Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
HERON Anleitungen
Generatoren
8896318
HERON 8896318 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für HERON 8896318. Wir haben
1
HERON 8896318 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
HERON 8896318 Bedienungsanleitung (164 Seiten)
Benzin-/Gasgenerator
Marke:
HERON
| Kategorie:
Generatoren
| Dateigröße: 8.46 MB
Inhaltsverzeichnis
Überprüfung der Maschine vor dem Start
9
Starten des Stromerzeugers
10
Umschalten des Stromerzeugers auf Gas
10
Ausschalten des Stromerzeugers
10
Starting the Generator
13
Inhaltsverzeichnis
21
Úvod
21
I. Charakteristika - Účel Použití Elektrocentrály
22
II. Technická Specifikace
23
Součásti a Ovládací Prvky
25
Sestavení Elektrocentrály
26
Před UvedeníM Elektrocentrály Do Provozu
27
Připojení Elektrických Spotřebičů a Zatížitelnost Elektrocentrály
28
DoplňujíCí Informace K PoužíVání Elektrocentrály
32
Obsah Kyslíkatých Látek V Palivu
32
Olejové Čidlo a Kontrola Množství Oleje
32
Digitální MěřIč Výstupního Napětí, Frekvencea Provozních Hodin
32
Uzemnění Elektrocentrály
33
Použití Prodlužovacího Kabelu Pro Připojení Spotřebičů K Elektrocentrále
33
Odběr Stejnosměrného Proudu (DC 12 V; 8,3 A)
33
Provoz Ve Vysokých Nadmořských Výškách
34
VIII. Servis a Údržba
34
Plán Údržby
35
Údržba Žeber Chlazení Válcea Větracích Otvorů Alternátoru
36
VýMěna Oleje
36
ČIštění/VýMěna Vzduchového Filtru
36
Vyjmutí/Kontrola/Údržba/VýMěna Zapalovací Svíčky
37
Údržba Filtračního Sítka Benzínu V PlníCíM Otvoru Palivové Nádrže
37
Odkalení Karburátoru
37
Odkalení Palivového Ventilu
38
Směšovač
38
Údržba Výfuku a Lapače Jisker
38
Přeprava a Skladování Elektrocentrály
38
Přeprava Elektrocentrály
38
Před UskladněníM Elektrocentrály Na Delší Dobu
38
Diagnostika a Odstranění Případných Závad
39
Motor Nelze Nastartovat
39
Test Funkčnosti Zapalovací Svíčky
39
Význam Piktogramů a Bezpečnostní Pokyny
39
Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání Elektrocentrály
40
Hluk
42
XIV. Likvidace Odpadu
42
XV. es Prohlášení O Shodě
43
Úvod
44
I. Charakteristika - Účel Použitia Elektrocentrály
45
II. Technická Špecifikácia
46
Súčasti a Ovládacie Prvky
48
Zostavenie Elektrocentrály
49
Pred UvedeníM Elektrocentrály Do Prevádzky
50
Pripojenie Elektrických Spotrebičov a Zaťažiteľnosť Elektrocentrály
51
Doplňujúce Informácie Na Používanie Elektrocentrály
55
Obsah Kyslíkatých Látok V Palive
55
Olejový Snímač a Kontrola Množstva Oleja
55
Digitálny Merač Výstupného Napätia, Frekvenciea Prevádzkových Hodín
55
Uzemnenie Elektrocentrály
56
Použitie Predlžovacieho Kábla Na Pripojenie Spotrebičovk Elektrocentrále
56
Odber Jednosmerného Prúdu (DC 12 V; 8,3 A)
56
Prevádzka Vo Vysokých Nadmorských Výškach
57
VIII. Servis a Údržba
57
Plán Údržby
58
Údržba Rebier Chladenia Valcaa Vetracích Otvorov Alternátora
59
Výmena Oleja
59
Čistenie/Výmena Vzduchového Filtra
59
Vybratie/Kontrola/Údržba/Výmena Zapaľovacej Sviečky
60
Údržba Filtračného Sitka Benzínu V Plniacom Otvore Palivovej Nádrže
60
Odkalenie Karburátora
60
Odkalenie Palivového Ventilu
61
Zmiešavač
61
Údržba Výfuku a Lapača Iskier
61
Preprava a Skladovanie Elektrocentrály
61
Preprava Elektrocentrály
61
Pred UskladneníM Elektrocentrály Na Dlhší Čas
61
Diagnostika a Odstránenie Prípadných Porúch
62
Motor Sa Nedá Naštartovať
62
Test Funkčnosti Zapaľovacej Sviečky
62
Význam Piktogramov a Bezpečnostné Pokyny
62
Bezpečnostné Pokyny Pre Používanie Elektrocentrály
63
Hluk
65
XIV. Likvidácia Odpadu
65
XV. es Vyhlásenie O Zhode
66
Bevezetés
67
Az Áramfejlesztő JellemzőI És Rendeltetése
68
Műszaki Adatok
68
Műszaki SpecifikáCIó
69
A Készülék Részei És Működtető Elemei
71
Az Áramfejlesztő Összeállítása
72
Az Áramfejlesztő Üzembe Helyezése Előtt
73
Elektromos Fogyasztó Készülékek Csatlakoztatása És Az Áramfejlesztők Terhelhetősége
74
Az Áramfejlesztő Használatához KapcsolóDó Kiegészítő InformáCIók
78
Oxigénes Anyagok Tartalma Az Üzemanyagban
78
Olajszint Mérő És Az Olajmennyiség Ellenőrzése
78
A Kimenő Feszültség És Frekvencia, Valamint Üzemóra Digitális Mérése
78
Az Áramfejlesztő Földelése
79
Fogyasztók Csatlakoztatása Az Áramfejlesztőhöz Hosszabbító Vezetéken Keresztül
79
Egyenfeszültség Vétele (DC 12 V; 8,3 A)
79
Üzemeltetés Nagyobb Tengerszint Feletti Magasságokon
80
Szerviz És Karbantartás
80
Karbantartási Terv
81
A Hengerfej Bordázatának Ésa Generátor Szellőzőnyílásainaka Tisztántartása
82
Olajcsere
82
Légszűrő Tisztítása És Cseréje
82
A Gyújtógyertya Ellenőrzése/Karbantartása/Cseréje
83
Az Üzemanyag Szűrőszita Tisztítása És Karbantartása
83
A Karburátor Iszaptalanítása
83
Üzemanyag Szelep Iszaptalanítás
84
Keverő
84
A Kipufogó És a Szikrafogó Tisztítása
84
Az Áramfejlesztő Szállítása És Tárolása
84
Az Áramfejlesztő Szállítása
84
Az Áramfejlesztő Hosszabb Eltárolása Előtt
84
Diagnosztika És Kisebb Hibák Megszüntetése
85
A Motort Nem Lehet Elindítani
85
A Gyújtógyertya MűköDésének Az Ellenőrzése
85
A Címkéken És a Biztonsági Előírásokban Található Jelek Magyarázata
85
Biztonsági Utasítások Az Áramfejlesztő Használatához
86
Zaj
88
Hulladék Megsemmisítés
88
Ek Megfelelőségi Nyilatkozat
89
Einleitung
90
I. Charakteristik - Nutzungszweck des Stromerzeugers
91
II. Technische Spezifikation
92
Ergänzende Informationen zur Tabelle
94
Bestandteile und Bedienungselemente
94
Montage des Stromerzeugers
95
Anschluss der Batterie für das Elektrische Starten
95
Vor der Inbetriebnahme des Stromerzeugers
96
Einfüllen und Kontrolle des Öls
96
Füllen mit Benzin
96
Überprüfen Sie den Zustand des Luftfilters
96
Gaszuleitung zum Stromerzeuger
97
Anschliessen von Elektrogeräten und Belastbarkeit des Stromerzeugers
97
Spezifikation der Verwendeten Werkzeuge für Winkelschleifer
100
Ergänzende Informationen zur Anwendung der Stromerzeuger
102
Sauerstoffgehalt IM Kraftstoff
102
Ölwächter und Ölmengenkontrolle
102
Digitalzähler für Ausgangsspannung, Frequenz und Betriebsstunden
103
Erdung des Stromerzeugers
103
Verwendung vom Verlängerungskabel zum Anschluss von Geräten an den Stromerzeuger
103
Gleichstromabnahme (DC 12 V; 8,3 A)
104
Betrieb in Großen Meereshöhen
105
Wartung und Pflege
105
Wartungsplan
106
Wartung der Kühllüfterrippen und der Luftlöcher der Lichtmaschine
107
Ölwechsel
107
Reinigung/Austausch vom Luftfilter
107
Abhname / Kontrolle / Wartung / Austausch der Zündkerze
108
Wartung des Benzinfiltersiebs IM Einfüllstutzen des Treibstofftanks
108
Entschlammung vom Vergaser
109
Reinigung des Kraftstoffventils
109
Gasmischer
109
Wartung vom Auspuff und Funkenfänger
109
Transport und Lagerung Stromerzeuger
110
Transport des Stromerzeugers
110
Vor einer Längeren Einlagerung des Stromerzeugers
110
Ermittlung und Beseitigung Etwaiger Störungen
110
Motor kann nicht Gestartet werden
110
Funktionstest der Zündkerze
110
Bedeutung der Piktogramme und Sicherheitshinweise
111
Bedeutung der Kennzeichnung und Sicherheitshinweise
111
Sicherheitsanweisungen für die Anwendung des Stromerzeugers
112
Lärm
114
XIV. Abfallentsorgung
114
Stromerzeuger mit Abgelaufener Lebensdauer
114
Entsorgung des Akkumulators
114
Entsorgung von Unbrauchbaren Betriebsmedien
114
EU-Konformitätserklärung
115
Introduction
116
I. Description - Purpose of Use of the Generator
117
II. Technical Specifications
118
Parts and Control Elements
120
Assembling the Generator
121
Before Putting the Generator into Operation
122
Connecting Electrical Devices and Generator Load-Capacity
123
Additional Information for the Use of the Generator
127
Content of Oxygenous Compounds in the Fuel
127
Oil Sensor and Monitoring the Oil Amount
127
Digital Meter of Output Voltage, Frequency and Operation Hours
127
Grounding the Generator
128
Using an Extension Cord for Connecting Electrical Devices to the Generator
128
Drawing Direct Current (12 V DC, 8.3 A)
128
Operation at High above Sea Level Altitudes
129
Repairs and Maintenance
129
Maintenance Plan
130
Maintenance of the Cylinder Cooling Fins and Alternator Vents
131
Changing the Oil
131
Oil Change
131
Cleaning / Replacing the Air Filter
131
Removal / Inspection / Maintenance / Replacement of the Spark Plug
132
Maintenance of the Petrol Filtration Strainer in the Refill Neck of the Fuel Tank
132
Purging the Carburettor
132
Purging the Fuel Valve
133
Mixer
133
Maintenance of the Exhaust Pipe and Spark Catcher
133
Transport and Storage of the Generator
133
Transporting the Generator
133
Before Storing the Generator for an Extended Period of Time
133
Diagnostics and Troubleshooting Potential Faults
134
Engine will Not Start
134
Spark Plug Function Test
134
Meaning of Pictograms and Safety Instructions
134
Safety Instructions for Using the Generator
135
Noise
137
XIV. Waste Disposal
137
Packaging Materials
137
Disposal of Batteries
137
Es Statement of Compliance
138
Záruka a Servis
139
Характеристика - Призначення Електрогенератора
140
II. Технічні Характеристики
141
Záruka a Servis
143
Компоненти Та Елементи Керування
143
Збірка Електрогенератора
144
Перед Введенням Електрогенератора В Експлуатацію
145
Підключення Електроприладів Та Допустиме Навантаження Електрогенератора
146
Garancia És Szerviz
147
Garantie und Service
148
Warranty and Service
151
Додаткова Інформація Щодо Використання Електрогенератора
151
Вміст Оксигенатів У Пальному
151
Датчик Та Перевірка Рівня Оливи
151
Цифровий Лічильник Вихідної Напруги, Частоти Та Мотогодин
151
Заземлення Електрогенератора
152
Використання Подовжувального Кабелю Для Підключення Приладів До Електрогенератора
152
Експлуатація На Великих Висотах Над Рівнем Моря
153
Технічне Обслуговування
153
План Технічного Обслуговування
154
Обслуговування Ребер Охолодження Циліндрів Та Охолоджувальних Отворів Генератора
155
Заміна Оливи
155
Очищення/Заміна Повітряного Фільтра
156
Вийняття/Перевірка/Обслуговування/Заміна Свічки Запалювання
156
Обслуговування Сітчастого Фільтрав Отворі Паливного Бака
157
Зливання Бензинуз Карбюратора
157
Очищення Паливного Крана
158
Змішувач
158
Обслуговування Вихлопної Системи Та Іскрогасника
158
Транспортування Та Зберігання Електрогенератора
158
Транспортування Електрогенератора
158
Перед Довгостроковим Зберіганням Електрогенератора
158
Діагностика Та Усунення Несправностей
159
Двигун Не Запускається
159
Перевірка Справності Свічки Запалювання
159
Значення Піктограм Та Інструкції З Техніки Безпеки
159
Інструкція З Техніки Безпеки При Роботі З Електрогенератором
160
XIII. Шум
162
XIV. Утилізація Відходів
163
XV. Декларація ЄС Про Відповідність
164
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
HERON 8896230
HERON 8896430
HERON 8896317
HERON 8896319
HERON 8896431
HERON 8896231
HERON 8896351
HERON 8896327
HERON 8896670
HERON 8896141
HERON Kategorien
Generatoren
Stromerzeuger
Medizinische Ausstattung
Hochdruckreiniger
Schweißgeräte
Weitere HERON Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen