Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SLE 200 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLE 200 B2:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DESHUMIDIFICADOR SLE 200 B2
DESHUMIDIFICADOR
Instrucciones de uso
LUFTENTFEUCHTER
Bedienungsanleitung
IAN 377369_2110
DESUMIDIFICADOR DE AR
Manual de instruções
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SLE 200 B2

  • Seite 1 DESHUMIDIFICADOR SLE 200 B2 DESHUMIDIFICADOR DESUMIDIFICADOR DE AR Instrucciones de uso Manual de instruções LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung IAN 377369_2110...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 52 Importeur ............. . 72 SLE 200 B2 DE │...
  • Seite 53: Einführung

    Verletzungen und / oder Beschädigun- gen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 54: Verwendete Warnhinweise Und Warnsymbole

    Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Auf dem Gerät werden folgende Warnsymbole verwendet: Symbol Bedeutung Achtung, Brandgefahr! Bedienungsanleitung beachten Gebrauchsanweisung; Bedienungsanleitung Serviceanzeige; Nachschlagen in der Bedienungsanleitung SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Sicherheit

    Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. ► Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netz- ► stecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen. ■ 52  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 56: Gefahr Von Explosion/Brand

    Nicht anbohren oder anbrennen. ► Denken Sie daran, dass Kältemittel geruchlos sind. ► Gefahr von Krankheiten GEFAHR Das gesammelte Wasser ist nicht zum Trinken oder ► Wässern geeignet. Es besteht Gesundheitsgefahr. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Gefahr Von Sachschäden

    Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht ent- ■ flammbaren Gasen oder Stoffen, in der Nähe von offenen Feuern oder an Stellen, wo Öl oder Wasser spritzen können. ■ 54  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 58 Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen ■ nicht auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden. Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den ■ Netzstecker aus der Netzsteckdose. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59 (z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder einen Elektroheizer) aufbewahrt werden. Das Gerät ist so aufzubewahren, dass es nicht beschädigt ■ wird. Reinigen Sie den Luftfilter, bevor er stark verschmutzt ist. ■ ■ 56  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 60: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Servicehotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. ♦ Ziehen Sie die Folie vom Bedienfeld ab. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61: Gerätebeschreibung

    Tragegriff Luftaustrittsöffnung Verschlussstopfen Wasseraustrittsöffnung Kabelaufwicklung Netzkabel mit Netzstecker Taste MODUS ENTFEUCHTUNG WÄSCHE TROCKNEN Taste RUNTER AUTO ENTEISUNG TIMER WASSERTANK VOLL Display (Timer/Luftfeuchtigkeit) Taste HOCH Taste STAND-BY Schlauch EU-Gartenschlauchadapter ■ 58  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    Gerät betrieben wird, desto früher bzw. öfter wird die automatische Enteisung aktiviert. Ist der Enteisungsvorgang abgeschlos- sen, fährt das Gerät mit dem Betrieb in der zuvor gewählten Einstellung fort. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 63: Schutz Vor Überhitzung

    Langflorteppichen (z. B. Flokati, Fransen). Diese können die Rollen 6 blockieren. ♦ Verwenden Sie die Rollen 6, um das Gerät ebenerdig zu transportieren. ♦ Halten Sie das Gerät immer am Tragegriff 7, wenn Sie es transportieren. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 64: Bedienung Und Betrieb

    20 Sekunden ein akustisches Signal. HINWEIS ► Der Wassertank 4 muss vollständig in das Gerät eingeschoben werden, ansonsten kann das Kondenswasser nicht richtig aufgefangen werden. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65: Betriebszustandsanzeigen

    Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Programme: ENTFEUCHTUNG WÄSCHE TROCKNEN ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS e, um das gewünschte Programm auszuwählen. Die LED ENTFEUCHTUNG r bzw. die LED WÄSCHE TROCKNEN t leuchtet. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 66: Timer-Funktion

    HOCH a oder die Taste RUNTER z, um den Timer auf zu stellen. Nach ca. 5 Sekunden erlischt die LED TIMER i und im Display p wird der gegenwärtige relative Luftfeuchtigkeitswert angezeigt. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │  63 ■...
  • Seite 67: Wassertank Leeren

    Entleeren Sie den Wassertank 4 in ein Spülbecken (siehe Abbildung 3) und setzen Sie den Wassertank 4 wieder in das Gerät ein. Das Gerät setzt den Betrieb mit dem zuvor gewählten Programm fort. Abb. 3 ■ 64  │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 68: Schlauchentwässerung

    Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Schlauchende über einem Abfluss endet. Dabei muss das offene Schlauchende unter der Wasseraustrittsöffnung 0 des Gerätes liegen (der Schlauch muss also ein Gefälle haben). SLE 200 B2 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 69: Reinigung

    Wasser nachgespült wird. ♦ Entfernen Sie Staubablagerungen am Lufteinlassgitter 2 und am Gitter der Luftaustrittsöffnung 8 mit einem Pinsel, einer weichen Bürste oder einem Staubsauger. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 70: Filter Reinigen

    Entleeren Sie den Wassertank 4, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ♦ Lagern Sie das Gerät nur in einer aufrechten Position und in einer trockenen und staubfreien Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │  67 ■...
  • Seite 71: Fehlerbehebung

    Dies ist ein normaler Vorgang des Wärmeaustauschprozess ist warm. Gerätes. Wenden Sie sich an den Im Display Fehler Temperaturfühler / Kundendienst (siehe Kapitel blinkt der Luftfeuchtigkeitssensor Fehlercode E 1 Service). ■ 68  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 72: Entsorgung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 73: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 70  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
  • Seite 74: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 75: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 377369_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 72  │   DE │ AT │ CH SLE 200 B2...

Inhaltsverzeichnis