lassen.
  • Vor Ort Schutz vor heißen Bauteilen und elektrischen Gefahren sicherstellen.
  • Defekte Dichtungen und Anschlussrohre ersetzen lassen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und sie die potenziellen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Sicherheitshinweise für Inspektions- und Installationsarbeiten

Der Betreiber muss sicherstellen, dass alle Inspektions- und Installationsarbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das auch durch ein eigenes detailliertes Studium der Installations- und Betriebsanleitung ausreichend informiert ist.

Arbeiten am Produkt/Gerät dürfen nur bei Stillstand der Anlage durchgeführt werden. Das in der Installations- und Betriebsanleitung beschriebene Verfahren zur Stillsetzung des Produkts/Geräts ist strikt zu beachten.

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder in Position gebracht und/oder wieder in Betrieb genommen werden.

Eigenmächtige Umbauten und Ersatzteilherstellung

Eigenmächtige Umbauten und Ersatzteilherstellung beeinträchtigen die Sicherheit des Produkts/Personals und lassen die Sicherheitserklärungen des Herstellers erlöschen.

  • Änderungen am Produkt nur nach Rücksprache mit dem Hersteller vornehmen.
  • Nur vom Hersteller autorisierte Originalersatzteile und Zubehör verwenden.

Die Verwendung anderer Teile entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung für daraus entstehende Folgen.

Unsachgemäße Verwendung

Die Betriebssicherheit des gelieferten Produkts ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung und gemäß dem Abschnitt "Bestimmungsgemäße Verwendung" der Installations- und Betriebsanleitung gewährleistet. Die Grenzwerte dürfen keinesfalls unter- oder überschritten werden, die im Katalog/Datenblatt angegeben sind.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Wilo Yonos MAXO Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis