Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHA 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHA 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-hobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHA 12 B2:
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Proper Use
  • Scope of Delivery/Accessories
  • Overview
  • Description of Functions
  • Technical Data
  • Safety Information
  • Charging Time
  • Meaning of the Safety Information
  • Symbols on the Device
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Instructions for Planers
  • Preparation
  • Control Elements
  • Configuring the Shavings Ejector
  • Rotating or Replacing the Planer Blades
  • Charging the Battery
  • Operation
  • Checking the Battery Charge Level
  • Inserting and Removing the Battery
  • Working Instructions
  • Switching on and off
  • Cleaning, Maintenance and Storage
  • Cleaning
  • Maintenance
  • Storage
  • Disposal/Environmental Protection
  • Disposal Instructions for Rechargeable Batteries
  • Service
  • Guarantee
  • Repair Service
  • Service Centre
  • Importer
  • Spare Parts and Accessories
  • Translation of the Original EC Declaration of Conformity
  • Wprowadzenie
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy/Akcesoria
  • Zestawienie Elementów Urządzenia
  • Opis Działania
  • Dane Techniczne
  • Czas Ładowania
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Znaczenie Wskazówek Dotyczących Bezpieczeństwa
  • Piktogramy Na Urządzeniu
  • Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzi
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Strugarek
  • Przygotowanie
  • Elementy Obsługowe
  • Ustawianie Wyrzutu Wiórów
  • Odwracanie Lub Wymiana Noża Strugarskiego
  • Ładowanie Akumulatora
  • Eksploatacja
  • Verificar O Estado de Carga da Bateria
  • Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora
  • Wskazówki Dotyczące Wykonywania Pracy
  • Włączanie I Wyłączanie
  • Czyszczenie, Konserwacja I Przechowywanie
  • Czyszczenie
  • Konserwacja
  • Przechowywanie
  • Utylizacja /Ochrona Środowiska
  • Instrukcja Utylizacji Akumulatorów
  • Serwis
  • Gwarancja
  • Warunki Gwarancji
  • Zakres Gwarancji
  • Serwis Naprawczy
  • Service-Center
  • Importer
  • CzęśCI Zamienne I Akcesoria
  • Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji ZgodnośCI WE
  • Úvod
  • Použití Dle Určení
  • Rozsah Dodávky/Příslušenství
  • Přehled
  • Popis Funkce
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Význam Bezpečnostních Pokynů
  • Piktogram Na Přístroji
  • Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Hoblovací Nástroje
  • Příprava
  • Ovládací Části
  • Nastavení Výhozu Třísek
  • Otočení Nebo Vyměna Hoblovacího Nože
  • Nabití Akumulátoru
  • Provoz
  • Kontrola Stavu Nabití Akumulátoru
  • Vložení a Vyjmutí Akumulátoru
  • Pokyny K PráCI
  • Zapnutí a Vypnutí
  • ČIštění, Údržba a Skladování
  • ČIštění
  • Údržba
  • Skladování
  • Likvidace/Ochrana Životního Prostředí
  • Pokyny Pro Likvidaci Akumulátorů
  • Servis
  • Záruka
  • Rozsah Záruky
  • Opravárenská Služba
  • Service-Center
  • Dovozce
  • Náhradní Díly a Příslušenství
  • Překlad Původního es Prohlášení O Shodě
  • Introducere
  • Utilizarea Prevăzută
  • Furnitura Livrată/Accesorii
  • Prezentare Generală
  • Descrierea Funcționării
  • Date Tehnice
  • IndicațII de Siguranţă
  • Semnificația Indicațiilor de Siguranță
  • Pictograme Pe Aparat
  • Avertismente Generale de Siguranță Pentru Unelte Electrice
  • Instrucțiuni de Siguranță Pentru Rindele
  • Pregătirea
  • Elemente de Comandă
  • Configurarea Dispozitivului de Evacuare a Așchiilor
  • RotițI Sau SchimbațI Cuțitul Pentru Rindea
  • ÎncărcaţI Acumulatorul
  • Funcționarea
  • Verificarea Stării de Încărcare a Acumulatorului
  • Introducerea ȘI Scoaterea Acumulatorului
  • Instrucțiuni de Lucru
  • Pornirea ȘI Oprirea
  • Curățarea, Întreținerea ȘI Depozitarea
  • Curățarea
  • Întreținere
  • Depozitarea
  • Eliminarea/Protecția Mediului
  • Instrucțiuni de Eliminare a Acumulatorilor
  • Service
  • Garanție
  • Reparație-Service
  • Service-Center
  • Importator
  • Piese de Schimb ȘI Accesorii
  • Traducerea Originalului Declarației de Conformitate CE
  • Úvod
  • Používanie Na Určený Účel
  • Rozsah Dodávky/Príslušenstvo
  • Prehľad
  • Opis Funkcie
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Význam Bezpečnostných Pokynov
  • Piktogramy Na Prístroji
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Hobľovačky
  • Príprava
  • Ovládacie Prvky
  • Nastavenie Vyhadzovania Triesok
  • Otočenie Alebo Výmena Hobľovacích Nožov
  • Nabíjanie Akumulátora
  • Prevádzka
  • Kontrola Stavu Nabitia Akumulátora
  • Vloženie a Vybratie Akumulátora
  • Vybratie Akumulátora
  • Pracovné Pokyny
  • Zapnutie a Vypnutie
  • Čistenie, Údržba a Skladovanie
  • Čistenie
  • Údržba
  • Skladovanie
  • Likvidácia/Ochrana Životného Prostredia
  • Pokyny Na Likvidáciu Akumulátorov
  • Servis
  • Záruka
  • Záručné Podmienky
  • Opravný Servis
  • Service-Center
  • Importér
  • Náhradné Diely a Príslušenstvo
  • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode es
  • Uvod
  • Namjenska Uporaba
  • Opseg Isporuke/Pribor
  • Pregled
  • Opis Rada
  • Tehnički Podaci
  • Sigurnosne Napomene
  • Značenje Sigurnosnih Napomena
  • Slikovne Oznake Na Uređaju
  • Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električni Alat
  • Sigurnosne Upute Za Blanjalice
  • Priprema
  • Upravljački Dijelovi
  • Postavljanje Otvora Za Izbacivanje Strugotina
  • Okretanje Ili Zamjena Noža Blanje
  • Punjenje Baterije
  • Pogon
  • Provjera Stanja Napunjenosti Baterije
  • Umetanje I Vađenje Baterije
  • Napomene Za Rad
  • Uključivanje I Isključivanje
  • ČIšćenje, Održavanje I Skladištenje
  • ČIšćenje
  • Održavanje
  • Skladištenje
  • Zbrinjavanje / Zaštita Okoliša
  • Napomene O Zbrinjavanju Baterije
  • Servis
  • Garancija
  • Servis Popravka
  • Service-Center
  • Uvoznik
  • Rezervni Dijelovi I Pribor
  • Prijevod Originalne EZ Izjave O Sukladnosti
  • Въведение
  • Употреба По Предназначение
  • Принадлежности
  • Преглед
  • Описание На Функциите
  • Технически Данни
  • Указания За Безопасност
  • Значение На Указанията За Безопасност
  • Символи Върху Уреда
  • Общи Предупреждения За
  • Електроинструментите
  • Лична Безопасност
  • Сервизно Обслужване
  • Инструкции За Безопасност За Вие Сте Избрали Един Висококачествен Рендета
  • Подготовка
  • Контролни Елементи
  • Изграждане На Изход За Стърготини
  • Обръщане Или Смяна На Ножа За Ренде
  • Зареждане На Батерията
  • Експлоатация
  • Проверка На Степента На Зареждане На Батерия
  • Поставяне И Сваляне На Акумулаторната Батерия
  • Указания За Работа
  • Включване И Изключване
  • Поддръжка И Съхранение
  • Почистване
  • Поддръжка
  • Гаранция
  • Съхранение
  • Предаване За Отпадъци/Опазване На Околната
  • Среда
  • Инструкции За Изхвърляне На Акумулаторни Батерии
  • Сервизно Обслужване
  • Процедура При Гаранционен Случай
  • Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване
  • Окомплектовка На Доставката/Сервизен Център
  • Вносител
  • Резервни Части И Аксесоари
  • Съответствие На ЕО
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Hobel / Cordless Planer PHA 12 B2
Akku-Hobel
Originalbetriebsanleitung
Strug akumulatorowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
MD
Rindea cu acumulator
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Aku blanjalica
Prijevod originalnih uputa za uporabu
IAN 408297_2207
IAN <<IAN>>
Cordless Planer
Translation of the original instructions
Aku hoblík
Překlad originálního provozního návodu
Akumulátorový hoblík
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Акумулаторно ренде
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHA 12 B2

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Ersatzteile und Zubehör.... 19 Original-EG- Einleitung........4 Konformitätserklärung..... 19 Bestimmungsgemäße Verwendung.......... 4 Einleitung Lieferumfang/Zubehör......5 Übersicht..........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Akku-Hobels (nachfolgend Gerät Funktionsbeschreibung......5 oder Elektrowerkzeug genannt). Technische Daten........5 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Sicherheitshinweise....7 Gerät entschieden.
  • Seite 5: Lieferumfang/Zubehör

    Sie bitte den nachfolgenden Beschreibun- Akku und Ladegerät sind nicht im gen. Lieferumfang enthalten. Technische Daten Übersicht Akku-Hobel ....PHA 12 B2 Bemessungsspannung U ....12 V ⎓ Die Abbildungen des Geräts finden Sie auf der vorderen Schutzart ..........IPX0 und hinteren Ausklappseite.
  • Seite 6 Akku .............Li-Ion Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbe- Temperatur ......max. 50 °C lastung während der tatsächlichen Benut- – Ladevorgang ......4 – 40 °C zungsbedingungen beruhen (hierbei sind – Betrieb .......−20 – 50 °C alle Anteile des Betriebszyklus zu berück- –...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung! Dieser Abschnitt behandelt die grund- Gebrauchsanweisung beachten legenden Sicherheitshinweise beim Ge- brauch des Geräts. Augenschutz benutzen  WARNUNG! Personen- und Sach- schäden durch unsachgemäßen Umgang mit dem Akku. Beachten Sie die Sicher- Maske benutzen heitshinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung in der Be- Handschutz benutzen triebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts der Serie X 12 V TEAM.
  • Seite 8 1. Arbeitsplatzsicherheit Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Ste- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich cker aus der Steckdose zu zie- sauber und gut beleuchtet. Un- hen. Halten Sie die Anschluss- ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- leitung fern von Hitze, Öl, reiche können zu Unfällen führen.
  • Seite 9 Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach absaugung kann Gefährdungen durch Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, Staub verringern. verringert das Risiko von Verletzungen. h) Wiegen Sie sich nicht in fal- c) Vermeiden Sie eine unbeab- scher Sicherheit und setzen Sie sichtigte Inbetriebnahme. Ver- sich nicht über die Sicherheits- gewissern Sie sich, dass das regeln für Elektrowerkzeuge...
  • Seite 10 sind gefährlich, wenn sie von unerfah- stimmte Art von Akkus geeignet ist, be- renen Personen benutzt werden. steht Brandgefahr, wenn es mit ande- ren Akkus verwendet wird. e) Pflegen Sie das Elektrowerk- zeug und Einsatzwerkzeug mit b) Verwenden Sie nur die dafür Sorgfalt.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Hobel

    in der Betriebsanleitung ange- • Führen Sie das Elektrowerk- gebenen Temperaturbereichs. zeug nur eingeschaltet gegen das Werkstück. Es besteht sonst die Falsches Laden oder Laden außer- halb des zugelassenen Temperaturbe- Gefahr eines Rückschlags, wenn sich reichs kann den Akku zerstören und das Einsatzwerkzeug im Werkstück ver- die Brandgefahr erhöhen.
  • Seite 12: Vorbereitung

    1. Schieben Sie den Richtungseinsatz bis behör. zum Anschlag von der Seite in den • Verwenden Sie ausschließlich Spanauswurf (13), die verschlossen Zubehör welches von PARKSIDE werden soll. empfohlen wurde. Ungeeignetes Für die richtige Lage sorgen Nuten im Zubehör kann zu elektrischem Schlag Spanauswurf.
  • Seite 13: Hobelmesser Montieren (Abb. A)

    • Ersatz-Hobelmesser siehe Ersatzteile Klemmplatte (18) seitlich in die Mes- und Zubehör, S. 19. serwelle (21) ein. Die Sechskantschrauben zeigen nach Hobelmesser demontieren (Abb. vorne. 6. Ziehen Sie die Sechskantschrauben 1. Stellen Sie die Spantiefeneinstellung (23) handfest an. (1) auf 0. 7.
  • Seite 14: Betrieb

    Hinweise Akku einsetzen • Lassen Sie einen erwärmten Akku vor 1. Schieben Sie den Akku (8) entlang der dem Laden abkühlen. Führungsschiene in den Akku-Halter im Handgriff (7). • Setzen Sie den Akku nicht über länge- re Zeit starker Sonneneinstrahlung aus Der Akku verriegelt hörbar.
  • Seite 15: Ein- Und Ausschalten

    Hinweise zum Kanten anfasen 6. Warten Sie, bis das Gerät die volle Drehzahl erreicht hat. Die V-Nut (22) im vorderen Teil der Ho- belsohle (10) ermöglicht das Anfasen von Sie können das Gerät jetzt mit dem vorde- Kanten. ren Teil der Hobelsohle (10) zuerst gegen das Werkstück führen.
  • Seite 16: Wartung

    Reinigung nach dem Betrieb Elektrogeräte gehören nicht in den 1. Entfernen Sie den Akku. Hausmüll. Das Symbol der durch- gestrichenen Mülltonne bedeutet, 2. Halten Sie die Lüftungsöffnungen (4) dass dieses Elektro- bzw. Elektro- sauber. nikgerät am Ende seiner Lebens- 3. Reinigen Sie das Gerät mit einer wei- dauer nicht im Hausmüll entsorgt chen Bürste oder einem leicht feuchten werden darf, sondern vom Endnut-...
  • Seite 17: Entsorgungshinweise Für Akkus

    Entsorgungshinweise für oder Fabrikationsfehler auf, wird das Pro- Akkus dukt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Die- Der Akku darf am Ende der Nut- se Garantieleistung setzt voraus, dass in- zungszeit nicht über den Haus- nerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte haltsmüll entsorgt werden.
  • Seite 18: Abwicklung Im Garantiefall

    nen gewarnt wird, sind unbedingt zu ver- dukt bitte inkl. aller beim Kauf mitgelie- meiden. ferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transport- Das Produkt ist lediglich für den privaten verpackung. und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 19: Ersatzteile Und Zubehör

    Maulschlüssel, Innensechskantschlüssel 91105333 Hobelmesser 91105334 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Hobel Modell: PHA 12 B2 Seriennummer: 000001–020000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •   2012/19/EU •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 130 19 20 18 19 20 ≤17 mm...
  • Seite 131 IB_408297_2207_PHA_12_B2_CB10_20230201_web_ep...
  • Seite 132 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 12/2022 Ident.-No.: 71001009122022-10 IAN 408297_2207...

Inhaltsverzeichnis