Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Refrigerant Line Connection (Flare Connections); Collegamento Linea Refrigerante; (Attacchi A Cartella) - Carrier 38MHJ 207 Installationsanleitung

Multisplit system-außengeräte kühlgeräte und wärmepumpen 38mhj / 38mc 207-334 / 38mcj 334 series
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Outdoor unit connection
Interconnecting piping
Indoor unit connection
Pressure inlet nut.
3 way valve nut.
Flared nut. (Outdoor unit side).
Flare connection body.
Liquid or suction line. (Supplied by the installer).
Evaporator coupling flare nut.
Refrigerant line connection
(Flare connnections)
Collegamento unità esterna
Tubo di collegamento
Collegamento unità interna
Bocchettone entrata pressione
Bocchettone valvola a tre vie
Bocchettone a cartella (lato unità esterna)
Corpo della connessione FLARE
Linea liquido o di aspirazione (fornito
dall'installatore)
Bocchettone accoppiamento evaporatore
To mantain correct unit performance,
ensure that the line length and the number
of bends are kept to a minimum. Prevent
kinking by using large radius curves. The
outdoor units leave the factory with an
adequate refrigerant charge.
IMPORTANT: Always use refrigeration-
grade deoxidized and dehydrated
copper tubing.
Before connecting the refrigerant lines,
carefully follow the steps below:
• Select the diameter for the copper tubing
according to the units to be installed.
• Position the refrigerant lines making sure
that no foreign matter can enter the
copper tubing.
• Screw the flared nuts
(condensing
units) and
(evaporating units) onto
copper tubing with the corresponding line
diameter.
• Flare the copper tubing.
• Screw nuts
and
into their
corresponding positions.
FLARE connection tightening torque
Connection 1/4"
14.7 Nm
Connection 3/8"
24.5 Nm
Connection 1/2"
34.3 Nm
• Remove nut
. Connect a vacuum pump
to the pressure inlet in order to evacuate
and dehydrate the connection lines and
the evaporator. This operation will last at
least 15 minutes.
• Disconnect the vacuum pump.
If the refrigerant lines are shorter than 4
m, remove nut
and open the valve
completely with an ALLEN wrench (the
valve is closed before leaving the factory).
It is not necessary to add refrigerant.
If the refrigerant lines are longer than 4
m, charge them with R-22 via the same
pressure inlet. The quantity of refrigerant
should be that appropriate to each case.
26

Collegamento linea refrigerante

(attacchi a cartella)

Raccordement de l'unité extérieure
Conduite de raccordement
Raccordement de l'unité intérieure
Ecrou de la prise de pression
Ecrou du vanne à trois voies
Raccord Flare (côte unité extérieure)
Corps du raccord Flare
Conduite liquide ou d'aspiration (fournie par l'installateur)
Raccord Flare de l'evaporateur
Aussengerät-Anschluss
Verbindungsleitungen
Innengerät-Anschluss
Druckanschluß-Mutter
Mutter des 3-Wege-Ventils
Bördelmutter (Außengerät-Seite)
Bördelanschlußteil
Flüssigkeits- oder Sauggasleitung (vom Installateur
beizustellen)
Verdampferkupplung-Bördelmutter
Conexión unidad exterior
Tubo de interconexión
Conexión unidad interior
Tuerca de la toma de presión.
Tuerca de la válvula de 3 vías.
Tuerca bocarda. (Lado unidad exterior).
Cuerpo de la conexión flare.
Línea de líquido o aspiración. (Suministra el instalador)
Tuerca bocarda acoplamiento evaporadora.
Per ottenere la massima efficienza assicurarsi
che la lunghezza delle tubazioni ed il numero di
curve sia ridotto al minimo indispensabile.
Evitare eventuali strozzature utilizzando curve
ad ampio raggio. Le unità sono fornite con
un'adeguata quantità di refrigerante.
IMPORTANTE: Utilizzare sempre tubi di
rame isolato del tipo senza saldature,
sgrassato, disossidato e deidratato adatto
per la refrigerazione.
Prima di collegare le linee del refrigerante,
seguire attentamente le seguenti avvertenze:
• Scegliere il diametro del tubo di rame adatto
alle unità da installare.
• Posizionare le linee del refrigerante assicu-
randosi che non vengano introdotti corpi
estranei all'interno del tubo di rame.
• Collegare nella tubazione di rame i
bocchettoni
(unità condensante) e
evaporante) del diametro corrispondente.
• Eseguire la cartella sulle tubazioni di rame.
• Avvitare i bocchettoni
e
corrispondenti.
Coppia di serraggio degli attacchi a cartella:
Connessione 1/4"
150 kg f/cm
Connessione 3/8"
250 Kg f/cm
Connessione 1/2"
350 Kg f/cm
• Rimuovere il bocchettone
pompa del vuoto alla presa di pressione in
modo da aspirare e deidratare le linee di
collegamento e l'evaporatore. Questa
operazione durerà almeno 15 minuti.
• Scollegare la pompa del vuoto. Se le
tubazioni di collegamento misurano meno di
quattro metri, rimuovere il bocchettone
aprire completamente la valvola con una
chiave esagonale a brugola (la valvola è
fornita chiusa). Non è necessario aggiungere
fluido refrigerante. Se le tubazioni di collega-
mento misurano più di quattro metri caricare
le linee del refrigerante con R22 tramite la
presa di pressione. Si consiglia di utilizzare
quantità e tipo di refrigerante adeguati al
caso.
(unità
nelle posizioni
2
2
2
. Collegare la
e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis