Herunterladen Diese Seite drucken
Carrier 42QHC009DS Serie Bedienungshandbuch

Carrier 42QHC009DS Serie Bedienungshandbuch

Wall mounted air conditioner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42QHC009DS Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Carrier is committed for continuous improvement of Carrier products according to national and international
standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements.
All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development.
AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A.
18, KIFISOU AVENUE 10442 ATHENS, GREECE
TEL: +30-210-6796300.
WALL MOUNTED AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
OWNER 'S MANUAL
G B
ENG ISH
L
MANUALI I PËRDORIMIT
S Q
SHQIP
NÁVOD NA POUŽITIE
S K
SLOVENČINA
УПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТ
M K
М А К Е Д О Н С К И
KORISNIČKI PRIRUČNIK
H R
HRVATSKI
D E
BEDIENUNGSHANDBUCH
DEUTSCH
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
B S
BOSANSKI
KORISNIČKO UPUTSTVO
S R
SRPSKI
NAVODILA ZA UPORABO
S L
SLOVENŠČINA
MANUAL DE UTILIZARE
R O
ROMÂNĂ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
H U
MAGYAR
E L
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NÁVOD K OBSLUZE
C Z
ČEŠTINA
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
B G
Б Ъ Л Г А Р С К И

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Carrier 42QHC009DS Serie

  • Seite 1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ HRVATSKI standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements. BEDIENUNGSHANDBUCH All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development. NÁVOD K OBSLUZE DEUTSCH ČEŠTINA UPUTSTVO ZA UPOTREBU РЪКОВОДСТВО...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    READ BEFORE OPERATING This product has been det ermined t o be in compliance wit h t he Low Volt age Direct ive ( 2006/95/EC), CONTENT and t he Elect romagnet ic Compat ibilit y Direct ive ( 2004/108/EC) of t he European Union. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
  • Seite 3: Read Before Operating

    READ BEFORE OPERATING 1.1 Safety Precautions Do not use flammable gas or Do not use a heating appliance in the ● Follow these instructions carefully to; ombustibles such as gasoline, benzene, conditioned space. - avoid incorrect operation, thinner, etc. in the conditioned space. - prevent personal injury or consequential damage - optimise product life ●...
  • Seite 4: Part Names

    READ BEFORE OPERATING 1.2 Part Names CAUTION ■ Indoor Unplug the unit when unused for long The product is intended for human periods comfort ONLY Do not climb or place objects on the unit. Do not block air inlets or outlets. Poor performance, increased running costs and reduced product life will result.
  • Seite 5: Operation

    OPERATION 2.1 Operating Temperature 2.3 How It Works! Basic Operation Modes:AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Outdoor Indoor [*]Model dependent 32°C DB 46°C DB AUTO Mode Upper limit ● In this setting the system will automatically change modes and fan speed to the set Cooling operation temperature.
  • Seite 6: Directional Control

    OPERATION 2.4 Directional Control 2.5 Special Functions Adjusting vertical air flow ■ Compressor Delay ■ WIFI Control* ● Press “AIR DIRECTION” on remote controller to adjust vertical At start-up, a time delay of 3 ~ 4 minutes With WIFI function, the unit can be air flow direction.
  • Seite 7: Care

    CARE Care and Maintenance Storage Preparation [long idle periods] 1) Clean the air filters General Cleaning 2) In humid or damp climates, operate in Fan mode until the unit has dried out. DISCONNECT from power source Use a soft damp cloth when cleaning the 3) Turn the air conditioner off with the remote controller and remove the batteries.
  • Seite 8: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Guides, Tips and Cautions CONCERN PLEASE FIRST CHECK! The following may occur during normal operation, • Is there a power failure? and may not indicate malfunction. • Has a switch been turned off, a circuit breaker tripped or a fuse blown? Case Explanation Unit will not operate.
  • Seite 9 PROČITAJTE PRE PUŠTANJA U RAD SADRŽAJ Ovaj proizvod je usaglašen sa Direktivom o niskonaponskoj opremi (2006/95/EZ), kao i sa Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti (2004/108/EZ) Evropske unije. Pravilno odlaganje proizvoda 1. PROČITAJTE PRE PUŠTANJA U RAD (elektrotehnički i elektronski otpad) 1.1 Sigurnosne mere ..........................
  • Seite 10: Pročitajte Pre Puštanja U Rad

    PROČITAJTE PRE PUŠTANJA U RAD Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih gasova Ne koristite grejna tela u prostoriji u kojoj radi 1.1 Sigurnosne mere ili tečnosti kao što su benzin, benzol, razređivač klima-uređaj. itd. u zatvorenoj prostoriji. • Pažljivo pratite ova uputstva kako biste; - izbegli nepravilnosti pri radu uređaja;...
  • Seite 11: Nazivi Delova

    PROČITAJTE PRE PUŠTANJA U RAD OPREZ 1.2 Nazivi delova ■ Unutra Isključite napajanje kada duži vremenski period Ovaj proizvod je namenjen ISKLJUČIVO ljudima ne koristite uređaj. i njihovoj udobnosti. Ne penjite se na uređaj i ne sedite na njemu. Ne blokirajte ulaz i izlaz za vazduh. Može doći do slabog učinka, povećanih troškova upotrebe i smanjenog radnog veka.
  • Seite 12: Rad

    2.3 Kako uređaj radi! 2.1 Radna temperatura Osnovni režimi rada AUTO (AUTOMATSKI) / COOL (HLAĐENJE) / DRY (ISUŠIVANJE) / HEAT (GREJANJE) / Unutra Spolja FAN (VENTILATOR) Gornja granica 32°C DB 46°C DB [*] Zavisno od modela Hlađenje Donja granica 18°C DB -15°C DB Automatski režim rada ●...
  • Seite 13: Kontrola Smera Protoka Vazduha

    2.4 Kontrola smera protoka vazduha 2.5 Posebne funkcije Podešavanje vertikalnog protoka vazduha ■ Kašnjenje u radu kompresora ■ WIFI upravljanje* ● Pritisnite „PRAVAC VAZDUHA“ na daljinskom upravljaču da biste podesili pravac toka Prilikom starta, kompresor počinje da radi tek nakon 3 do 4 Pomoću WIFI funkcije je moguće upravljati jedinicom putem vazduha.
  • Seite 14: Nega

    NEGA Priprema za duži period nekorišćenja Čišćenje i održavanje 1) Očistite filtere za vazduh. 2) U uslovima vlažne klime, upotrebite režim rada ventilatora (FAN) kako biste isušili uređaj pre isključivanja. ISKLJUČITE uređaj iz strujne mreže 3) Isključite klima uređaj pomoću daljinskog upravljača i izvadite baterije. Uobičajeno čišćenje PRE nego što započnete čišćenje! 4) Isključite uređaj iz struje.
  • Seite 15: Rešavanje Problema

    REŠAVANJE PROBLEMA PROBLEM PRVO PROVERITE! Smernice, saveti i mere opreza • Da li ima napona u električnoj mreži? Sledeće situacije se mogu desiti tokom normalnog rada uređaja i NE MORAJU označavati nepravilnost u radu: • Da li je prekidač isključen, da li je sigurnosni prekidač iskočio ili je osigurač pregoreo? Uređaj ne radi.
  • Seite 16 LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT TABELA E PËRMBAJTJES Ky produkt është projektuar që të jetë në përputhje me direktivën e tensionit të ulët (2006/95/KE) dhe direktivën e pajtueshmërisë elektromagnetike (2004/108/KE) të Bashkimit Evropian. Hedhja e duhur e produktit 1. LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT (Pajisje elektrike dhe elektronike e dalë...
  • Seite 17: Lexojeni Përpara Përdorimit

    LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT 1.1 Masat paraprake të sigurisë Mos përdorni gaz ose lëndë të djegshme, Mos përdorni pajisje ngrohëse në hapësirën si gazolinë, benzen, hollues etj., në hapësirën e kondicionuar. e kondicionuar. • Ndiqni me kujdes këto udhëzime për të: –...
  • Seite 18: Emrat E Pjesëve

    LEXOJENI PËRPARA PËRDORIMIT KUJDES 1.2 Emrat e pjesëve ■ Brenda Hiqeni njësinë nga priza kur nuk përdoret Produkti synohet VETËM për komoditetin për periudha të gjata kohore e njerëzve. Mos u ngjitni apo vendosni objekte mbi njësi. Mos i bllokoni hyrjet dhe daljet e ajrit. Kjo do të shkaktonte performancë...
  • Seite 19: Përdorimi

    PËRDORIMI 2.1 Temperatura e përdorimit 2.3 Si funksionon! Modalitetet e funksioneve bazë "AUTO/COOL/DRY/HEAT*/FAN" (Automatike/Ftohje/Tharje/Ngrohje/Ventilator) Brenda Jashtë [*] Në varësi të modelit Kufiri i sipërm 32°C DB 46°C DB Funksioni i ftohjes Modaliteti "AUTO" (Automatike) Kufiri i poshtëm 18°C DB -15°C DB ●...
  • Seite 20: Komandimi I Drejtuar

    PËRDORIMI 2.5 Funksione të veçanta 2.4 Komandimi i drejtuar Rregullimi i qarkullimit vertikal të ajrit ■ Vonesa e kompresorit ■ Komandimi me "WIFI"* ● Shtypni "DREJTIMI I AJRIT" në telekomandë për të rregulluar drejtimin e qarkullimit të ajrit. Gjatë ndezjes, kompresori mbrohet nga një vonesë kohore Me funksionin "WIFI", njësia mund të...
  • Seite 21: Kujdesi

    KUJDESI Përgatitja për magazinim [periudha të gjata pa u vënë në punë] Kujdesi dhe mirëmbajtja 1) Pastroni filtrat e ajrit 2) Në klimë të lagësht, përdoreni vetëm në modalitetin "Fan" (Ventilator) derisa njësia të thahet. SHKËPUTENI nga burimi i energjisë 3) Fikni kondicionerin me telekomandë...
  • Seite 22: Zgjidhja E Problemeve

    ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Udhëzime, këshilla dhe paralajmërime PROBLEMI JU LUTEMI TA KONTROLLONI FILLIMISHT! • A ka ndërprerje të energjisë? Gjatë funksionimit normal, mund të ndodhë ndonjë prej rasteve të mëposhtme, gjë e cila mund të mos tregojë keqfunksionim. • Është fikur ndonjë çelës, ka rënë automati apo është djegur siguresa? Njësia nuk punon.
  • Seite 23 PRED UPORABO PREBERITE Ta izdelek je skladen z Direktivo o nizki napetosti (2006/95/ES) VSEBINA in Direktivo o elektromagnetni združljivosti (2004/108/ES) Evropske unije. Pravilno odlaganje tega izdelka 1. PRED UPORABO PREBERITE (odpadna električna in elektronska oprema) 1.1 Varnostna opozorila ..........................(Pri uporabi te klimatske naprave v evropskih državah upoštevajte spodnja navodila) 1.2 Imena delov ............................
  • Seite 24: Pred Uporabo Preberite

    PRED UPORABO PREBERITE V klimatiziranem prostoru ne uporabljajte vnetljivih V klimatiziranem prostoru ne uporabljajte 1.1 Varnostna opozorila plinov ali goriv, kot so bencin, benzen, razredčilo ogrevalne naprave. itd. • Natančno upoštevajte ta navodila in zagotovite naslednje: – izognite se nepravilni uporabi; –...
  • Seite 25: Imena Delov

    PRED UPORABO PREBERITE POZOR 1.2 Imena delov ■ Notranja enota Če enote dalj časa ne uporabljate, izvlecite vtič Izdelek je namenjen IZKLJUČNO človeškemu iz vtičnice. udobju. Ne stopajte na napravo in nanjo ne postavljajte Ne blokirajte vhoda ali izhoda zraka. Lahko predmetov.
  • Seite 26: Delovanje

    DELOVANJE 2.3 Način delovanja 2.1 Delovna temperatura Osnovni načini delovanja AUTO (samodejno)/COOL (hlajenje)/DRY (sušenje)/HEAT* (ogrevanje)/FAN (ventilator) Notranja enota Zunanja enota [*] odvisno od modela Zgornja meja 32 °C ST 46 °C ST Hlajenje Način AUTO (samodejno) Spodnja meja 18 °C ST –15 °C ST ●...
  • Seite 27: Nadzorovanje Smeri

    DELOVANJE 2.4 Nadzorovanje smeri 2.5 Posebne funkcije Prilagajanje navpičnega pretoka traka ■ Zakasnitev kompresorja ■ Nadzor WIFI* ● Za nastavitev navpične smeri pretoka zraka pritisnite tipko »AIR DIRECTION« (smer pihanja). Ob začetnem zagonu časovna zakasnitev 3 ali 4 minut zaščiti Prek funkcije WIFI je mogoče upravljati enoto z daljinskim Prezračevalna loputa se rahlo premakne vsakič, ko pritisnete tipko.
  • Seite 28: Čiščenje

    ČIŠČENJE Priprava na shranjevanje [daljša obdobja neuporabe] Čiščenje in vzdrževanje 1) Očistite zračne filtre. 2) V vlažnih okoljih zaženite način delovanja le z ventilatorjem, dokler se enota ne posuši. 3) Klimatsko napravo izklopite z daljinskim upravljalnikom in iz njega odstranite baterije. ODKLOPITE enoto iz vira napajanja, Splošno čiščenje PREDEN začnete s čiščenjem ali servisiranjem!
  • Seite 29: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA NAJPREJ PREVERITE! Smernice, nasveti in opozorila • Ali je prišlo do izpada električne energije? Med običajnim delovanjem lahko pride do naslednjega, kar pa še ne pomeni nepravilnega delovanja. • Ali je izklopljeno kakšno stikalo, prekinjalo oz. je treba zamenjati varovalko? Enota ne dela.
  • Seite 30 PREŠTUDUJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY Tento produkt je v súlade so smernicami Európskej únie, a to smernicou o nízkom napätí (2006/95/ES) OBSAH a smernicou o elektromagnetickej kompatibilite (2004/108/ES). Správna likvidácia tohto produktu 1. PREŠTUDUJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY (odpad z elektrických a elektronických zariadení) 1.1 Bezpečnostné...
  • Seite 31: Preštudujte Si Pred Uvedením Do Prevádzky

    PREŠTUDUJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY 1.1 Bezpečnostné opatrenia Prístroj neumiestňujte do blízkosti V klimatizovanej miestnosti nepoužívajte horľavých plynov ani iných horľavých látok, vykurovací spotrebič. ako je napríklad benzín, benzén, riedidlo atď. • Tieto pokyny dôsledne dodržiavajte, vďaka čomu: – zabránite nesprávnej prevádzke, –...
  • Seite 32: Názvy Častí

    PREŠTUDUJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY UPOZORNENIE 1.2 Názvy častí ■ Interiérová jednotka Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, Tento produkt je určený IBA na spríjemňovanie odpojte ho. prostredia. Na prístroj nevyliezajte ani naň neumiestňujte Neblokujte otvory na prívod a odvod vzduchu. žiadne predmety.
  • Seite 33: Prevádzka

    PREVÁDZKA 2.1 Prevádzková teplota 2.3 Ako zariadenie funguje! AUTO/COOL/DRY/HEAT*/FAN (automatická prevádzka/chladenie/odstraňovanie Základné prevádzkové režimy: Interiérová jednotka Exteriérová jednotka vlhkosti/vykurovanie/ventilácia) Horný limit 32 °C DB 46 °C DB Závisí od modelu Chladenie Režim AUTO (automatická prevádzka) Dolný limit 18 °C DB –...
  • Seite 34: Ovládanie Smeru Prúdenia Vzduchu

    PREVÁDZKA 2.4 Ovládanie smeru prúdenia vzduchu 2.5 Špeciálne funkcie Nastavenie zvislého prúdenia vzduchu ■ Odloženie zapnutia kompresora ■ Ovládanie pomocou pripojenia Wi-Fi* ● Stlačením tlačidla „AIR DIRECTION“ na diaľkovom ovládači nastavíte vertikálny smer prúdenia Pri spúšťaní slúži odloženie zapnutia o 3 až 4 minúty Vďaka funkcii Wi-Fi môžete zariadenie ovládať...
  • Seite 35: Starostlivosť

    STAROSTLIVOSŤ Príprava na uskladnenie Starostlivosť a údržba 1) Vyčistite vzduchové filtre 2) Vo vlhkom prostredí zariadenie nechajte bežať v režime ventilácie, až kým sa úplne nevysuší. Pred čistením alebo vykonávaním servisu 3) Klimatizačnú jednotku vypnite pomocou diaľkového ovládača a vyberte z neho batérie. Bežné...
  • Seite 36: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉM NAJSKÔR SKONTROLUJTE! Rady, tipy a upozornenia • Došlo k výpadku elektrického prúdu? Počas bežnej prevádzky môže dôjsť k nasledujúcim javom, ktoré nemusia znamenať poruchu. • Došlo k vypnutiu vypínača, vyhodeniu ističa alebo vypáleniu poistky? Zariadenie nepracuje. • Nie sú batérie v diaľkovom ovládači vybité? Vysvetlenie •...
  • Seite 37 NOTE ÎNAINTE DE UTILIZARE Acest produs a fost conceput în conformitate cu Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/CE) CUPRINS şi cu Directiva privind compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE) a Uniunii Europene. Eliminarea corectă a acestui produs 1. NOTE ÎNAINTE DE UTILIZARE (deşeuri de echipamente electrice şi electronice) 1.1 Măsuri de siguranţă...
  • Seite 38: Note Înainte De Utilizare

    NOTE ÎNAINTE DE UTILIZARE 1.1 Măsuri de siguranţă Nu folosiţi gaze sau combustibili inflamabili, Nu utilizaţi un aparat de încălzire în spaţiul precum benzină, benzen, diluant etc. în spaţiul condiţionat. condiţionat. • Respectaţi aceste instrucţiuni pentru: – a evita funcţionarea incorectă, –...
  • Seite 39: Denumirile Pieselor

    NOTE ÎNAINTE DE UTILIZARE ATENŢIE! 1.2 Denumirile pieselor ■ Interior Deconectaţi unitatea atunci când nu este utilizată Produsul este destinat EXCLUSIV confortului pe perioade îndelungate. uman. Nu vă urcaţi şi nu aşezaţi obiecte pe unitate. Nu blocaţi orificiile de admisie şi de evacuare. Aceasta poate conduce la o performanţă...
  • Seite 40: Funcţionare

    FUNCŢIONAREA 2.1 Temperatura de funcţionare 2.3 Mod de funcţionare Moduri principale de funcţionare AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Interior Exterior [*] În funcţie de model Limită superioară 32°C DB 46°C DB Răcire Modul AUTO Limită inferioară 18°C DB -15°C DB ●...
  • Seite 41: Controlul Direcţional

    FUNCŢIONAREA 2.4 Controlul direcţional 2.5 Funcţii speciale Reglarea fluxului de aer vertical ■ Întârziere compresor ■ Control WIFI* ● Apăsaţi „AIR DIRECTION” de pe telecomandă pentru a regla direcţia fluxului de aer vertical. La pornire, o întârziere de 3 ~ 4 minute protejează Cu funcţia WIFI, unitatea poate fi controlată...
  • Seite 42: Întreţinere

    ÎNTREŢINERE Pregătire pentru depozitare [perioade lungi de inactivitate] Îngrijire şi întreţinere 1) Curăţaţi filtrele de aer 2) În climatele umede, utilizaţi aparatul doar în modul Fan only până când unitatea s-a uscat. DECONECTAŢI aparatul de la sursa de alimentare 3) Opriţi aparatul de aer condiţionat de la telecomandă şi scoateţi bateriile. Curăţare generală...
  • Seite 43: Depanare

    DEPANARE PROBLEMĂ VERIFICAŢI MAI ÎNTÂI! Instrucţiuni, recomandări şi atenţionări • Există o pană de curent? În timpul funcţionării normale pot apărea următoarele situaţii şi este posibil să nu indice o defecţiune. • S-a oprit un comutator, s-a declanşat un disjunctor sau a sărit o siguranţă? Unitatea nu funcţionează.
  • Seite 44 ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД РАКУВАЊЕ СОДРЖИНА Утврдено е дека овој производ е во согласност со Директивата за низок напон (2006/95/EC) и Директивата за електромагнетна компатибилност (2004/108/ЕС) на Европската унија. Правилно отстранување на овој производ 1. ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД РАКУВАЊЕ (Отпад од електрична и електронска опрема) 1.1 Мерки...
  • Seite 45: Прочитајте Пред Ракување

    ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД РАКУВАЊЕ 1.1 Мерки за претпазливост Не користете запаливи гасови или горива Не користите грејно тело во климатизираниот како бензин, бензен, растворувач и друго простор. во климатизираниот простор. • Следете ги овие инструкции внимателно за да: – избегнете неправилна работа, –...
  • Seite 46: Имиња На Деловите

    ПРОЧИТАЈТЕ ПРЕД РАКУВАЊЕ ПРЕТПАЗЛИВОСТ 1.2 Имиња на деловите ■ Внатрешен простор Исклучете го уредот кога не го употребувате Производот е наменет САМО за човечка подолг период удобност. Не се качувајте и не ставајте предмети Не блокирајте ги отворите за влез или излез на...
  • Seite 47: Работење

    РАКУВАЊЕ 2.1 Работна температура 2.3 КАКО РАБОТИ Основни режими на работа: AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Внатрешен простор Надворешен простор [*] Во зависност од моделот Горна граница 32°C DB 46°C DB Режим AUTO Ладење ● Со оваа опција системот автоматски ќе ги промени режимите и брзината на вентилаторот на поставената температура. Долна...
  • Seite 48: Насочена Контрола

    РАКУВАЊЕ 2.4 Насочена контрола 2.5 Специјални функции Прилагодување на вертикалниот проток на воздух ■ Одложување на компресорот ■ WIFI контрола* ● Притиснете го копчето „AIR DIRECTION“ на далечинскиот управувач за да се намести насоката При вклучување, времето на задоцнување од 3 ~ 4 минути Со...
  • Seite 49: Грижа

    ГРИЖА Подготовка за складирање [долги неактивни периоди] Грижа и одржување 1) Исчистете ги филтрите за воздух 2) Во влажна клима, клима уредот нека работи само во режим на вентилатор додека единицата не се исуши. ИСКЛУЧЕТЕ ГО од електричната мрежа 3) Исклучете го клима уредот со далечинскиот управувач и отстранете ги батериите. Генерално...
  • Seite 50: Решавање Проблеми

    РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМ ВЕ МОЛИМЕ ПРВО ПРОВЕРЕТЕ! Упатства, совети и предупредувања • Дали има прекин на напојување? Следново може да се случи во текот на нормалното работење и може да не укажува на дефект. • Дали прекинувачот е исклучен, дали струјниот круг е прекинат или е прегорен осигурувач? Уредот...
  • Seite 51 MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK A termékről megállapították, hogy megfelel az Európai Unió kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelvének TARTALOM (2006/95/EK) és az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó irányelvének (2004/108/EK). A termék hulladékként való kezelése 1. MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK (hulladék elektromos és elektronikus berendezés) 1.1. Biztonsági óvintézkedések .........................
  • Seite 52: Működtetés Előtti Tudnivalók

    MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK 1.1. Biztonsági óvintézkedések A szabályozott légtérben ne használjon gyúlékony A szabályozott légtérben ne használjon gázt vagy éghető anyagokat, például benzint, fűtőberendezést. benzolt, hígítót stb. • Körültekintően kövesse ezeket az utasításokat, hogy – elkerülhesse a helytelen működést, – megelőzhesse a személyi sérülést és a következményes károkat, –...
  • Seite 53: Az Alkatrészek Neve

    MŰKÖDTETÉS ELŐTTI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS 1.2. Az alkatrészek neve ■ Beltéri egység Húzza ki a csatlakozódugót, ha hosszabb ideig A termék kizárólag az emberek kényelmét nem használja a készüléket. szolgálja. Ne másszon fel a készülékre, és ne helyezzen Ne torlaszolja el a levegőbemeneti és -kimeneti rá...
  • Seite 54: Működtetés

    MŰKÖDTETÉS 2.1. Üzemeltetési feltételek 2.3. Működési üzemmódok Alapvető működési üzemmódok AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Beltér Kültér [*] Típusfüggő Felső határérték 32°C DB 46°C DB Hűtési művelet Automatikus üzemmód Alsó határérték 18°C DB –15°C DB ● Választásakor a rendszer a beállított hőmérsékletnek megfelelően automatikusan váltja az üzemmódokat és a ventilátor fordulatszámát.
  • Seite 55: Légáramlás Irányának Szabályozása

    MŰKÖDTETÉS 2.4. Légáramlás irányának szabályozása 2.5. Különleges funkciók A függőleges légáramlás beállítása ■ A kompresszor késleltetése ■ WIFI szabályozás* ● A légáramlás irányának beállításához nyomja meg az AIR DIRECTION gombot a távirányítón. A készülék indításakor 3-4 perces késleltetés A WIFI funkció segítségével a készülék távirányítóval vagy A légnyílás helyzete minden gombnyomásra némileg változik.
  • Seite 56: Gondozás

    GONDOZÁS Tárolás előtti műveletek [hosszú üzemszünetnél] Gondozás és karbantartás 1. Tisztítsa meg a légszűrőket. 2. Nedves és párás környezetben a készülék kiszárításáig működtesse a Ventilátor üzemmódot. Válassza le a tápellátást, mielőtt tisztítást vagy 3. Kapcsolja ki a légkondicionálót a távirányítóval, és vegye ki az elemeket a távirányítóból. Általános tisztítás karbantartást végezne! 4.
  • Seite 57: Hibaelhárítás

    HIBAELHÁRÍTÁS JELENSÉG ELŐSZÖR ELLENŐRIZZE EZEKET! Útmutatások, tanácsok és figyelmeztetések • Áramszünet van? A következő esetek normális működésnél fordulhatnak elő, és nem utalnak hibára. • Ki lett kapcsolva a kapcsoló, kioldott a megszakító vagy kiolvadt a biztosíték? A készülék nem működik. •...
  • Seite 58 PROČITAJTE PRIJE UPORABE SADRŽAJ Ovaj proizvod proglašen je sukladnim s Direktivom o niskom naponu (2006/95/EZ) i Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2004/108/EZ) Europske unije. Ispravno odlaganje ovog proizvoda 1. PROČITAJTE PRIJE UPORABE (otpadna električna i elektronička oprema) 1.1. Sigurnosne mjere ..........................(Pri uporabi ovog klimatizacijskog uređaja u europskim državama potrebno je slijediti sljedeće upute) 1.2.
  • Seite 59: Pročitajte Prije Uporabe

    PROČITAJTE PRIJE UPORABE U klimatiziranom prostoru nemojte upotrebljavati U klimatiziranom prostoru nemojte 1.1. Sigurnosne mjere zapaljive plinove ili zapaljive tvari kao upotrebljavati grijalice. što su benzin, benzen, razrjeđivač itd. • Pažljivo slijedite ove upute kako biste: – izbjegli neispravan rad, –...
  • Seite 60: Nazivi Dijelova

    PROČITAJTE PRIJE UPORABE OPREZ 1.2. Nazivi dijelova ■ Unutra Isključite uređaj iz struje prije duljih razdoblja Proizvod je namijenjen ISKLJUČIVO ljudskoj bez uporabe. ugodnosti. Ne penjite se na uređaj i ne smještajte Ne blokirajte usis i ispuh zraka. U suprotnom će uređaj raditi lošije i bit će potrebni dodatni druge predmete na njega.
  • Seite 61: Rad

    2.3. Kako uređaj radi 2.1. Radna temperatura Osnovni načini rada AUTO (automatski) / COOL (hlađenje) / DRY (suho) / HEAT (grijanje)* / FAN (ventilator) Unutra Vani [*] Ovisno o modelu Gornja granica 32 °C DB 46 °C DB Hlađenje Način rada AUTO (automatski) Donja granica 18 °C DB -15 °C DB...
  • Seite 62: Upravljanje Smjerom Puhanja

    2.4. Upravljanje smjerom puhanja 2.5. Posebne funkcije Upravljanje okomitim protokom zraka ■ Odgoda uključivanja kompresora ■ Upravljanje putem WIFI-ja* ● Pritisnite gumb „AIR DIRECTION” (smjer zraka) na daljinskom upravljaču Pri pokretanju uređaja odgoda od 3 do 4 minute štiti Uz funkciju WIFI-ja uređajem je moguće upravljati kako biste prilagodili smjer okomitog protoka zraka.
  • Seite 63: Čuvanje

    ČUVANJE Priprema za pohranu [dulja razdoblja neaktivnosti] Čuvanje i održavanje 1. Očistite filtre za zrak. 2. U vlažnim klimama uključite način rada FAN (ventilator) dok se jedinica ne osuši. ISKLJUČITE iz izvora napajanja 3. Isključite klimatizacijski uređaj daljinskim upravljačem te iz njega izvadite baterije. Čišćenje uređaja PRIJE nego što pokušate čistiti ili servisirati uređaj! 4.
  • Seite 64: Otklanjanje Poteškoća

    OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Vodiči, savjeti i upozorenja PROBLEM PRVO PROVJERITE • Je li došlo do nestanka struje? Sljedeće se može dogoditi tijekom normalnog rada i to ne mora značiti kvar. • Je li isključen prekidač ili je ispao/izgorio osigurač? Uređaj ne radi. •...
  • Seite 65: Πριν Απο Τη Λειτουργια

    ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ Το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με την Οδηγία Χαμηλής Τάσης (2006/95/ΕΚ) και την Οδηγία για την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (2004/108/ΕΚ) της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Σωστή διάθεση αυτού του προϊόντος 1. ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού) 1.1 Προφυλάξεις...
  • Seite 66: Προφυλάξεις Ασφαλείας

    ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1.1 Προφυλάξεις ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε εύφλεκτα αέρια ή εύφλεκτα Μη χρησιμοποιείτε συσκευές θέρμανσης υλικά, όπως βενζίνη, βενζόλιο, διαλυτικά, κ.λπ. εντός του κλιματιζόμενου χώρου. εντός του κλιματιζόμενου χώρου. • Ακολουθήστε αυστηρά τις προφυλάξεις ασφαλείας για να – αποφύγετε τυχόν εσφαλμένη λειτουργία, –...
  • Seite 67: Ονομασίες Εξαρτημάτων

    ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ 1.2 Ονομασίες εξαρτημάτων ■ Εσωτερική μονάδα Αποσυνδέετε τη μονάδα από την πρίζα όταν Το προϊόν προορίζεται ΜΟΝΟ για τη δημιουργία δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγάλο άνετης ατμόσφαιρας στο χώρο σας χρονικό διάστημα. Μην ανεβαίνετε και μην τοποθετείτε αντικείμενα Μη...
  • Seite 68: Λειτουργια

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 2.1 Θερμοκρασία λειτουργίας 2.3 Πώς λειτουργεί Βασικές λειτουργίες AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) / COOL (ΨΥΞΗ) / DRY (ΑΦΥΓΡΑΝΣΗ) / HEAT (ΘΕΡΜΑΝΣΗ) / Εσωτερική μονάδα Εξωτερική μονάδα FAN (ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ) Μέγιστη 32°C DB 46°C DB [*] Ανάλογα με το μοντέλο. Λειτουργία ψύξης Ελάχιστη 18°C DB -15°C DB ΑΥΤΟΜΑΤΗ...
  • Seite 69: Ρύθμιση Ροής Αέρα

    ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 2.4 Ρύθμιση ροής αέρα 2.5 Ειδικές λειτουργίες Ρύθμιση κατακόρυφης ροή αέρα ■ Καθυστέρηση συμπιεστή ■ Έλεγχος μέσω WIFI* ● Πατήστε το κουμπί “AIR DIRECTION” (ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΑΕΡΑ) στο τηλεχειριστήριο Κατά την εκκίνηση, υπάρχει χρονική καθυστέρηση Με τη λειτουργία WIFI, μπορείτε να ελέγξετε το κλιματιστικό για...
  • Seite 70: Φροντιδα

    ΦΡΟΝΤΙΔΑ Προετοιμασία αποθήκευσης της συσκευής [για μακροχρόνιες περιόδους αδράνειας] Φροντίδα και συντήρηση 1) Καθαρίστε τα φίλτρα αέρα. 2) Σε υγρά ή με υγρασία κλίματα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία ανεμιστήρα μέχρι να στεγνώσει τελείως η μονάδα. ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ τη συσκευή από την παροχή 3) Απενεργοποιήστε...
  • Seite 71: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΕΛΕΓΞΤΕ ΠΡΩΤΑ! Οδηγίες, συμβουλές και προφυλάξεις • Υπάρχει διακοπή ρεύματος; Τα παρακάτω μπορούν να συμβούν κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας και αυτό δεν σημαίνει δυσλειτουργία. • Μήπως είναι κλειστός ο διακόπτης, είναι ανοιχτή η ασφάλεια ή έχει καεί η ασφάλεια; Η...
  • Seite 72 BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN Dieses Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) INHALT und der Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) der Europäischen Union. Korrekte Entsorgung dieses Produktes 1. BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) 1.1 Sicherheitshinweise ..........................
  • Seite 73: Bitte Vor Der Inbetriebnahme Lesen

    BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN Benutzen Sie kein entzündliches Gas oder Benutzen Sie keine Heizgeräte 1.1 Sicherheitshinweise brennbare Substanzen wie Benzin, Benzol, in dem klimatisierten Raum. Verdünner usw. im klimatisierten Raum. • Befolgen Sie sorgfältig diese Anleitungen um: - einen fehlerhaften Betrieb zu vermeiden, - Verletzungen oder Folgeschäden zu vermeiden, - die Lebensdauer des Produkts zu optimieren •...
  • Seite 74: Namen Der Teile

    BITTE VOR DER INBETRIEBNAHME LESEN ACHTUNG 1.2 Namen der Teile ■ Innengerät Wenn das Gerät für lange Zeit nicht benutzt Das Produkt dient NUR dem menschlichen werden soll, ziehen Sie das Netzkabel Komfort. aus der Steckdose. Steigen Sie nicht auf das Gerät und stellen Sie Blockieren Sie nicht die Lufteintritts- oder keine Gegenstände darauf.
  • Seite 75: Betrieb

    BETRIEB 2.1 Betriebstemperatur 2.3 So funktioniert es! Hauptbetriebsarten: AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Innen Außen [*] Modellabhängig Obergrenze 32°C DB 46°C DB AUTO-Betrieb Kühlen ● Bei dieser Einstellung wird das System automatisch zu der eingestellten Betriebsart und Lüftergeschwindigkeit wechseln. Untergrenze 18°C DB -15°C DB...
  • Seite 76: Richtungssteuerung

    BETRIEB 2.4 Richtungssteuerung 2.5 Besondere Funktionen Einstellung der vertikalen Luftstromrichtung ■ Verdichterverzögerung ■ WIFI-Steuerung* ● Drücken Sie auf “AIR DIRECTION” an der Fernbedienung, um die Luftstromrichtung Eine Verzögerung von 3 ~ 4 Minuten nach der Inbetriebnahme Bei der WIFI-Funktion kann das Gerät entweder durch einzustellen.
  • Seite 77: Pflege

    PFLEGE Lagerungsvorbereitung [wenn das Gerät für lange Zeit nicht benutzt werden soll] Pflege und Wartung 1) Reinigen Sie die Luftfilter 2) Bei feuchtem Klima lassen Sie das Gerät im Fan-only-Modus laufen, bis es trocknet. 3) Schalten Sie die Klimaanlage mit Hilfe der Fernbedienung aus und entfernen Sie die Batterien. SCHALTEN Sie die Stromversorgung AUS Allgemeine Reinigung VOR der Reinigung oder der Wartung des Geräts!
  • Seite 78: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG BITTE ZUERST PRÜFEN! Leitfäden, Tipps und Sicherheitshinweise PROBLEM • Gibt es einen Stromausfall? Folgendes kann während des normalen Betriebs auftreten, ohne Anzeichen einer Fehlfunktion zu sein. • Ist ein Schalter ausgeschaltet, ein Trennschalter ausgelöst oder eine Sicherung durchgebrannt? Das Gerät läuft nicht. Erklärung Fall •...
  • Seite 79 PŘEČTĚTE SI PŘED SPUŠTĚNÍM Tento výrobek je v souladu se směrnicí Evropské unie o nízkém napětí (2006/95/ES) OBSAH a směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/ES). Správná likvidace tohoto výrobku 1. PŘEČTĚTE SI PŘED SPUŠTĚNÍM (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 1.1 Bezpečnostní opatření ........................
  • Seite 80: Přečtěte Si Před Spuštěním

    PŘEČTĚTE SI PŘED SPUŠTĚNÍM 1.1 Bezpečnostní opatření V klimatizované oblasti nepoužívejte hořlavý plyn V klimatizované oblasti nepoužívejte vytápěcí nebo hořlavé látky jako benzín, benzen, ředidlo zařízení. atd. • Důsledně se řiďte podle těchto pokynů, chcete-li: – se vyhnout nesprávnému používání, –...
  • Seite 81: Názvy Částí

    PŘEČTĚTE SI PŘED SPUŠTĚNÍM UPOZORNĚNÍ 1.2 Názvy částí ■ Vnitřní jednotka Pokud není jednotka používána po delší dobu, Tento výrobek je určen POUZE pro lidské odpojte ji. pohodlí. Nešplhejte na jednotku a nepokládejte Neblokujte vstupy nebo výstupy vzduchu. na ni předměty. Mělo by to za následek zhoršený...
  • Seite 82: Provoz

    PROVOZ 2.1 Provozní teplota 2.3 POPIS ČINNOSTI! Základní provozní režimy Vnitřní Venkovní AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN (AUTOMATICKÝ / CHLAZENÍ / ODVLHČOVÁNÍ / VYTÁPĚNÍ / VENTILÁTOR) Horní limit 32 °C DB 46 °C DB [*] Podle modelu Chlazení...
  • Seite 83: Směrové Ovládání

    PROVOZ 2.4 Směrové ovládání 2.5 Speciální funkce Nastavení vertikálního proudění vzduchu ■ Zpoždění kompresoru ■ Ovládání pomocí WiFi* ● Chcete-li nastavit směr proudění vzduchu, stiskněte tlačítko „AIR DIRECTION“ Časová prodleva 3–4 minuty chrání kompresor při spuštění. Funkce WiFi umožňuje ovládat jednotku buď dálkovým (směr proudění...
  • Seite 84: Péče

    PÉČE Příprava na uskladnění [dlouhá období nečinnosti] Péče a údržba 1) Vyčistěte vzduchové filtry 2) Ve vlhkém podnebí použijte pouze v režimu FAN, dokud jednotka nevyschne. ODPOJTE jednotku od elektrické sítě 3) Vypněte klimatizační jednotku pomocí dálkového ovladače a vyjměte baterie. Všeobecné...
  • Seite 85: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ PROBLÉM Pokyny, tipy a upozornění NEJPRVE ZKONTROLUJTE! • Došlo k výpadku napájení? Při běžném provozu se mohou vyskytnout následující situace, aniž by šlo o závadu. • Je vypínač vypnutý, jističe aktivovaný nebo pojistka spálená? Jednotku nelze spustit. • Jsou baterie v dálkovém ovladači nabité? Případ Vysvětlení...
  • Seite 86 PROČITAJTE PRIJE RUKOVANJA SADRŽAJ Utvrđeno je da je ovaj proizvod usklađen s Direktivom o niskonaponskim uređajima (2006/95/EC) i Direktivom o elektromagnetskoj kompatibilnosti (2004/108/EC) Evropske unije. Ispravno odlaganje ovog proizvoda 1. PROČITAJTE PRIJE RUKOVANJA (električni i elektronski otpad) 1.1 Sigurnosne mjere ..........................
  • Seite 87: Pročitajte Prije Rukovanja

    PROČITAJTE PRIJE RUKOVANJA U klimatiziranom prostoru ne upotrebljavajte Ne upotrebljavajte grijalicu u klimatiziranom 1.1 Sigurnosne mjere zapaljive gasove ili materijale kao što su benzin, prostoru. benzen, razrjeđivač itd. • Tačno se pridržavajte ovih uputstava da biste: – izbjegli nepravilan rad, –...
  • Seite 88: Nazivi Dijelova

    PROČITAJTE PRIJE RUKOVANJA OPREZ 1.2 Nazivi dijelova ■ Unutrašnja jedinica Isključite jedinicu iz napajanja el. energijom ako Ovaj proizvod je namijenjen SAMO za udobnost je nećete koristiti duže vrijeme. ljudi. Ne penjite se i ne postavljajte predmete Nemojte blokirati otvore za ulaz i izlaz zraka. U protivnom može doći do većih tekućih troškova na uređaj.
  • Seite 89: Rad Uređaja

    RAD UREĐAJA 2.3 Način rada! 2.1 Radna temperatura Osnovni režimi rada AUTO / COOL / DRY / HEAT* / FAN Unutra Vani [*] Zavisno od modela Gornja granica 32°C DB 46°C DB Postupak hlađenja Režim rada AUTO Donja granica 18°C DB -15°C DB ●...
  • Seite 90: Kontrola Smjera

    RAD UREĐAJA 2.4 Kontrola smjera 2.5 Posebne funkcije Podešavanje vertikalnog toka zraka ■ Kašnjenje kompresora ■ Funkcija WIFI* ● Pritisnite „AIR DIRECTION“ (smjer toka zraka) na daljinskom upravljaču za vertikalno Prilikom pokretanja dolazi do vremenske odgode aktiviranja Zahvaljujući funkciji WIFI, uređajem se može upravljati podešavanje smjera toka zraka.
  • Seite 91: Zaštita

    ZAŠTITA Pripremanje za skladištenje [duge periode nekorištenja] ZAŠTITA I ODRŽAVANJE 1) Očistite filtere zraka 2) U vlažnim ili mokrim uvjetima koristite režim rada „Fan only“ dok se jedinica ne osuši. ISKLJUČITE iz izvora napajanja 3) Isključite klima uređaj daljinskim upravljačem i uklonite baterije. Generalno čišćenje PRIJE čišćenja ili servisiranja! 4) Izvadite kabl za napajanje električnom energijom iz utičnice.
  • Seite 92: Savjeti Za Rješavanje Problema

    SAVJETI ZA RJEŠAVANJE PROBLEMA VAŽNO PRVO PROVJERITE! Smjernice, savjeti i upozorenja • Da li je došlo do prekida napajanja električnom energijom? Sljedeće situacije se mogu desiti tokom normalnog rada • Da li je prekidač isključen, automatska sklopka slučajno aktivirana ili je pregorio osigurač? i ne moraju značiti kvar.
  • Seite 93 ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ РАБОТА СЪДЪРЖАНИЕ За този продукт е потвърдено, че съответства на Директивата за ниско напрежение (2006/95/EО) и на Директивата за електромагнитна съвместимост (2004/108/EО) на Европейския съюз. Правилно изхвърляне на този продукт 1. ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ РАБОТА (отпадъци от електрическо и електронно оборудване) 1.1 Предпазни...
  • Seite 94: Прочетете Преди Работа

    ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ РАБОТА 1.1 Предпазни мерки Не използвайте запалим газ или други Не използвайте нагревателни уреди възпламеними вещества като бензин, бензол, в близост до климатика. разредител и т.н. в близост до климатика. • Спазвайте внимателно тези указания с цел: – избягване на неправилна експлоатация; –...
  • Seite 95: Наименования На Частите

    ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ РАБОТА ВНИМАНИЕ 1.2 Наименования на частите ■ Вътрешно тяло Изключете уреда от контакта, Уредът е предназначен САМО когато не се използва дълго време. за осигуряване на удобство за хора. Не поставяйте предмети върху уреда. Не блокирайте входовете и изходите за...
  • Seite 96: Работа

    РАБОТА 2.1 Работна температура 2.3 Как работи климатикът! Основни режими на работа: Отвътре Отвън AUTO (Автоматичен) / COOL (Охлаждане) / DRY (Изсушаване) / HEAT* (Отопление) / FAN (Вентилатор) Допустима горна граница 32°C DB 46°C DB [*] В зависимост от модела Охлаждане...
  • Seite 97: Управление На Насочването

    РАБОТА 2.4 Управление на насочването 2.5 Специални функции Регулиране на въздушната струя във вертикална посока ■ Забавяне на компресора ■ WIFI управление* ● Натиснете бутона за насочване на въздушната струя (AIR DIRECTION) Забавянето от 3 – 4 минути при включване предпазва С...
  • Seite 98: Грижи

    ГРИЖИ Подготовка за съхранение [дълги периоди, през които климатикът не се използва] Грижи и поддръжка 1) Почистете въздушните филтри. 2) При влажни климатични условия включете само в режим на вентилатор, докато изсушите уреда. ИЗКЛЮЧЕТЕ от електрическата мрежа 3) Изключете климатика от дистанционното управление и махнете батериите. Общо...
  • Seite 99: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ МОЛЯ, ПЪРВО ПРОВЕРЕТЕ! Насоки, полезни съвети и предпазни мерки • Прекъснато ли е електрозахранването? При нормална работа може да се появят следните проблеми, което може да не е свързано с неизправност. • Изключил ли е някой ключ, има ли неизправност на прекъсвач или изгаряне на предпазител? Климатикът...