Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PHA 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PHA 12 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-hobel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PHA 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Planer PHA 12 B2
Akkus gyalu
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 351894_2007
Akku-Hobel
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHA 12 B2

  • Seite 1 Cordless Planer PHA 12 B2 Akkus gyalu Akku-Hobel Az originál használati utasítás fordítása Originalbetriebsanleitung IAN 351894_2007...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Az originál használati utasítás fordítása Oldal DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    A készülék a barkács szektorban történő hasz- nálatra készült. Nem ipari használatra tervezték. Ipari használat esetén a garancia érvényét veszti. A készülék a Parkside X 12 V TEAM termékcsa- lád része és a X 12 V TEAM termékcsalád akku- mulátorával üzemeltethető. Az akkumulátorokat csak a Parkside X 12 V TEAM termékcsalád...
  • Seite 5: Általános Leírás

    • akkumulátoros gyalu 23 hernyócsavar • iránybetét Műszaki adatok • betét porelszíváshoz • villáskulcs • imbuszkulcs Akkus gyalu ������������������������ PHA 12 B2 • tároló koffer Névleges feszültség U .......12 V • használati útmutató Üresjárati fordulatszám n ....14500 min −1 Védelem ............IPX0...
  • Seite 6: Biztonsági Utasítások

    Ebben az esetben háztartási hulladékba. a működési ciklus minden részét figyelembe kell venni (például amikor az elektromos kéziszer- A készülék a Parkside szám ki van kapcsolva, és amikor bár be van X 12 V TEAM termékcsalád része kapcsolva, de terhelés nélkül fut).
  • Seite 7: Munkahelyi Biztonság

    1) Munkahelyi biztonság lévő készülékelemektől� A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramü- a) Munkaterületét mindig tartsa tisz- tés kockázatát. tán és jól megvilágítva� A rendetlenség e) Ha egy elektromos szerszámgéppel a szabadban akar dolgozni, csak vagy a megvilágítatlan munkaterületek bal- olyan hosszabbító...
  • Seite 8 d) Az elektromos szerszámgép bekap- kikapcsolható elektromos szerszámgép ve- csolása előtt távolítsa el a beállító szélyes és meg kell javíttatni. szerszámokat vagy a csavarkulcsot� c) Húzza ki a hálózati csatlakozódu- A forgó készülékrészekben lévő szerszám gót a csatlakozóaljzatból és/vagy távolítsa el a levehető akkumulá- vagy kulcs sérülésekhez vezethet.
  • Seite 9: A Gyalura Vonatkozó További Biztonsági Utasítások

    h) A markolatokat és fogófelületeket g) Kövesse a töltésre vonatkozó tartsa szárazon, tisztán és olaj- illet- utasításokat és soha ne töltse az ve zsírmentesen� A csúszós markolatok akkumulátort vagy az akkumulá- és fogófelületek nem teszik lehetővé az elekt- toros szerszámot a használati út- mutatóban megadott hőmérsékleti romos kéziszerszám biztonságos használatát tartományon kívül�...
  • Seite 10: Előkészítés

    Az iránybetét (14) mindkét oldalról behelyez- m) Ne használjon olyan tartozékokat, hető. amelyeket a PARKSIDE nem ajánl� 1. Csúsztassa az iránybetétet ütközésig a Ez áramütést vagy tüzet okozhat. forgácskidobóba (13) arról az oldalról, ame- lyet le kell zárni.
  • Seite 11: Gyalukés Megfordítása Vagy Cseréje

    Gyalukés megfordítása vagy 4. Helyezze a késbefogót (19) a gyalukésre cseréje (18) és a szorítólemezre (17). A hatlapfejű ⚠ csavarok (22) felfelé mutatnak. A lyukak a FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély vé- kerek fülekre illeszkednek. letlenül beinduló készülék révén. Vegye 5. Forgassa teljesen a hatlapfejű csavarokat a ki az akkumulátort a készülékből.
  • Seite 12: Használat

    Ne hagyja az akkumulátort hosszú ideig 2. Az akkumulátor (8) behelyezéséhez tolja be az a tűző napon és ne tegye fűtőtestre akkumulátort a vezetősínen a berendezésbe. (max. 50 °C). Az hallhatóan bekattan. Akkumulátor töltöttségi Töltési idő (h) PAPK 12 A1 PAPK 12 B1 szintjének ellenőrzése PAPK 12 A2...
  • Seite 13: Be- És Kikapcsolás

    Szélek lesarkítására vonatkozó tudni- Kikapcsolás valók 1. Emelje meg a készüléket. 2. Engedje el a be-/kikapcsolót (6). A V-horony (21) a gyalutalp (10) elülső részén 3. Várja meg, amíg teljesen leáll a késtengely, lehetővé teszi a szélek lesarkítását. mielőtt leteszi az elektromos kéziszerszámot. •...
  • Seite 14: Karbantartás

    Karbantartás az egészségre, ha mérgező gőzök és folyadékok szivárognak ki belőlük. A berendezés nem igényel karbantar-tást. • A készüléket adja le egy hulladékhasznosító Tárolás szervnél. Az alkalmazott, műanyagból és fémből készült alkotóelemek fajtánként különválasztha- • A készüléket száraz és portól védett helyen, tók és újrafelhasználás alá...
  • Seite 15: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Akkus gyalu 351894_2007 A termék típusa: PHA 12 B2 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 16 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállít- ható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, valamint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.
  • Seite 17: Eredeti Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    Eredeti EK megfelelőségi nyilatkozat Készülék: Akkus gyalu; Modell: PHA 12 B2; Sorozatszám: 000001 – 061000 A nyilatkozat fent leírt tárgya megfelel az Európai Unió vonatkozó harmonizációs jogszabályainak: 2006/42/EK • 2014/30/EU • 2011/65/EU* • (EU) 2015/863 A megfelelőség biztosítása érdekében az alábbi harmonizált szabványok, valamint nemzeti szabvá- nyok és előírások kerültek alkalmazásra:...
  • Seite 18: Einleitung

    Dauereinsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 12 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside...
  • Seite 19: Allgemeine Beschreibung

    21 V-Nut 22 Sechskantschraube • Akku-Hobel 23 Madenschraube • Richtungseinsatz Technische Daten • Einsatz für Staubabsaugung • Gabelschlüssel Akku-Hobel ������������������������� PHA 12 B2 • Innensechskantschlüssel • Aufbewahrungskoffer Nennspannung U ........12 V • Betriebsanleitung Leerlaufdrehzahl n ......14500 min −1 Schutzart ............IPX0 Akku und Ladegerät sind nicht im Liefer-...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Das Gerät ist Teil der Serie Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Parkside X 12 V TEAM Zeiten, in denen das Elek tro werk zeug abgeschal- Allgemeine Sicherheits hin- tet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet weise für Elek tro werk zeuge...
  • Seite 21 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT gen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen� Halten Sie die a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sau- Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, ber und gut beleuchtet. Unordnung scharfen Kanten oder sich bewe- genden Geräteteilen� Beschädigte oder oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können leitungen erhöhen zu Unfällen führen.
  • Seite 22 ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG die Stromversorgung und/oder den DES ELEK TRO WERK ZEUGS Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen� Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elek tro werk zeug nicht� Verwenden Sie für Ihre Arbeit Elek tro werk zeuges den Finger am Schalter das dafür bestimmte Elek tro werk- haben oder das Gerät eingeschaltet an die...
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Hobel

    g) Verwenden Sie Elek tro werk- Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder zeug, Einsatzwerkzeug, Verbrennungen führen. Einsatzwerkzeuge usw� ent- e) Benutzen Sie keinen beschädigten sprechend diesen Anweisungen� oder veränderten Akku� Beschädigte Berücksichtigen Sie dabei die oder veränderte Akkus können sich unvor- Arbeitsbedingungen und die auszu- hersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion führende Tätigkeit�...
  • Seite 24: Vorbereitung

    • Einseitiger Spanauswurf mit Richtungseinsatz Maschine beginnt, übermäßig stark zu • Absaugung mit Einsatz für Staubabsaugung vibrieren. Die Absaugung ist empfohlen, wenn Staub m) Verwenden Sie kein Zubehör, wel- anfällt. ches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde� Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 25: Richtungseinsatz Einsetzen

    2. Verbinden Sie den Einsatz für Sie können das Hobelmesser jetzt wenden oder Staubabsaugung mit einem Saugschlauch tauschen. (z. B. Nass-Trocken-Sauger von PARKSIDE) Hobelmesser montieren (Abb� A) 3. Achten Sie darauf, dass die Staubabsaugung für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet 1.
  • Seite 26: Akku Aufladen

    Hobelmesser ausrichten (Abb� A) 1. Schließen Sie das Ladegerät an eine Steck- Ziel: Das Hobelmesser (18) sitzt mittig in der Messer- dose an. aufnahme (19) und bündig mit der Hobelsohle (10). 2. Schieben Sie den Akku (8) in den Lade- 1.
  • Seite 27: Arbeitshinweise

    Arbeitshinweise sich z. B. eine dünne Latte. Danach dient die ⚠ gehobelte Kante als Anschlag. WARNUNG! Gesundheitsgefahr! • Das Gerät hat keinen Tiefenanschlag. Holzstaub kann Gesundheitsschäden Kontrollieren Sie deshalb regelmäßig, ob die wie Atemwegsreaktionen oder Krebs auslösen. gewünschte Tiefe erreicht ist. Verringern Sie Tragen Sie Atemschutz und schließen Sie das die Spantiefe, wenn die gewünschte Tiefe Gerät an eine Staubabsaugung an.
  • Seite 28: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Reinigung, Wartung und Lagerung Lagerung ⚠ • Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen WARNUNG! Elektrischer Schlag! und staubgeschützten Ort auf, außerhalb der Schützen Sie sich bei Wartungs- und Reichweite von Kindern. Reinigungsarbeiten. Schalten Sie das Gerät aus. • Die Lagertemperatur für den Akku und das Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
  • Seite 29: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www�grizzlytools-service�eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 30). Position Bezeichnung Bestell-Nr� Einsatz für Staubabsaugung 91105331 Richtungseinsatz 91105332 11+12 Innensechskantschlüssel + Gabelschlüssel...
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    ACHTUNG: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- die nicht von unserer autorisierten Service-Nie- derlassung vorgenommen wurden, erlischt die nigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Garantie. Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Abwicklung im Garantiefall Express oder mit sonstiger Sonderfracht einge- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens schickte Geräte.
  • Seite 31: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Gerät: Akku-Hobel; Modell: PHA 12 B2; Seriennummer: 000001 – 061000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Konformität zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 33: Robbantott Ábra, Explosionszeichnung

    Robbantott ábra, Explosionszeichnung PHA 12 B2 informatív, informativ 2021-01-14_rev02_ep...
  • Seite 34 18 19 17 18 19 ≤17 mm...
  • Seite 36 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stand der Informationen: 11/2020 · Ident.-No.: 72036589112020-HU IAN 351894_2007...

Inhaltsverzeichnis