PuliMATIC
I presenti schemi di installazione si propongono di dare le indicazioni necessarie per il
corretto funzionamento delle apparecchiature proposte. La realizzazione di un impianto
idraulico a regola d'arte e conforme a quanto previsto dal DM N. 37/08 e dal Decreto requisiti
minimi esula dagli scopi del presente documento.
These installation diagrams are intended to provide the necessary guidelines for the correct
operation of the proposed equipment. The construction of a plumbing system in accordance
with the provisions of the Italian Ministerial Decree No. 37/08 and the Italian Minimum
Requirements Decree is beyond the scope of this document.
Les schémas d'installation présents se proposent de donner les indications nécessaires au
bon fonctionnement de l'équipement proposé. La construction d'un système de plomberie
conformément aux dispositions du DM italien n° 37/08 et du décret sur les exigences
minimales dépasse le cadre de ce document.
Estos diagramas de instalación proponen dar las indicaciones necesarias para el correcto
funcionamiento del equipo propuesto. La realización de un sistema hidráulico profesional de
acuerdo con las disposiciones del DM n. 37/08 y el Decreto de Requisitos Mínimos está fuera
del alcance de este documento.
Der Zweck dieser Installationspläne ist es, die notwendigen Informationen für den korrekten
Betrieb des angebotenen Geräts bereitzustellen. Die Errichtung einer Sanitäranlage in
fachgerechter Weise und in Übereinstimmung mit den Bestimmungen des Ministerialerlasses
Nr. 37/08 und der Verordnung über Mindestanforderungen geht über den Rahmen dieses
Dokuments hinaus.