Seite 1
DEHUMIDIFIER SLE 200 B2 DEZUMIDIFICATOR LUFTENTFEUCHTER Instrucţiuni de utilizare Bedienungsanleitung IAN 377369_2110...
Seite 2
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Instrucţiuni de utilizare Pagina DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
și/sau deteriorarea aparatului. Producătorul nu își asumă răspunderea pentru pagube provocate ca urmare a utilizării în alte scopuri decât cel prevăzut. Riscul este suportat în exclusivitate de către utilizator. ■ 2 │ SLE 200 B2...
O indicaţie marchează informaţii suplimentare care facilitează manipularea aparatului. Pe aparat se utilizează următoarele simboluri de avertizare: Simbolul Semnificaţia Atenţie, pericol de incendiu! Respectaţi instrucţiunile de utilizare Instrucţiuni de folosire; instrucţiuni de utilizare Afișaj de service; consultaţi instrucţiunile de utilizare SLE 200 B2 │ 3 ■...
Protejaţi aparatul împotriva picăturilor de apă și a apei ► pulverizate. Dacă în aparat pătrund lichide (cu excepţia recipientului ► de apă), scoateţi imediat ștecărul din priză. Dispuneţi veri- ficarea aparatului înainte de a-l pune din nou în funcţiune. ■ 4 │ SLE 200 B2...
Nu găuriţi și nu ardeţi. ► Nu uitaţi că agenţii frigorifici nu au miros. ► Pericol de îmbolnăvire PERICOL Apa colectată nu este adecvată pentru băut sau udat. ► Pericol pentru sănătate. SLE 200 B2 │ 5 ■...
Nu operaţi aparatul în apropierea gazelor sau a materialelor ■ ușor inflamabile, în apropierea flăcărilor deschise sau în locuri unde poate fi stropit cu ulei sau apă. ■ 6 │ SLE 200 B2...
Seite 10
■ Sursele deschise de foc, de exemplu lumânările care ard, ■ nu trebuie așezate pe aparat sau direct lângă acesta. În caz de defecţiuni și în timpul intemperiilor scoateţi ștecărul ■ din priză. SLE 200 B2 │ 7 ■...
Seite 11
Capătul furtunului trebuie să se afle deasupra unei scurgeri. Utilizaţi aparatul doar cu rezervorul de apă montat sau cu ■ furtunul instalat. ■ 8 │ SLE 200 B2...
(a se vedea capitolul Service). ♦ Îndepărtaţi toate materialele de ambalare și siguranţele de transport de pe aparat. ♦ Îndepărtaţi folia de pe panoul de comandă. SLE 200 B2 │ 9 ■...
32 °C. Sub 5 °C nu este utilă folosirea unui dezumidificator, întrucât în aer este doar puţină umiditate. ■ În timpul operării, în funcţie de dimensiunea spaţiului, temperatura acestuia poate crește între 1-4 °C. Acest lucru este normal. SLE 200 B2 │ 11 ■...
Împingeţi rolele 6 în cele patru orificii aflate în partea de jos a aparatului până sunt fixate (a se vedea fig. 1). Fig. 1 ♦ Așezaţi aparatul pe role 6 după montarea acestora. ■ 12 │ SLE 200 B2...
Dacă poziţia nu este corectă sau dacă a fost îndepărtat rezervorul de apă 4, se aprinde LED-ul REZERVOR DE APĂ PLIN o. În stare pornită se aude și un semnal acustic timp de cca 20 de secunde. SLE 200 B2 │ 13...
întârziere. Selectarea programelor Aparatul dispune de două programe diferite: DEZUMIDIFICARE USCARE RUFE ♦ Apăsaţi repetat tasta MOD e pentru a selecta programul dorit. LED-ul DEZUMIDIFICARE r, respectiv LED-ul USCARE RUFE t luminează. ■ 14 │ SLE 200 B2...
SUS a sau tasta JOS z pentru setarea temporizatorului pe . După cca 5 secunde, LED-ul TEMPORIZATOR i se stinge, iar pe ecran p este afișată valoarea prezentă a umidităţii relative a aerului. SLE 200 B2 │ 15 ■...
Fig. 2 ♦ Goliţi rezervorul de apă 4 într-o chiuvetă (a se vedea figura 3) și așezaţi rezervorul de apă 4 din nou în aparat. Aparatul își continuă funcţionarea cu programul selectat anterior. Fig. 3 ■ 16 │ SLE 200 B2...
Așezaţi aparatul astfel încât capătul furtunului să ajungă deasupra unei scurgeri. În acest sens, capătul deschis al furtunului trebuie să se afle mai jos decât orificiul de evacuare a apei 0 al aparatului (furtunul trebuie să aibă astfel o pantă). SLE 200 B2 │ 17...
♦ Îndepărtaţi depunerile de praf de pe grila de admisie a aerului 2 și de pe orificiul de ieșire a aerului 8 cu o pensulă, o perie moale sau un aspirator. ■ 18 │ SLE 200 B2...
Goliţi rezervorul de apă 4 dacă nu utilizaţi aparatul o perioadă lungă de timp. ♦ Depozitaţi aparatul numai în poziţie verticală și într-un mediu uscat, fără praf și fără expunere directă la razele solare. SLE 200 B2 │ 19 ■...
Proces de schimb de căldură este cald. aparatului. Pe ecran Eroare senzor de temperatură/ Adresaţi-vă serviciului clienţi, a se clipește codul vedea capitolul Service). senzor de umiditate a aerului de eroare E 1 ■ 20 │ SLE 200 B2...
Eliminaţi ambalajul în mod ecologic. Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. SLE 200 B2 │ 21 ■...
Acest aparat corespunde cerinţelor esenţiale și altor prescripţii relevante ale Directivei 2014/35/UE privind echipamentele tehnice de joasă tensiune, ale Directivei 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetică și ale Directivei 2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Declaraţia completă de conformitate UE este disponibilă la sediul importatorului. ■ 22 │ SLE 200 B2...
și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă. SLE 200 B2 │ 23...
Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 24 │ SLE 200 B2...
Seite 28
Importeur ............. . 48 SLE 200 B2 DE │...
Verletzungen und / oder Beschädigun- gen des Gerätes führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 26 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. Auf dem Gerät werden folgende Warnsymbole verwendet: Symbol Bedeutung Achtung, Brandgefahr! Bedienungsanleitung beachten Gebrauchsanweisung; Bedienungsanleitung Serviceanzeige; Nachschlagen in der Bedienungsanleitung SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 27 ■...
Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. ► Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netz- ► stecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen. ■ 28 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Nicht anbohren oder anbrennen. ► Denken Sie daran, dass Kältemittel geruchlos sind. ► Gefahr von Krankheiten GEFAHR Das gesammelte Wasser ist nicht zum Trinken oder ► Wässern geeignet. Es besteht Gesundheitsgefahr. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 29 ■...
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht ent- ■ flammbaren Gasen oder Stoffen, in der Nähe von offenen Feuern oder an Stellen, wo Öl oder Wasser spritzen können. ■ 30 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Seite 34
Offene Feuerquellen wie z. B. brennende Kerzen dürfen ■ nicht auf oder direkt neben das Gerät gestellt werden. Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den ■ Netzstecker aus der Netzsteckdose. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 31 ■...
Seite 35
(z. B. offene Flammen, ein eingeschaltetes Gasgerät oder einen Elektroheizer) aufbewahrt werden. Das Gerät ist so aufzubewahren, dass es nicht beschädigt ■ wird. Reinigen Sie den Luftfilter, bevor er stark verschmutzt ist. ■ ■ 32 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Servicehotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. ♦ Ziehen Sie die Folie vom Bedienfeld ab. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Gerät betrieben wird, desto früher bzw. öfter wird die automatische Enteisung aktiviert. Ist der Enteisungsvorgang abgeschlos- sen, fährt das Gerät mit dem Betrieb in der zuvor gewählten Einstellung fort. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH ...
Langflorteppichen (z. B. Flokati, Fransen). Diese können die Rollen 6 blockieren. ♦ Verwenden Sie die Rollen 6, um das Gerät ebenerdig zu transportieren. ♦ Halten Sie das Gerät immer am Tragegriff 7, wenn Sie es transportieren. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
20 Sekunden ein akustisches Signal. HINWEIS ► Der Wassertank 4 muss vollständig in das Gerät eingeschoben werden, ansonsten kann das Kondenswasser nicht richtig aufgefangen werden. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 37 ■...
Das Gerät verfügt über zwei verschiedene Programme: ENTFEUCHTUNG WÄSCHE TROCKNEN ♦ Drücken Sie wiederholt die Taste MODUS e, um das gewünschte Programm auszuwählen. Die LED ENTFEUCHTUNG r bzw. die LED WÄSCHE TROCKNEN t leuchtet. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
HOCH a oder die Taste RUNTER z, um den Timer auf zu stellen. Nach ca. 5 Sekunden erlischt die LED TIMER i und im Display p wird der gegenwärtige relative Luftfeuchtigkeitswert angezeigt. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Entleeren Sie den Wassertank 4 in ein Spülbecken (siehe Abbildung 3) und setzen Sie den Wassertank 4 wieder in das Gerät ein. Das Gerät setzt den Betrieb mit dem zuvor gewählten Programm fort. Abb. 3 ■ 40 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Schlauchende über einem Abfluss endet. Dabei muss das offene Schlauchende unter der Wasseraustrittsöffnung 0 des Gerätes liegen (der Schlauch muss also ein Gefälle haben). SLE 200 B2 DE │ AT │ CH ...
Wasser nachgespült wird. ♦ Entfernen Sie Staubablagerungen am Lufteinlassgitter 2 und am Gitter der Luftaustrittsöffnung 8 mit einem Pinsel, einer weichen Bürste oder einem Staubsauger. ■ 42 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Entleeren Sie den Wassertank 4, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. ♦ Lagern Sie das Gerät nur in einer aufrechten Position und in einer trockenen und staubfreien Umgebung ohne direkte Sonneneinstrahlung. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Dies ist ein normaler Vorgang des Wärmeaustauschprozess ist warm. Gerätes. Wenden Sie sich an den Im Display Fehler Temperaturfühler / Kundendienst (siehe Kapitel blinkt der Luftfeuchtigkeitssensor Fehlercode E 1 Service). ■ 44 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU, der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. ■ 46 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SLE 200 B2 DE │ AT │ CH │...
IAN 377369_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 48 │ DE │ AT │ CH SLE 200 B2...
Seite 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 03 / 2022 ·Ident.-No.: SLE200B2-122021-3 IAN 377369_2110...