Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Auerswald Anleitungen
VOIP Telefone
COMfortel M-520
Auerswald COMfortel M-520 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Auerswald COMfortel M-520. Wir haben
4
Auerswald COMfortel M-520 Anleitungen zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Betriebsanleitung, Erweiterte Informationen
Auerswald COMfortel M-520 Betriebsanleitung (131 Seiten)
DECT-Mobilteil DECT Mobile Handset
Marke:
Auerswald
| Kategorie:
Handys
| Dateigröße: 2.2 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Trademarks
2
Inhaltsverzeichnis
3
Sicherer Anschluss
3
Sicherheitshinweise
3
Wichtige Informationen
4
Reinigung
5
Endnutzer Lizenzbedingungen für Software (EULA)
5
Technische Daten
11
Umwelthinweise
13
Konformitätserklärung
13
Garantiebedingungen
13
Erstinbetriebnahme
14
Schutzfolie Entfernen
14
Ladeschale Aufstellen
14
Ladeschale Anschließen
14
Akku Einlegen und Akkudeckel Schließen
14
Akkus Laden
15
Display-Sprache Ändern
16
Mobilteil Erstmals Anmelden
16
Telefon Bedienen
17
Übersicht
17
Display-Tasten
18
Mobilteil Ein-/Ausschalten
19
Tastensperre Ein-/Ausschalten
19
Gehende Rufe
19
Kommende Rufe
21
English
22
Proper Use
22
Safety Information
22
Important Information
23
End User License Agreement for
24
Software (EULA)
24
Technical Data
30
Environmental Notices
31
Declaration of Conformity
31
Conditions of Warranty
31
Initial Commissioning
32
Removing the Protective Film
32
Putting the Charging Cradle in Place
32
Connecting the Charging Cradle
32
Compartment Cover
33
Charging Batteries
34
Selecting a Display Language
34
Registering the Handset for the First Time
34
Using the Telephone
36
Overview
36
Switching the Handset On/Off
37
Enabling/Disabling the Keypad Lock
37
Dialled Calls
38
Incoming Calls
39
Switching off the Ringtone
39
Español
40
Indicaciones de Seguridad
40
Uso Previsto
40
Información Importante
41
Condiciones de Licencia para Usuarios Finales para Software (EULA)
42
Datos Técnicos
42
Conexión de Auriculares
43
Indicaciones Relativas al Medio Ambiente
44
Declaración de Conformidad
44
Condiciones de la Garantía
44
Conectar la Bandeja de Carga
45
Insertar la Batería y Cerrar la Tapa de la Batería
46
Cargar las Baterías
47
Primera Puesta en Servicio
45
Retirar el Film Protector
45
Colocar la Bandeja de Carga
45
Cambiar el Idioma de Pantalla
47
Registrar el Terminal Inalámbrico por Primera Vez
47
Encender/Apagar el Terminal Inalámbrico
49
Utilizar el Teléfono
49
Vista General
49
Activar/Desactivar el Bloqueo del Teclado
50
Llamadas Salientes
50
Llamadas Entrantes
52
Ελληνικά
53
Σημαντικές Πληροφορίες
53
Προβλεπόμενη Χρήση
53
Υποδείξεις Ασφαλείας
53
Άδεια Χρήσης Τελικού Χρήστη
55
Λογισμικού (EULA)
57
Τεχνικά Στοιχεία
62
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
63
Περιβαλλοντικές Υποδείξεις
63
Δήλωση Συμμόρφωσης
64
Όροι Παροχής Εγγύησης
64
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
64
Αφαίρεση Προστατευτικής Μεμβράνης
64
Τοποθέτηση Φορτιστή
65
Σύνδεση Φορτιστή
65
Τοποθέτηση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών Και Κλείσιμο Καπακιού Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
65
Φόρτιση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
66
Αλλαγή Γλώσσας Οθόνης
67
Πρώτη Δήλωση Ακουστικού
67
Επισκόπηση
69
Χειρισμός Τηλεφώνου
69
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ακουστικού
71
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Κλειδώματος Πλήκτρων
71
Εξερχόμενες Κλήσεις
71
Εισερχόμενες Κλήσεις
73
Français
74
Consignes de Sécurité
74
Utilisation Conforme
74
Informations Importantes
75
Conditions Environnantes
75
Contrat de Licence D'utilisateur Final pour Logiciel (CLUF)
76
Spécifications Techniques
82
Consignes Relatives à L'environnement
84
Déclaration de Conformité
84
Conditions de Garantie
84
Insertion de la Batterie et Fermeture du Couvercle de la Batterie
85
Chargement des Batteries
86
Première Mise en Service
85
Retrait du Film de Protection
85
Installation de la Station de Charge
85
Raccordement de la Station de Charge
85
Modification de la Langue D'affichage
87
Première Inscription du Combiné
87
Activation/Désactivation du Verrouillage des Touches
89
Activation/Désactivation du Combiné
90
Aperçu
89
Utilisation du Téléphone
89
Appels Sortants
90
Appels Entrants
92
Désactivation de la Sonnerie
92
Italiano
93
Collegamento Sicuro
93
Indicazioni DI Sicurezza
93
Informazioni Importanti
94
Condizioni Ambientali
94
Condizioni DI Licenza Utente Finale Per Software (EULA)
95
Dati Tecnici
95
Batteria Ricaricabile
96
Note DI Carattere Ambientale
96
Dichiarazione DI Conformità
97
Condizioni DI Garanzia
97
Prima Messa in Funzione
97
Rimuovere la Pellicola DI Protezione
97
Posizionare Il Supporto DI Ricarica
98
Collegare Il Supporto DI Ricarica
98
Inserire le Batterie Ricaricabili E Chiudere Il Coperchio del Vano Batterie
98
Caricare le Batterie Ricaricabili
99
Modificare la Lingua del Display
100
Registrare Il Portatile Per la Prima Volta
100
Accendere/Spegnere Il Portatile
102
Attivare/Disattivare Il Blocco Tasti
102
Panoramica
102
Usare Il Telefono
102
Chiamate in Uscita
103
Chiamate in Entrata
105
Accettare una Chiamata
105
Disattivare la Suoneria
105
Rifiutare una Chiamata
105
Dutch
106
Belangrijke Informatie
106
Veiligheidsinstructies
106
Eindgebruiker Licentievoorwaarden Voor Software (EULA)
108
Technische Gegevens
108
Milieuvoorschriften
110
Verklaring Van Overeenstemming
110
Garantievoorwaarden
110
Ingebruikneming
110
Beschermfolie Verwijderen
110
Laadschaal Plaatsen
111
Laadschaal Aansluiten
111
Accu Plaatsen en Accudeksel Sluiten
111
Accu's Laden
112
Displaytaal Wijzigen
113
Handset Voor Het Eerst Aanmelden
113
Handset In-/Uitschakelen
114
Handset In-/Uitschakelen
115
Overzicht
114
Telefoon Bedienen
114
Toetsenblokkering In-/Uitschakelen
115
Uitgaande Oproepen
115
Inkomende Oproepen
117
Oproep Aannemen
117
Beltoon Uitschakelen
117
Oproep Weigeren
117
Polski
118
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
118
Ważne Informacje
118
Wskazówki Bezpieczeństwa
118
Dane Techniczne
120
Warunki Licencji Dla Użytkownika Końcowego Oprogramowania (EULA)
120
Deklaracja ZgodnośCI
122
Warunki Gwarancji
122
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
122
Pierwsze Uruchomienie
123
Zdejmowanie Folii Ochronnej
123
Ustawianie Stacji Ładowania
123
Podłączanie Stacji Ładowania
123
Wkładanie Baterii I Zamykanie Pokrywy Baterii
123
Ładowanie Baterii
124
Pierwsze Rejestrowanie Słuchawki
125
Zmiana Języka Wyświetlacza
125
Obsługa Telefonu
127
PrzegląD
127
Włączanie/Wyłączanie Słuchawki
128
Połączenia Wychodzące
129
Włączanie/Wyłączanie Blokady Przycisków
129
Połączenia Przychodzące
130
Werbung
Auerswald COMfortel M-520 Betriebsanleitung (112 Seiten)
Marke:
Auerswald
| Kategorie:
Schnurlose Festnetztelefone
| Dateigröße: 1.39 MB
Inhaltsverzeichnis
Trademarks
2
Inhaltsverzeichnis
3
Wichtige Informationen
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Sicherheitshinweise
3
Sicherer Anschluss
3
Erforderliche Kenntnisse für die Einrichtung
5
Reinigung
5
Software-Lizenzvereinbarung
5
Technische Daten
6
Umwelthinweise
7
Konformitätserklärung
8
Garantiebedingungen
8
Erstinbetriebnahme
8
Schutzfolie Entfernen
8
Ladeschale Aufstellen
9
Ladeschale Anschließen
9
Akku Einlegen und Akkudeckel Schließen
9
Akkus Laden
10
Display-Sprache Ändern
11
Mobilteil Erstmals Anmelden
11
Telefon Bedienen
12
Übersicht
12
Display-Tasten
13
Mobilteil Ein-/Ausschalten
14
Tastensperre Ein-/Ausschalten
14
Gehende Rufe
14
Kommende Rufe
16
Klingelton Ausschalten
16
Important Information
17
Proper Use
17
Safety Information
17
Software License Agreement
19
Technical Data
20
Environmental Notices
21
Declaration of Conformity
22
Conditions of Warranty
22
Initial Commissioning
22
Removing the Protective Film
22
Putting the Charging Cradle in Place
22
Connecting the Charging Cradle
23
Inserting the Battery and Closing the Battery Compartment Cover
23
Charging Batteries
24
Selecting a Display Language
24
Registering the Handset for the First Time
25
Using the Telephone
26
Overview
26
Switching the Handset On/Off
27
Enabling/Disabling the Keypad Lock
27
Dialled Calls
28
Incoming Calls
29
Switching off the Ringtone
29
Información Importante
30
Uso Previsto
30
Indicaciones de Seguridad
30
Acuerdo de Licencia de Software
32
Datos Técnicos
32
Conexión de Auriculares
33
Indicaciones Relativas al Medio Ambiente
34
Declaración de Conformidad
34
Condiciones de la Garantía
34
Primera Puesta en Servicio
35
Retirar el Film Protector
35
Colocar la Bandeja de Carga
35
Conectar la Bandeja de Carga
35
Insertar la Batería y Cerrar la Tapa de la Batería
35
Cargar las Baterías
36
Cambiar el Idioma de Pantalla
37
Registrar el Terminal Inalámbrico por Primera Vez
37
Utilizar el Teléfono
38
Vista General
38
Encender/Apagar el Terminal Inalámbrico
39
Activar/Desactivar el Bloqueo del Teclado
39
Llamadas Salientes
40
Llamadas Entrantes
41
Aceptar una Llamada
41
Σημαντικές Πληροφορίες
42
Προβλεπόμενη Χρήση
42
Υποδείξεις Ασφαλείας
42
Άδεια Χρήσης Λογισμικού
44
Τεχνικά Στοιχεία
46
Περιβαλλοντικές Υποδείξεις
47
Δήλωση Συμμόρφωσης
47
Όροι Παροχής Εγγύησης
47
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
48
Αφαίρεση Προστατευτικής Μεμβράνης
48
Τοποθέτηση Φορτιστή
48
Σύνδεση Φορτιστή
48
Τοποθέτηση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών Και Κλείσιμο Καπακιού Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
48
Φόρτιση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
50
Αλλαγή Γλώσσας Οθόνης
50
Πρώτη Δήλωση Ακουστικού
50
Χειρισμός Τηλεφώνου
52
Επισκόπηση
52
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ακουστικού
54
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Κλειδώματος Πλήκτρων
54
Εξερχόμενες Κλήσεις
54
Εισερχόμενες Κλήσεις
56
Informations Importantes
58
Utilisation Conforme
58
Consignes de Sécurité
58
Conditions Environnantes
59
Contrat de Licence de Logiciel
60
Spécifications Techniques
61
Consignes Relatives à L'environnement
62
Déclaration de Conformité
63
Conditions de Garantie
63
Première Mise en Service
63
Retrait du Film de Protection
63
Installation de la Station de Charge
64
Raccordement de la Station de Charge
64
Insertion de la Batterie et Fermeture du Couvercle de la Batterie
64
Chargement des Batteries
65
Modification de la Langue D'affichage
66
Première Inscription du Combiné
66
Utilisation du Téléphone
68
Aperçu
68
Activation/Désactivation du Combiné
69
Activation/Désactivation du Verrouillage des Touches
69
Appels Sortants
69
Appels Entrants
71
Désactivation de la Sonnerie
71
Informazioni Importanti
72
Uso Previsto
72
Indicazioni DI Sicurezza
72
Collegamento Sicuro
72
Condizioni Ambientali
73
Accordo DI Licenza del Software
74
Dati Tecnici
74
Note DI Carattere Ambientale
75
Dichiarazione DI Conformità
76
Condizioni DI Garanzia
76
Prima Messa in Funzione
76
Rimuovere la Pellicola DI Protezione
76
Posizionare Il Supporto DI Ricarica
76
Collegare Il Supporto DI Ricarica
77
Inserire le Batterie Ricaricabili E Chiudere Il Coperchio del Vano Batterie
77
Caricare le Batterie Ricaricabili
78
Modificare la Lingua del Display
78
Registrare Il Portatile Per la Prima Volta
79
Usare Il Telefono
80
Panoramica
80
Accendere/Spegnere Il Portatile
81
Attivare/Disattivare Il Blocco Tasti
81
Chiamate in Uscita
81
Chiamate in Entrata
83
Accettare una Chiamata
83
Disattivare la Suoneria
83
Rifiutare una Chiamata
83
Belangrijke Informatie
84
Gebruiksdoel
84
Veiligheidsinstructies
84
Software-Licentieovereenkomst
86
Technische Gegevens
86
Milieuvoorschriften
87
Verklaring Van Overeenstemming
88
Garantievoorwaarden
88
Ingebruikneming
88
Beschermfolie Verwijderen
88
Laadschaal Plaatsen
88
Laadschaal Aansluiten
89
Accu Plaatsen en Accudeksel Sluiten
89
Accu's Laden
90
Displaytaal Wijzigen
90
Handset Voor Het Eerst Aanmelden
91
Telefoon Bedienen
92
Overzicht
92
Handset In-/Uitschakelen
93
Toetsenblokkering In-/Uitschakelen
93
Uitgaande Oproepen
93
Inkomende Oproepen
95
Beltoon Uitschakelen
95
Ważne Informacje
97
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
97
Wskazówki Bezpieczeństwa
97
Umowa Licencyjna Oprogramowania
99
Dane Techniczne
99
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
101
Deklaracja ZgodnośCI
101
Warunki Gwarancji
101
Pierwsze Uruchomienie
102
Zdejmowanie Folii Ochronnej
102
Ustawianie Stacji Ładowania
102
Podłączanie Stacji Ładowania
102
Wkładanie Baterii I Zamykanie Pokrywy Baterii
102
Ładowanie Baterii
103
Zmiana Języka Wyświetlacza
104
Pierwsze Rejestrowanie Słuchawki
104
Obsługa Telefonu
106
PrzegląD
106
Włączanie/Wyłączanie Słuchawki
107
Włączanie/Wyłączanie Blokady Przycisków
108
Połączenia Wychodzące
108
Połączenia Przychodzące
109
Auerswald COMfortel M-520 Betriebsanleitung (102 Seiten)
Marke:
Auerswald
| Kategorie:
VOIP Telefone
| Dateigröße: 1.32 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
4
Trademarks
3
Inhaltsverzeichnis
4
Wichtige Informationen
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Sicherheitshinweise
4
Sicherer Anschluss
4
Einsatzbegrenzung
5
Reinigung
6
Technische Daten
6
Umwelthinweise
7
Konformitätserklärung
7
Garantiebedingungen
8
Erstinbetriebnahme
8
Schutzfolie Entfernen
8
Ladeschale Aufstellen
8
Ladeschale Anschließen
9
Akku Einlegen und Akkudeckel Schließen
9
Akkus Laden
10
Display-Sprache Ändern
10
Mobilteil Erstmals Anmelden
11
Telefon Bedienen
12
Übersicht
12
Mobilteil Ein-/Ausschalten
14
Tastensperre Ein-/Ausschalten
14
Gehende Rufe
14
Kommende Rufe
16
Klingelton Ausschalten
16
English
17
Important Information
17
Proper Use
17
Safety Information
17
Technical Data
19
Environmental Notices
20
Declaration of Conformity
20
Conditions of Guarantee
20
Initial Commissioning
21
Removing the Protective Film
21
Putting the Charging Cradle in Place
21
Connecting the Charging Cradle
21
Inserting the Battery and Closing the Battery Compartment Cover
21
Charging Batteries
22
Selecting a Display Language
23
Registering the Handset for the First Time
23
Using the Telephone
24
Overview
24
Switching the Handset On/Off
25
Enabling/Disabling the Keypad Lock
25
Dialled Calls
26
Incoming Calls
27
Accepting a Call
27
Switching off the Ringtone
27
Español
28
Información Importante
28
Uso Previsto
28
Indicaciones de Seguridad
28
Datos Técnicos
30
Conexión de Auriculares
31
Indicaciones Relativas al Medio Ambiente
31
Declaración de Conformidad
32
Condiciones de la Garantía
32
Primera Puesta en Servicio
32
Retirar el Film Protector
32
Colocar la Bandeja de Carga
32
Conectar la Bandeja de Carga
33
Insertar la Batería y Cerrar la Tapa de la Batería
33
Cambiar el Idioma de Pantalla
34
Cargar las Baterías
34
Registrar el Terminal Inalámbrico por Primera Vez
35
Utilizar el Teléfono
36
Vista General
36
Activar/Desactivar el Bloqueo del Teclado
37
Encender/Apagar el Terminal Inalámbrico
37
Llamadas Salientes
37
Llamadas Entrantes
39
Aceptar una Llamada
39
Ελληνικά
40
Σημαντικές Πληροφορίες
40
Προβλεπόμενη Χρήση
40
Υποδείξεις Ασφαλείας
40
Τεχνικά Στοιχεία
42
Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
42
Περιβαλλοντικές Υποδείξεις
43
Δήλωση Συμμόρφωσης
44
Όροι Παροχής Εγγύησης
44
Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία
44
Αφαίρεση Προστατευτικής Μεμβράνης
44
Τοποθέτηση Φορτιστή
44
Σιμο Καπακιού Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
45
Σύνδεση Φορτιστή
45
Τοποθέτηση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών Και Κλεί
45
Φόρτιση Επαναφορτιζόμενων Μπαταριών
46
Αλλαγή Γλώσσας Οθόνης
47
Πρώτη Δήλωση Ακουστικού
47
Επισκόπηση
48
Χειρισμός Τηλεφώνου
48
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Ακουστικού
50
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Κλειδώματος Πλήκτρων
50
Εξερχόμενες Κλήσεις
50
Εισερχόμενες Κλήσεις
52
Français
54
Informations Importantes
54
Utilisation Conforme
54
Consignes de Sécurité
54
Conditions Environnantes
55
Restrictions D'utilisation
55
Spécifications Techniques
56
Consignes Relatives à L'environnement
57
Déclaration de Conformité
58
Conditions de Garantie
58
Première Mise en Service
58
Retrait du Film de Protection
58
Installation de la Station de Charge
58
Raccordement de la Station de Charge
59
Insertion de la Batterie et Fermeture du Couvercle de la Batterie
59
Chargement des Batteries
60
Modification de la Langue D'affichage
60
Première Inscription du Combiné
61
Aperçu
62
Utilisation du Téléphone
62
Activation/Désactivation du Combiné
63
Activation/Désactivation du Verrouillage des Touches
63
Appels Sortants
63
Appels Entrants
65
Désactivation de la Sonnerie
65
Italiano
66
Informazioni Importanti
66
Uso Previsto
66
Indicazioni DI Sicurezza
66
Collegamento Sicuro
66
Condizioni Ambientali
67
Dati Tecnici
68
Batteria Ricaricabile
68
Note DI Carattere Ambientale
69
Dichiarazione DI Conformità
69
Condizioni DI Garanzia
69
Prima Messa in Funzione
70
Rimuovere la Pellicola DI Protezione
70
Posizionare Il Supporto DI Ricarica
70
Collegare Il Supporto DI Ricarica
71
Inserire le Batterie Ricaricabili E Chiudere Il Coperchio del Vano Batterie
71
Caricare le Batterie Ricaricabili
72
Modificare la Lingua del Display
72
Registrare Il Portatile Per la Prima Volta
73
Panoramica
74
Usare Il Telefono
74
Accendere/Spegnere Il Portatile
75
Attivare/Disattivare Il Blocco Tasti
75
Chiamate in Uscita
75
Chiamate in Entrata
77
Accettare una Chiamata
77
Disattivare la Suoneria
77
Rifiutare una Chiamata
77
Dutch
78
Belangrijke Informatie
78
Gebruiksdoel
78
Veiligheidsinstructies
78
Technische Gegevens
80
Milieuvoorschriften
81
Verklaring Van Overeenstemming
81
Garantievoorwaarden
82
Ingebruikneming
82
Beschermfolie Verwijderen
82
Laadschaal Plaatsen
82
Laadschaal Aansluiten
83
Accu Plaatsen en Accudeksel Sluiten
83
Accu's Laden
84
Displaytaal Wijzigen
84
Handset Voor Het Eerst Aanmelden
85
Overzicht
86
Telefoon Bedienen
86
Handset In-/Uitschakelen
87
Toetsenblokkering In-/Uitschakelen
87
Uitgaande Oproepen
87
Inkomende Oproepen
89
Beltoon Uitschakelen
89
Polski
90
Ważne Informacje
90
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
90
Wskazówki Bezpieczeństwa
90
Dane Techniczne
92
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska
93
Deklaracja ZgodnośCI
94
Warunki Gwarancji
94
Pierwsze Uruchomienie
94
Zdejmowanie Folii Ochronnej
94
Ustawianie Stacji Ładowania
94
Podłączanie Stacji Ładowania
95
Wkładanie Baterii I Zamykanie Pokrywy Baterii
95
Zmiana Języka Wyświetlacza
96
Ładowanie Baterii
96
Pierwsze Rejestrowanie Słuchawki
97
Obsługa Telefonu
98
PrzegląD
98
Włączanie/Wyłączanie Słuchawki
99
Połączenia Wychodzące
100
Włączanie/Wyłączanie Blokady Przycisków
100
Połączenia Przychodzące
101
Werbung
Auerswald COMfortel M-520 Erweiterte Informationen (57 Seiten)
Marke:
Auerswald
| Kategorie:
Handys
| Dateigröße: 0.78 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
2
Inhalt
2
Sicherheitshinweise
3
Darstellung in der Bedienungsanleitung
4
Grundkenntnisse
5
Mobilteil Ein-/Ausschalten
5
Tastensperre Ein-/Ausschalten
5
Steuer-Taste
6
Display-Tasten
7
Menü-Führung
7
Untermenüs
8
Nachrichtenlisten
8
Blinken der Nachrichten-Taste Ein-/Ausschalten
9
Menü-Übersicht
9
Display-Symbole
11
Symbole der Statusleiste
11
Symbole der Display-Tasten
11
Telefonieren
13
Aus dem Telefonbuch Wählen
13
Aus der Wahlwiederholungsliste Wählen
13
Aus einer Anrufliste Wählen
14
Direktruf
14
Eingehende Anrufe
15
Anklopfen Annehmen/Abweisen
15
Während eines Gesprächs
15
Mikrofon Stumm Schalten
16
Empfindlichkeit des Mikrofons Einstellen
16
Netzdienste
17
Rufnummernübermittlung
17
Keine Rufnummernübermittlung
17
Rufnummernübermittlung bei Ausgehenden Anrufen
18
Übernahme des Namens aus dem Online-Telefonbuch
18
Anklopfen bei einem Externen Gespräch
18
Anklopfen Ein-/Ausschalten
18
Bei Besetzt/Nichtmelden
19
Telefonbuch des Mobilteils
21
Telefonbuch Öffnen
21
Eintrag Erstellen
21
Text Eingeben
22
Einträge Löschen
23
Reihenfolge der Telefonbuch-Einträge Festlegen
23
Nummer ins Telefonbuch Übernehmen
23
Ldap
24
Eintrag Suchen
24
Teilnehmer Anrufen
25
Anruflisten
27
Anrufliste Öffnen
27
Weitere Optionen
27
Netz-Anrufbeantworter
28
Netz-Anrufbeantworter Ein-/Ausschalten, Nummer Eintragen
28
Nachrichten Anhören
28
Akustikprofile
29
Kalender
30
Termin IM Kalender Speichern
30
Signalisierung von Terminen/Jahrestagen
30
Anzeige Entgangener (nicht Quittierter) Termine/Jahrestage
31
Gespeicherte Termine Anzeigen/Ändern/Löschen
31
Wecker
32
Wecker Ein-/Ausschalten und Einstellen
32
Weckruf Ausschalten/Nach Pause Wiederholen (Schlummermodus)
32
Schutz vor Unerwünschten Anrufen
33
Zeitsteuerung für Externe Anrufe
33
Ruhe vor Anonymen Anrufen
33
Klingelton in Ladeschale Ausschalten
33
Media-Pool
34
Speicherplatz Überprüfen
35
Bluetooth
35
Bluetooth-Modus Aktivieren/Deaktivieren
35
Bluetooth-Geräte Anmelden
36
Liste der Bekannten (Vertrauten) Geräte Bearbeiten
36
Einträge Bearbeiten
36
Nicht Angemeldetes Bluetooth-Gerät Ablehnen/Annehmen
37
Mobilteil Einstellen
38
Datum und Uhrzeit
38
Display-Sprache Ändern
38
Display und Tastatur
39
Screensaver
39
Großschrift
39
Farbschema Einstellen
39
Display-Beleuchtung Einstellen
39
Tastatur-Beleuchtung Ein-/Ausschalten
40
Automatische Tastensperre Ein-/Ausschalten
40
Automatische Rufannahme Ein-/Ausschalten
40
Hörer-/Freisprechlautstärke Ändern
41
Hörer- und Freisprechprofil
41
Vibrations-Alarm Ein-/Ausschalten
43
Hinweistöne Ein-/Ausschalten
43
Eigene Vorwahlnummer
43
Schnellzugriff auf Nummern und Funktionen
44
Ziffern-Tasten mit Nummer Belegen (Kurzwahl)
44
Nummer Wählen
44
Display-Tasten Belegen, Belegung Ändern
45
Weitere Einstellungen/Funktionen
46
Mobilteil an Mehreren Basen Anmelden
46
Mobilteil Abmelden
46
Mobilteil-PIN Ändern
47
Mobilteil in den Lieferzustand Zurücksetzen
47
Kundenservice & Hilfe
48
Fragen und Antworten
48
Anhang
50
Zeichensatztabellen
51
Index
52
Werbung
Verwandte Produkte
Auerswald COMfortel M-510
Auerswald COMfortel M-530
Auerswald COMfortel 1200 IP
Auerswald COMfortel 3200
Auerswald COMfortel 3500
Auerswald COMfortel 2600
Auerswald COMfortel 500
Auerswald COMfortel WS-400 IP
Auerswald COMfortel D-series
Auerswald COMfortel D-100
Auerswald Kategorien
Telefone
TK-Anlagen
VOIP Telefone
Telefonanlagen
Türsprechanlagen
Weitere Auerswald Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen