Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Information
  • Important Safety Advice
  • Operation
  • Maintenance and Care
  • Tips and Tricks
  • Caractéristiques
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Mise en Service
  • Consignes de Travail
  • Remplacement de la Courroie
  • Maintenance et Entretien
  • Recommandations et Conseils
  • Dati Tecnici
  • Importanti Avvertenze DI Sicurezza
  • Manutenzione E Cura
  • Consigli Pratici
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Datos Técnicos
  • Advertencias de Seguridad Importantes
  • Puesta en Marcha
  • Advertencias de Trabajo
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Declaracion de Conformidad
  • Dados Técnicos
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Trabalho
  • Manutenção E Cuidados
  • Conselhos E Truques
  • Declaração de Conformidade
  • Elektrische Schaaf Peh 900
  • Technische Gegevens
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Onderhoud en Reiniging
  • Handige Tips
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniset Tiedot
  • Tärkeitä Turvaohjeita
  • Huolto Ja Hoito
  • Tekniska Data
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Första Användning
  • Garanzia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Operating
and safety instructions
F
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
I
Informazioni di sicurezza
e istruzioni per l'uso
E
Instrucciones para el manejo
y la seguridad
P
Instruções de utilização
e de segurança
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
Wskazówki dotyczàce obs∏ugi
i bezpieczeƒstwa
Käyttö-
ja turvaohjeet
S
Användar-
och Säkerhetsanvisning
PEH 900
2002
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEH 900

  • Seite 1 PEH 900 2002 Bedienungs- und Bedienings- Sicherheitshinweise en veiligheidsaanwijzingen Operating Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ and safety instructions Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜ Mode d'emploi Wskazówki dotyczàce obs∏ugi i bezpieczeƒstwa et instructions de sécurité Informazioni di sicurezza Käyttö- e istruzioni per l‘uso ja turvaohjeet Instrucciones para el manejo Användar-...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4 - 7 Operating instructions Page 8 - 11 Mode d'emploi Page 12 - 15 Istruzioni per l‘uso Pagina 16 - 19 Instrucciones de servicio Página 20 - 23 Instruções de serviço Página 24 - 27 Gebruiksaanwijzing Pagina 28 - 31 32 - 35 √¢∏°π∂™...
  • Seite 4: Ausstattung Peh 900

    Hobeln, Abschrägen und Falzen. Für Holz, Kunststoff und Metall Verehrter Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich mit dem Elektro Hobel PEH 900 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben. Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen.
  • Seite 5: Hobeltiefe Einstellen

    Nicht mit den Fingern in den Spanauswurf greifen. Benutzen Sie einen Holzstab, um einen verstopften Spanauswurf von Spanmaterial zu befreien. INBETRIEBNAHME Der Elektro Hobel PEH 900 verfügt über INTELLIGENT POWER CONTROL. Dieses elektronische Management misst und regelt die verschiedenen Betriebszustände Ihres Hobels; Betriebszustand...
  • Seite 6: Hobelmesser Wechseln Oder Wenden

    Eine Justierung ist nur notwendig, wenn Sie einen anderen Hobelmessertyp, wie z.B. ein Rustikalmesser, verwenden wollen. Werkseitig sind HSS-Wendemesser eingesetzt. Bei einem Messerwechsel immer beide HSS-Messer tauschen um einer Unwucht vorzubeugen. Die PARKSIDE-Wendemesser können -wenn sie stumpf geworden sind- ohne Höhenjustierung des Messerkopfes gewendet oder gewechselt werden.
  • Seite 7: Zahnriemen Wechseln

    (73/23/EEG), (93/68 EEG) Elektromagnetische Verträglichkeit: (89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG) Angewandte harmonisierte Normen: EN 50144-1:1998, EN 50144-2-14:1996, EN 55014-1:1993+A1 EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 Marke: PARKSIDE Maschinentyp/Type: PEH 900 Bezeichnung der Maschine: HAND-HOBELMASCHINE Bochum, 01.04.2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer -...
  • Seite 32 ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ¶§∞¡∏ PEH 900 ¶Ï·Ó¿ÚÈÛÌ·, ÏÔÍfiÙÌËÛË Î·È ·˘Ï¿ÎˆÛË. °È· ͇ÏÔ, Ï·ÛÙÈÎfi Î·È Ì¤Ù·ÏÏÔ ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË! ÷ÈÚfiÌ·ÛÙ Ô˘ ÂÈϤͷÙ ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ Ï¿ÓË ƒ∂∏ 900, ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜ Ì·˜. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó·...
  • Seite 33 √‰ËÁ‹ÛÙ ÙËÓ Ï¿ÓË ÛÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜, ·ÊÔ‡ ÚÒÙ· ÙËÓ ¤¯ÂÙ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÈ. ∏ Ͽη ‚¿Û˘ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÊ·ÚÌfi˙ÂÈ Â›‰· ηٿ ÙËÓ ÂÚÁ·Û›·. ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï¿ Û·˜ ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·fiÚÚȄ˘ ÚÔηÓȉÈÔ‡ . ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÌÈ· ͇ÏÈÓË Ú¿‚‰Ô, ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·ÂÏ¢ıÂÚÒÛÂÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·fiÚÚȄ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÊÚ·¯ı› ·fi ÚÔηӛ‰È·. £∂™∏...
  • Seite 34 Ì·¯·ÈÚÈÔ‡ Ó· ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠¿ÓÙ· Î·È Ù· ‰‡Ô Ì·¯·›ÚÈ· ·fi Ù·¯˘¯¿Ï˘‚· ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ·ÓÔÌÔÈÔÌÔÚÊÈÒÓ ÛÙÔ Ï·Ó¿ÚÈÛÌ·. ªÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÛÙÚ¤„ÂÙ ‹ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ٷ ·Ó·ÛÙÚÂÊfiÌÂÓ· Ì·¯·›ÚÈ· Ù˘ PARKSIDE fiÙ·Ó ÛÙÔÌÒÛÔ˘Ó ¯ˆÚ›˜ Ú‡ıÌÈÛË ‡„Ô˘˜ Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ ÙÔ˘ Ì·¯·ÈÚÈÔ‡. 1) •‚ȉÒÛÙ ·Ú¯Èο ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹...
  • Seite 35 ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜: (89/336 EEG), (92/31 EEG), (93/68 EEG) ∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ›: EN 50144-1:1998, EN 50144-2-14:1996, EN 55014-1:1993+A1 EN 61000-3-2:1995+A1+A2, EN 61000-3-3:1995, EN 55014-2:1997 ª¿Úη: PARKSIDE ∆‡Ô˜ Ì˯·Ó‹˜/∆‡Ô˜: PEH 900 √ÓÔÌ·Û›· ÂÚÁ·Ï›Ԣ: ∏§∂∫∆ƒπ∫∏ ¶§∞¡∏ Bochum, 01.04.2002 Hans Komperna› - ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ -...
  • Seite 48: Garantie

    GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vor- handen) an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.

Inhaltsverzeichnis