Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PNM 2 A1 Bedienungsanleitung

Parkside PNM 2 A1 Bedienungsanleitung

Digitaler neigungsmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PNM 2 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DIGITAL INCLINOMETER PNM 2 A1
DIGITAL LUTNINGSMÄTARE
Bruksanvisning
DIGITALER NEIGUNGSMESSER
Bedienungsanleitung
IAN 364996_2204
CYFROWY PRZECHYŁOMIERZ
Instrukcja obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PNM 2 A1

  • Seite 1 DIGITAL INCLINOMETER PNM 2 A1 CYFROWY PRZECHYŁOMIERZ DIGITAL LUTNINGSMÄTARE Instrukcja obsługi Bruksanvisning DIGITALER NEIGUNGSMESSER Bedienungsanleitung IAN 364996_2204...
  • Seite 2 Bruksanvisning Sidan Instrukcja obsługi Strona DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 ON/OFF HOLD MODE...
  • Seite 41: Service

    Service Service Sverige Tel .: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl .se Service Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 364996_2204  │  37 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 81 Batterie einlegen/wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 DE │ AT │ CH  │  77 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 82 Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 │  DE │ AT │ CH ■ 78  PNM 2 A1...
  • Seite 83 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 DE │ AT │ CH  │  79 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 84: Einführung

    Bedienungsanleitung immer als Nachschlagewerk in der Nähe des Geräts auf . Händigen Sie bei Weitergabe oder Verkauf des Geräts an Dritte alle Unterlagen inkl . dieser Bedienungs anleitung mit aus . │  DE │ AT │ CH ■ 80  PNM 2 A1...
  • Seite 85: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Für nicht bestimmungs gemäße Verwendung wird nicht gehaftet . Für Schäden, die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltanwendung oder unautorisierter Modifikation herrühren, wird ebenfalls keine Haftung übernommen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . DE │ AT │ CH  │  81 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 86: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    WARNUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „WARNUNG“, kennzeichnet eine mögli- che Gefährdungssituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte . │  DE │ AT │ CH ■ 82  PNM 2 A1...
  • Seite 87 Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, einen Sachschaden zur Folge haben könnte . Hinweis: Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informati- onen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . Gleichstrom/-spannung DE │ AT │ CH  │  83 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 88: Sicherheit

    Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen . Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . │  DE │ AT │ CH ■ 84  PNM 2 A1...
  • Seite 89 Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus . Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen . DE │ AT │ CH  │  85 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 90 Sie die Batterien aus dem Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräu- sche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . │  DE │ AT │ CH ■ 86  PNM 2 A1...
  • Seite 91: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch, wenn Sie oder eine andere Person eine Batterie verschluckt hat . ■ Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp . ■ Laden Sie nicht-wiederaufladbare Batterien niemals wieder auf . DE │ AT │ CH  │  87 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 92 . ■ Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien zusammen . ■ Setzen Sie Batterien immer mit der richtigen Polarität in das Gerät ein . │  DE │ AT │ CH ■ 88  PNM 2 A1...
  • Seite 93 Tuch . Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleimhäuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien . Spülen Sie bei Kontakt die Chemikalien mit viel Wasser ab und nehmen sofort medizinische Hilfe in Anspruch . DE │ AT │ CH  │  89 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 94: Teilebeschreibung

    Teilebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseiten A und B) 1 LCD-Anzeige 2 HOLD-Taste 3 Magnetischer Standfuß 4 MODE-Taste 5 ON/OFF/REF-Taste 6 Batteriefachdeckel 7 Batterie │  DE │ AT │ CH ■ 90  PNM 2 A1...
  • Seite 95: Inbetriebnahme

    Hinweis: Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sicht- bare Schäden . Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangel hafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . DE │ AT │ CH  │  91 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 96: Batterie Einlegen/Wechseln

    Polarität (siehe Abb . B) . ♦ Setzen Sie den Batteriefachdeckel 6 auf das Batteriefach . ♦ Drehen Sie die Schrauben fest, um den Batteriefachdeckel 6 zu sichern . │  DE │ AT │ CH ■ 92  PNM 2 A1...
  • Seite 97: Bedienung Und Betrieb

    Gerät vor Verwendung in eine ebene Position . (5) Das Gerät verfügt über eine Abschaltautomatik . Wenn Sie das Gerät länger als drei Minuten nicht verwendet haben, schaltet sich das Gerät aus . DE │ AT │ CH  │  93 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 98: Gerät Ein-/Ausschalten

    Drücken Sie die Mode-Taste 4, um zwischen den Modi Grad (°), Prozent (%), mm/m und Neigung (in/ft) auszuwählen . Die Neigungs- werte sind in 1⁄8-inch/feet-Schritten angegeben . Die gewählte Einheit wird von der LCD-Anzeige 1 angezeigt . │  DE │ AT │ CH ■ 94  PNM 2 A1...
  • Seite 99: Relative Winkelmessung

    Drücken Sie die ON/OFF/REF-Taste 5, um den aktuellen Wert auf 0 zu setzen und in den Modus der relativen Winkelmessung zu gelangen . wird auf der LCD-Anzeige 1 nicht mehr angezeigt . DE │ AT │ CH  │  95 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 100: Hold-Funktion

    . Nun können Sie das Gerät bewegen und den Wert ablesen . wird auf der LCD-Anzeige 1 angezeigt . ♦ Drücken Sie die HOLD-Taste 2, um die Hold-Funktion zu deaktivieren . │  DE │ AT │ CH ■ 96  PNM 2 A1...
  • Seite 101: Hintergrundbeleuchtung

    Die LCD-Anzeige 1 bleibt ca . 30 Sekunden beleuchtet, wenn Sie das Gerät nicht weiter bewegen oder Sie keine Taste drücken . Bei aktivierter Hold-Funktion wird die Hintergrundbeleuchtung bei einer Bewegung nicht eingeschaltet . DE │ AT │ CH  │  97 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 102: Anzeige Der Pfeile

    Hinweise: (1) Das Gerät ist werkseitig kalibriert . Wenn nötig, kön- nen Sie das Gerät erneut kalibrieren . (2) Stellen Sie das Gerät mit dem magnetischen Standfuß 3 auf eine ebene und glatte Fläche . │  DE │ AT │ CH ■ 98  PNM 2 A1...
  • Seite 103 Drücken Sie die ON/OFF/REF-Taste 5 . -2- blinkt auf der LCD- Anzeige 1 . Die zweite Kalibrierung startet . Nachdem die zweite Kalibrierung abgeschlossen ist, erlischt -2- und der letzte Mess- modus wird auf der LCD-Anzeige 1 angezeigt . DE │ AT │ CH  │  99 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 104: Fehlerbehebung

    Nehmen Sie die Die Verdrahtung Batterie heraus und Die LCD-Anzeige 1 oder Schaltung ist setzen Sie sie nach zählt nicht weiter . gestört . 30 Sekunden wieder ein . │  DE │ AT │ CH ■ 100  PNM 2 A1...
  • Seite 105 Sie sie mit der zeigt nichts an . eingelegt . richtigen Polarität wieder ein . Die Batteriespannung Legen Sie eine neue ist zu niedrig . Batterie ein . DE │ AT │ CH  │  101 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 106: Reinigung

    Reinigen Sie die Oberflächen des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch . Aufbewahrung ♦ Entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie das Gerät und die Batterie an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . │  DE │ AT │ CH ■ 102  PNM 2 A1...
  • Seite 107: Entsorgung

    Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei . Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . DE │ AT │ CH  │  103 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 108 Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . │  DE │ AT │ CH ■ 104  PNM 2 A1...
  • Seite 109 Sammlung zu . Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält . Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . DE │ AT │ CH  │  105 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 110: Verpackung Entsorgen

    Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs- materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe . │  DE │ AT │ CH ■ 106  PNM 2 A1...
  • Seite 111: Batterien Entsorgen

    Symbol: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu . Geben Sie Batterien/ Akkus nur im entladenen Zustand zurück . DE │ AT │ CH  │  107 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 112: Anhang

    4 × 90°, 100 %, 1000 mm/m, 12 in/ft ± 0,1° (bei 0° und 90°) Genauigkeit ± 0,2° (andere Winkel) 0,1° (bei 0–1° und 89–90°) Auflösung 0,05° (andere Winkel) │  DE │ AT │ CH ■ 108  PNM 2 A1...
  • Seite 113: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis DE │ AT │ CH  │  109 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 114: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . │  DE │ AT │ CH ■ 110  PNM 2 A1...
  • Seite 115: Garantieumfang

    Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . DE │ AT │ CH  │  111 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 116: Abwicklung Im Garantiefall

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnum- mer (IAN) 364996_2204 als Nachweis für den Kauf bereit . │  DE │ AT │ CH ■ 112  PNM 2 A1...
  • Seite 117 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . DE │ AT │ CH  │  113 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 118 Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl- Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 364996_2204 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . │  DE │ AT │ CH ■ 114  PNM 2 A1...
  • Seite 119: Service

    (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 364996_2204 DE │ AT │ CH  │  115 ■ PNM 2 A1...
  • Seite 120: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │  DE │ AT │ CH ■ 116  PNM 2 A1...
  • Seite 121 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version: 09 /2022 Ident.-No.: PNM2A1-082022-2 IAN 364996_2204...

Inhaltsverzeichnis