Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gemü B52 Betriebsanleitung

Gemü B52 Betriebsanleitung

Elektromotorisch betätigter kugelhahn
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B52:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ B52
Elektromotorisch betätigter Kugelhahn
Motorized ball valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-B52

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü B52

  • Seite 1 GEMÜ B52 Elektromotorisch betätigter Kugelhahn Motorized ball valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-B52...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 07.03.2023 GEMÜ B52 2 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3035 ............... 13.2 Endschalter einstellen bei 2070, 4100, 4200 ............... 14 Inbetriebnahme ........... 15 Betrieb ..............15.1 Normalbetrieb ..........15.2 Optische Stellungsanzeige ......15.3 Handnotbetätigung ........16 Fehlerbehebung ........... 17 Inspektion / Wartung ........... www.gemu-group.com 3 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 4: Allgemeines

    Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol ge- kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod. GEMÜ B52 4 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    13. Das Produkt ordnungsgemäß instand halten. 14. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dem Do- kument beschrieben sind, nicht ohne vorherige Abstim- mung mit dem Hersteller durchführen. Bei Unklarheiten: 15. Bei nächstgelegener GEMÜ Verkaufsniederlassung nach- fragen. www.gemu-group.com 5 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 6: Regelkugel

    Antrieb, Membrane und sogar Automatisierungskompo- 3.4 Beschreibung nenten, sind durch Serialisierung eindeutig rückverfolgbar und Der dreiteilige 2/2-Wege-Kugelhahn aus Metall GEMÜ B52 anhand des RFID-Readers, dem CONEXO Pen, auslesbar. Die wird elektromotorisch betätigt. Er verfügt über ein Antriebsge- auf mobilen Endgeräten installierbare CONEXO App erleichtert häuse aus Kunststoff.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Eine Expansion des Mediums durch Temperaturdifferenzen, Zustandsänderung oder chemischer Reaktion kann zu einem hohen Druckaufbau führen. Um unzulässige Drucksteigerun- gen zu vermeiden, ist für diesen Fall eine Sonderausführung mit Druckentlastungsbohrung in der Kugel auf Anfrage erhält- lich. www.gemu-group.com 7 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 8: Bestelldaten

    Reihe 1, ISO 5752, Antrieb, elektromotorisch, Stellzeit 16s, Drehmoment 4200 basic series 1 200Nm, Flansch EN 1092, PN 40, Form B, Baulänge FTF EN 558 GEMUE, Größe 4 Reihe 1, ISO 5752, Anschluss-Spannung C1 basic series 1 GEMÜ B52 8 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 9 6 Dichtwerkstoff PTFE 7 Spannung / Frequenz 24VDC 8 Regelmodul AUF / ZU Antrieb 9 Antriebsausführung 1015 Antrieb, elektromotorisch, Stellzeit 11s, Drehmoment 15Nm, GEMUE, Größe 1 Anschluss-Spannung B1, C1 10 Ausführungsart Standard 11 CONEXO ohne www.gemu-group.com 9 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 10: Kugelhahn Mit Antrieb J+J

    Flansch EN 1092, PN 40, Form B, Baulänge FTF EN 558 Antrieb, elektromotorisch, Stellzeit 13s, Drehmoment J4C55 Reihe 1, ISO 5752, 55Nm, basic series 1 J+J, Typ J4 Heizung, IP67 5 Werkstoff Kugelhahn Code 1.4408 / CF8M (Körper, Anschluss), 1.4401 / SS316 (Kugel, Welle) GEMÜ B52 10 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 11 7 Spannung / Frequenz 12VDC 8 Regelmodul AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie Endlagenschalter, Class A (EN15714-2) 9 Antriebsausführung J4C20 Antrieb, elektromotorisch, Stellzeit 10s, Drehmoment 20Nm, J+J, Typ J4 Heizung, IP67 10 Ausführungsart Standard 11 CONEXO ohne www.gemu-group.com 11 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 12: Technische Daten Kugelhahn

    PN 40 PN 25 PN 16 20 40 80 100 120 140 160 180 200 Temperatur TS [°C] Medientemperatur beachten Leckrate: Leckrate nach ANSI FCI70 – B16.104 Leckrate nach EN12266, 6 bar Luft, Leckrate A GEMÜ B52 12 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 13 12,75 19,55 26,35 36,55 51,0 2½" 0,34 0,85 10,2 15,3 23,8 31,45 52,7 63,75 3" 0,425 1,02 11,9 19,55 28,05 39,1 55,25 69,7 4" 0,51 12,75 24,65 40,8 60,35 85,0 110,5 135,2 Kv-Werte in m³/h www.gemu-group.com 13 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 14 0,425 1,445 5,95 11,9 23,8 40,8 59,5 90,1 136,0 185,3 3" 0,595 2,975 15,3 29,75 51,0 76,5 114,8 174,3 263,5 4" 0,85 2,975 13,6 34,0 63,75 106,3 161,5 250,8 375,7 569,5 Kv-Werte in m³/h GEMÜ B52 14 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Produktkonformitäten

    Explosionsschutz: ATEX (2014/34/EU), Bestellcode Sonderausführung X Kennzeichnung ATEX: Die ATEX-Kennzeichnung des Produkts ist abhängig von der jeweiligen Produktkonfiguration mit Ventilkörper und Antrieb. Diese ist der produktspezifischen ATEX Dokumentation und dem ATEX Typenschild zu entnehmen. www.gemu-group.com 15 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 16: Mechanische Daten

    (sauber und nass). Dichtung PTFE. Gewicht: Kugelhahn Gewinde, Flansch Stutzen 1/4" 0,55 1,15 3/8" 0,55 1,15 1/2" 1,35 3/4" 1,45 1" 1¼" 1½" 2" 2½" 3" 11,7 14,7 4" 19,3 22,3 Gewichte in kg GEMÜ B52 16 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Technische Daten Antrieb

    (Code B1) (Code B4) (Code C1) (Code C4) (Code) 1006 A0, AE 1,20 1015 A0, AE 1,20 2070 00, 0E, 0P 2,60 4100 00, 0E, 0P 4,40 4200 00, 0E, 0P 3,60 Stromangaben in A www.gemu-group.com 17 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 18: Antriebe Bernard, J+J

    Siemens 3RV 1011-1CA10 Siemens 3RV 1011-1BA10 eingestellter Strom 2,20 1,70 Stromangaben in A GEMÜ 9468 Motorschutzschalter Typ: Siemens 3RV 1011-1FA10 eingestellter Strom: 4,0 A 8.2 Antriebe Bernard, J+J Hinweis: Technische Daten siehe Original-Datenblätter der Hersteller GEMÜ B52 18 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 19: Abmessungen

    9.1.1.1 Antriebsausführung 1006, 1015 80,0 145,0 80,0 145,0 40,0 62,0* 55,0 40,0 55,0 62,0 Antriebsaus- führung 1006, 1015 94,0 49,0 Maße in mm 9.1.1.2 Antriebsausführung 2070 121,5 121,5 83,5 83,5 40,0 235,0 Maße in mm www.gemu-group.com 19 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 20 9 Abmessungen 9.1.1.3 Antriebsausführung 4100, 4200 207,0 277,5 277,5 131,0 Maße in mm 9.1.2 Antriebe Bernard, AUMA, J+J Nähere Informationen zu Fremdantrieben siehe Unterlagen der Hersteller. GEMÜ B52 20 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 21 3/4“ 36,0 42,0 1“ 42,0 50,0 11,0 1¼“ 42,0 50,0 11,0 1½“ 50,0 70,0 14,0 2“ 50,0 70,0 14,0 2½“ 50,0 70,0 14,0 3“ 70,0 102,0 17,0 4“ 70,0 102,0 17,0 Maße in mm www.gemu-group.com 21 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 22: Körpermaße

    290,0 81,0 104,5 90,0 4 x 18,0 76,0 200,0 160,0 18,0 310,0 96,0 107,0 108,0 10,0 8 x 18,0 100,0 220,0 180,0 18,0 350,0 124,0 113,0 123,0 10,0 8 x 18,0 Maße in mm GEMÜ B52 22 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 23 24,0 2½“ 64,0 130,0 15,0 28,0 185,0 81,0 52,0 90,0 28,0 3“ 76,0 155,0 18,0 32,0 205,0 96,0 54,5 108,0 32,0 4“ 100,0 187,0 18,0 40,0 240,0 124,0 58,0 123,0 40,0 Maße in mm www.gemu-group.com 23 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 24 65,0 37,5 77,0 27,0 65,0 70,0 15,0 130,0 185,3 81,0 52,2 90,0 27,0 80,0 85,0 18,0 155,0 205,0 96,0 54,5 108,0 10,0 100,0 104,0 18,0 187,0 240,0 124,0 58,0 123,0 10,0 Maße in mm GEMÜ B52 24 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 25 37,5 77,0 63,0 76,3 130,0 15,0 6,65 185,3 81,0 52,2 90,0 76,0 89,0 155,0 18,0 6,50 205,0 96,0 54,5 108,0 10,0 100,0 116,0 187,0 18,0 8,00 240,0 124,0 58,0 123,0 10,0 Maße in mm www.gemu-group.com 25 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 26 77,0 75,5 60,2 63,5 14,5 126,0 1,65 248,0 80,0 84,0 88,0 72,9 76,2 17,5 146,0 1,65 267,0 90,0 88,5 105,0 10,0 97,4 101,6 17,5 180,0 2,15 318,0 118,0 100,0 120,0 10,0 Maße in mm GEMÜ B52 26 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 27 103,0 203,0 65,0 69,0 77,0 64,0 76,1 15,0 130,0 254,0 81,0 86,5 90,0 76,0 88,9 18,0 155,0 280,2 96,0 92,0 108,0 10,0 100,0 114,3 18,0 187,0 317,0 124,0 96,5 123,0 10,0 Maße in mm www.gemu-group.com 27 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 28: Herstellerangaben

    Das Produkt nicht als Trittstufe oder Steighilfe benutzen. ● HINWEIS Eignung des Produkts! ▶ Das Produkt muss für die Betriebsbedingungen des Rohr- leitungssystems (Medium, Mediumskonzentration, Tem- peratur und Druck) sowie die jeweiligen Umgebungs- bedingungen geeignet sein. GEMÜ B52 28 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Einbau Bei Schweißstutzen

    13. Das Produkt nur zwischen zueinander passenden, fluch- tenden Rohrleitungen montieren (siehe nachfolgende Ka- pitel). 14. Durchflussrichtung sowie Einbaulage sind beliebig. 2. Rohrleitungen 1 und 4 links und rechts an den Schweiß- stutzen 2 und 3 ausrichten und anheften. www.gemu-group.com 29 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 30: Einbau Bei Gewindeanschluss

    Auf korrekte Lage der Sitz- und Flanschdichtung achten, das Mittelteil 6 zentrisch zu den Schweißstutzen 2 und 3 ausrichten. 9. Muttern über Kreuz anziehen, mit Schraubenschlüssel ge- genhalten. Nennweite Anzugsmoment [Nm] DN10 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 GEMÜ B52 30 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 31: Einbau Bei Flanschanschluss

    7. Schrauben SN in alle Löcher am Flansch einführen. 8. Schrauben SN mit Muttern M über Kreuz leicht anziehen. 9. Ausrichtung der Rohrleitung prüfen. 10. Muttern M über Kreuz festziehen. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! www.gemu-group.com 31 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Öffner Endschalter ZU Uv-, Laufrichtung AUF Öffner Endschalter AUF n.c. Schließer Endschalter AUF n.c. Wechsler Endschalter AUF PE, Schutzleiter PE, Schutzleiter Anschlussplan Zusatz- endschalter Externe Verdrahtung ZU-0-AUF Anschlussbelegung X1, UV Antrieb Laufrichtung ZU Laufrichtung AUF GEMÜ B52 32 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 33: Laufrichtung

    12 V AC (Code B4) / 24 V AC (Code C4) Belegung der Klemmleisten Pos. Beschreibung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Umschaltung (AUF/ZU) N, Umschaltung (AUF/ZU) PE, Schutzleiter Vorzugsrichtung -AUF- bei Anliegen aller Signale Anschlussplan Endschalter AUF Externe Verdrahtung Motor Endschalter ZU Antrieb Laufrichtung www.gemu-group.com 33 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 34: Auf / Zu-Antrieb Mit 2 Potentialfreien Endschaltern (Code Ae)

    Öffner Endschalter ZU Uv-, Laufrichtung AUF Öffner Endschalter AUF n.c. Schließer Endschalter AUF n.c. Wechsler Endschalter AUF PE, Schutzleiter PE, Schutzleiter Anschlussplan Zusatz- endschalter Externe Verdrahtung ZU-0-AUF Anschlussbelegung X1, UV Antrieb Laufrichtung ZU Laufrichtung AUF GEMÜ B52 34 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 35 N, Umschaltung (AUF/ZU) Öffner Endschalter AUF n.c. Schließer Endschalter AUF n.c. Wechsler Endschalter AUF PE, Schutzleiter PE, Schutzleiter Vorzugsrichtung -AUF- bei Anliegen aller Signale Anschlussplan Zusatz- endschalter Externe Verdrahtung L1 N Anschlussplan X1, UV Antrieb Laufrichtung www.gemu-group.com 35 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 36: Anschluss- Und Verdrahtungsplan - Antriebsausführung 2070, 4100, 4200

    N / L- Signale sind geräteintern getrennt. Die Potentialzuweisung muss anwenderseitig durchgeführt werden. Bei gleichzeitiger Betätigung von AUF- und ZU-Schalter fährt der Antrieb in Richtung ZU. 12.2.1.1.3 Anschlussplan Richtungs- Motorschutzschalter wahlschalter empfohlen L1/Uv+ Externe N/Uv- Verdrahtung Anschlussbelegung X1 GEMÜ B52 36 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 37 Die Potentialzuweisung muss anwenderseitig durchgeführt werden. Bei gleichzeitiger Betätigung von AUF- und ZU-Schalter fährt der Antrieb in Richtung ZU. 12.2.1.2.3 Anschlussplan Motorschutzschalter Richtungs- empfohlen wahlschalter Zusatz- endschalter L1/Uv+ Externe N/Uv- Verdrahtung Anschlussbelegung X1 Anschlussbelegung X2 www.gemu-group.com 37 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 38 Die Potentialzuweisung muss anwenderseitig durchgeführt werden. Bei gleichzeitiger Betätigung von AUF- und ZU-Schalter fährt der Antrieb in Richtung ZU. 12.2.1.3.3 Anschlussplan Istwertpotentiometer Motorschutzschalter Richtungs- empfohlen wahlschalter L1/Uv+ Externe N/Uv- Verdrahtung Anschlussbelegung X1 Anschlussbelegung X2 GEMÜ B52 38 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 39: Endschalter

    Motorschalter als erstes betätigt wird. ð Endlagenschalter für Signal und Motor sind bereits vor- eingestellt. 5. Schrauben am jeweiligen Endschalter (4 = "ZU", 5 = "OFFEN") lösen. 6. Endschalter in gewünschte Position bringen. 7. Schrauben am Endschalter festziehen. www.gemu-group.com 39 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 40: Endschalter Einstellen Bei 2070, 4100, 4200

    über ein Netz von 24 V DC, 24 V AC bis 250 V AC erfolgen oder über eine SPS direkt ange- steuert werden. - Eine elektronische Strombegrenzung wirkt Drehmoment be- grenzend. - Für o.g. Antriebstypen (außer bei Code 2070) gilt Bauhöhe GEMÜ B52 40 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 41: Betrieb

    Zum Öffnen der Armatur Innensechskantschlüssel (SW3) im Uhrzeigersinn 1 drehen, bis die Stellungsanzeige "of- fen" anzeigt. Zum Schließen der Armatur Innensechskantschlüssel (SW3) entgegen dem Uhrzeigersinn 2 drehen, bis die Stel- lungsanzeige "zu" anzeigt. Rote Abdeckkappe wieder einsetzen. www.gemu-group.com 41 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 42 1. Blindabdeckung mit Schraubendreher herausschrauben. 2. Kurbel einstecken und Antrieb von Hand betätigen. In gewünschte Ventilstellung (Richtung gemäß Aufdruck) kur- beln: Antriebsausführung 2070 Im Uhrzeigersinn: Gegen Uhrzeigersinn: Antriebsausführungen 4100, 4200 Im Uhrzeigersinn: Gegen Uhrzeigersinn: GEMÜ B52 42 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    Einbau Ventilkörper in Rohrleitung prüfen undicht Flanschverschraubung locker / Gewinde Schrauben am Flansch nachziehen / Ge- undicht winde neu abdichten Flanschdichtungen defekt Flanschdichtungen auswechseln Ventilkörper undicht Ventilkörper defekt Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen, ggf. Ventilkörper wechseln www.gemu-group.com 43 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 44: Inspektion / Wartung

    Hierbei ist ein zu festes Anziehen ● fizierten Elektrofachkräften ausgeführt zu vermeiden. werden. Normalerweise ist ein Nachspannen um 30° - 60° ausrei- chend, um die Undichtheit zu beheben. 17.1 Allgemeines zum Antriebswechsel HINWEIS Zum Antriebswechsel wird benötigt: Innensechskantschlüssel ● GEMÜ B52 44 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 45: Antrieb Demontieren

    17.1.2 Dichtungen wechseln HINWEIS Nur Original GEMÜ Ersatzteile verwenden! ● Beim Bestellen von Ersatzteilen komplette Bestellnum- ● mer des Kugelhahns angeben. 1. Antrieb demontieren (siehe Kapitel "Antrieb demontieren"). 2. Lasche 12 der Schraubensicherung nach unten aufbiegen. www.gemu-group.com 45 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 46 12. Kugel entnehmen c. 7. Muttern 19 der Flanschschrauben 18 des Kugelhahns lö- sen und mit Unterlegscheiben 20 abnehmen. 8. Flanschschrauben 18 entnehmen. 9. Mittelteil KM entnehmen. 13. Spindel 7 vorsichtig ins Gehäuse drücken und entnehmen. GEMÜ B52 46 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 47 15. O-Ring 23 von Spindel 7 abnehmen. HINWEIS ▶ O-Ring 23 ist bei Anschlussart Stutzen ASME BPE Code 59 nicht vorhanden. 16. Dichtung 6 von Spindel 7 abnehmen. 17. Montage der Dichtungen und des Kugelhahns in umge- kehrter Reihenfolge. www.gemu-group.com 47 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 48: Ersatzteile

    Ersatzteile für Anschlussarten 1, 8, 11, 17, 19, 31, 60 Pos. Benennung Bestellbezeichnung Kugelhahnkörper komplett BB02… Gehäusedichtung Sitz- und Flanschdichtring Kegelförmige Spindeldichtung BB02 DN...SDS D60 5 V-Ring Spindelpackung O-Ring Antrieb Siehe Antriebsbezeichnung. Ab- hängig von der Antriebsausfüh- rung. GEMÜ B52 48 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 49 17 Inspektion / Wartung Ersatzteile für Anschlussart 59 Pos. Benennung Bestellbezeichnung Kugelhahnkörper komplett BB02 Gehäusedichtung Sitz- und Flanschdichtung Kegelförmige Spindeldichtung BB02 DN...SDS D59 5 V-Ring Spindelpackung O-Ring Antrieb Siehe Antriebsbezeichnung. Ab- hängig von der Antriebsausfüh- rung. www.gemu-group.com 49 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 50: Ausbau Aus Rohrleitung

    Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gut- schrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kos- tenpflichtige Entsorgung. 1. Das Produkt reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. GEMÜ B52 50 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 51: Original Eu-Einbauerklärung Im Sinne Der Eg-Maschinenrichtlinie 2006/42/Eg

    Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den einschlägigen grundlegenden Si- cherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte MRL Produkt: GEMÜ B52 Produktname: Elektromotorisch betätigter Kugelhahn Folgende grundlegenden Sicherheits- 1.1.2.; 1.1.3.; 1.1.5.; 1.3.2.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.8.; 1.5.1.; 1.5.13.; 1.5.2.; 1.5.4.; 1.5.6.;...
  • Seite 52: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2014/68/Eu (Druckgeräterichtlinie)

    Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte DGRL Produkt: GEMÜ B52 Produktname: Elektromotorisch betätigter Kugelhahn Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 1 51105 Köln...
  • Seite 53: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2014/30/Eu (Emv-Richtlinie)

    D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte EMV Produkt: GEMÜ B52 Produktname: Elektromotorisch betätigter Kugelhahn Produktvariante: Gültig für Produktvarianten mit den Antrieben Typ GEMÜ 9428 und 9468...
  • Seite 54: Original Eu-Konformitätserklärung Gemäß 2014/35/Eu (Niederspannungsrichtlinie)

    D-74653 Ingelfingen-Criesbach erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt den Vorschriften der oben genannten Richtlinie entspricht. Texte NSP Produkt: GEMÜ B52 Produktname: Elektromotorisch betätigter Kugelhahn Produktvariante: Gültig für Produktvarianten mit den Antrieben Typ GEMÜ 9428 und 9468 Folgende harmonisierte Normen (oder EN IEC 61010-2-201:2018;...
  • Seite 55 Setting the limit switch for 2070, 4100, 4200 ............... 14 Commissioning ............ 15 Operation ............. 15.1 Normal operation .......... 15.2 Optical position indicator ......15.3 Manual override ..........16 Troubleshooting ..........17 Inspection/maintenance ........www.gemu-group.com 55 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 56: General Information

    Warning notes are always marked with a signal word and sometimes also with a symbol for the specific danger. The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. GEMÜ B52 56 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 57: Safety Information

    13. Maintain the product correctly. 14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- turer first. In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. www.gemu-group.com 57 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 58: Control Ball

    3.4 Description even automation components, can be clearly traced and read The GEMÜ B52 3-piece 2/2-way metal ball valve is motorized. using the CONEXO pen RFID reader. The CONEXO app, which It has a plastic actuator housing. A manual override and an can be installed on mobile devices, not only facilitates and im- optical position indicator are integrated as standard.
  • Seite 59: Correct Use

    PTFE seals must always be anticipated. Despite this, the safety of the ball valve is not affected by any po- tential build-up of lint and the seal materials are compli- ant in accordance with FDA directives. www.gemu-group.com 59 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 60: Order Data

    FTF EN 558 series 1, ISO 5752, Media wetted area cleaned to ensure suitability for paint 0101 basic series 1 applications, parts sealed in plastic bag Media wetted parts cleaned for high purity media and 0104 packed in plastic bag GEMÜ B52 60 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 61: Order Example

    7 Voltage/Frequency 24 VDC 8 Control module ON/OFF actuator 9 Actuator version 1015 Actuator, motorized, operating time 11s, torque 15Nm, GEMUE, size 1 supply voltage B1, C1 10 Type of design Standard 11 CONEXO Without www.gemu-group.com 61 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 62: Ball Valve With J+J Actuator

    J+J, type J4 basic series 1 heating, IP67 Actuator, motorized, operating time 29s, torque 85Nm, J4C85 5 Ball valve material Code J+J, type J4 1.4408 / CF8M (body, connection), 1.4401 / SS316 heating, IP67 (ball, shaft) GEMÜ B52 62 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 63 ON/OFF actuator, 2 additional potential-free limit switches, Class A (EN15714-2) 9 Actuator version J4C20 Actuator, motorized, operating time 10s, torque 20Nm, J+J, type J4 heating, IP67 10 Type of design Standard 11 CONEXO Without www.gemu-group.com 63 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 64: Ball Valve Technical Data

    80 100 120 140 160 180 200 Temperature TS [°C] Note media temperature Leakage rate: Leakage rate according to ANSI FCI70 – B16.104 Leakage rate according to EN12266, 6 bar air, leakage rate A GEMÜ B52 64 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 65 12.75 19.55 26.35 36.55 51.0 2½" 0.34 0.85 10.2 15.3 23.8 31.45 52.7 63.75 3" 0.425 1.02 11.9 19.55 28.05 39.1 55.25 69.7 4" 0.51 12.75 24.65 40.8 60.35 85.0 110.5 135.2 Kv values in m³/h www.gemu-group.com 65 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 66 0.425 1.445 5.95 11.9 23.8 40.8 59.5 90.1 136.0 185.3 3" 0.595 2.975 15.3 29.75 51.0 76.5 114.8 174.3 263.5 4" 0.85 2.975 13.6 34.0 63.75 106.3 161.5 250.8 375.7 569.5 Kv values in m³/h GEMÜ B52 66 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 67: Product Conformity

    ATEX (2014/34/EU), order code Special version X ATEX marking: The ATEX marking of the product depends on the respective product configuration with valve body and actuator. It can be found in the product-specific ATEX documentation and the ATEX type plate. www.gemu-group.com 67 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 68: Mechanical Data

    Valid for clean, non-particulate and oil-free media (water, alcohol, etc.), gas or saturated steam (clean and wet). PTFE seal. Weight: Ball valve Threaded Flange connection, spigot 1/4" 0.55 1.15 3/8" 0.55 1.15 1/2" 1.35 3/4" 1.45 1" 1¼" 1½" 2" 2½" 3" 11.7 14.7 4" 19.3 22.3 Weights in kg GEMÜ B52 68 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 69: Technical Data Of Actuator

    (code) (code B1) (code B4) 1006, 3006 A0, AE 1.20 1015, 3015 A0, AE 1.20 2070 00, 0E, 0P 2.60 4100 00, 0E, 0P 4.40 4200 00, 0E, 0P 3.60 Current data in A www.gemu-group.com 69 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 70: Bernard, J+J Actuators

    Siemens 3RV 1011-1BA10 Set current 2.20 1.70 Current data in A GEMÜ 9468 Motor protection switch Siemens 3RV 1011-1FA10 type: Set current: 4.0 A 8.2 Bernard, J+J actuators Note: For technical data see manufacturer's original datasheets GEMÜ B52 70 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 71: Actuator Dimensions

    9.1.1.1 Actuator version 1006, 1015 80,0 145,0 80.0 145.0 40,0 62,0* 55,0 40.0 62.0 55.0 Actuator ver- sion 1006, 1015 94.0 49.0 Dimensions in mm 9.1.1.2 Actuator version 2070 121.5 121,5 83.5 83,5 40.0 235.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 71 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 72 9 Dimensions 9.1.1.3 Actuator version 4100, 4200 207.0 277,5 277.5 131.0 Dimensions in mm 9.1.2 Bernard, AUMA, J+J actuators For more detailed information on third-party actuators, refer to the manufacturers' documentation GEMÜ B52 72 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 73 3/4“ 36.0 42.0 1“ 42.0 50.0 11.0 1¼“ 42.0 50.0 11.0 1½“ 50.0 70.0 14.0 2“ 50.0 70.0 14.0 2½“ 50.0 70.0 14.0 3“ 70.0 102.0 17.0 4“ 70.0 102.0 17.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 73 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 74 290.0 81.0 104.5 90.0 4 x 18.0 76.0 200.0 160.0 18.0 310.0 96.0 107.0 108.0 10.0 8 x 18.0 100.0 220.0 180.0 18.0 350.0 124.0 113.0 123.0 10.0 8 x 18.0 Dimensions in mm GEMÜ B52 74 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 75 24.0 2½“ 64.0 130.0 15.0 28.0 185.0 81.0 52.0 90.0 28.0 3“ 76.0 155.0 18.0 32.0 205.0 96.0 54.5 108.0 32.0 4“ 100.0 187.0 18.0 40.0 240.0 124.0 58.0 123.0 40.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 75 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 76 65.0 37.5 77.0 27.0 65.0 70.0 15.0 130.0 185.3 81.0 52.2 90.0 27.0 80.0 85.0 18.0 155.0 205.0 96.0 54.5 108.0 10.0 100.0 104.0 18.0 187.0 240.0 124.0 58.0 123.0 10.0 Dimensions in mm GEMÜ B52 76 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 77 37.5 77.0 63.0 76.3 130.0 15.0 6.65 185.3 81.0 52.2 90.0 76.0 89.0 155.0 18.0 6.50 205.0 96.0 54.5 108.0 10.0 100.0 116.0 187.0 18.0 8.00 240.0 124.0 58.0 123.0 10.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 77 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 78 77.0 75.5 60.2 63.5 14.5 126.0 1.65 248.0 80.0 84.0 88.0 72.9 76.2 17.5 146.0 1.65 267.0 90.0 88.5 105.0 10.0 97.4 101.6 17.5 180.0 2.15 318.0 118.0 100.0 120.0 10.0 Dimensions in mm GEMÜ B52 78 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 79 103.0 203.0 65.0 69.0 77.0 64.0 76.1 15.0 130.0 254.0 81.0 86.5 90.0 76.0 88.9 18.0 155.0 280.2 96.0 92.0 108.0 10.0 100.0 114.3 18.0 187.0 317.0 124.0 96.5 123.0 10.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 79 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 80: Manufacturer's Information

    Do not use the product as a step or a foothold. ● NOTICE Suitability of the product! ▶ The product must be appropriate for the piping system operating conditions (medium, medium concentration, temperature and pressure) and the prevailing ambient conditions. GEMÜ B52 80 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 81: Installation With Butt Weld Spigots

    14. Flow direction and installation position are optional. 2. Align the pipes 1 and 4 on the left and right with the butt weld spigots 2 and 3, and attach them to the spigots. www.gemu-group.com 81 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 82: Installation With Threaded Connections

    Align the centre section 6 concentrically with butt weld spigots 2 and 3. 9. Tighten the nuts diagonally, counterhold with a wrench. Nominal size Torque [Nm] DN10 DN15 DN20 DN25 DN32 DN40 DN50 DN65 DN80 DN100 GEMÜ B52 82 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 83: Installation With Flanged Connections

    7. Insert bolts SN in all holes in the flange. 8. Slightly tighten the bolts SN and nuts M diagonally. 9. Check the alignment of the piping. 10. Tighten the nuts M diagonally. Observe appropriate regulations for connections! www.gemu-group.com 83 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 84: Electrical Connection

    Change-over contact limit switch OPEN PE, protective earth conductor PE, protective earth conductor Connection diagram OPEN CLOSED Additional limit switches External wiring CLOSED-0-OPEN Connection assignment X1, UV Actuator CLOS Direction of travel CLOSED OPEN Direction of travel OPEN GEMÜ B52 84 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 85 L1, change-over (OPEN/CLOSED) N, change-over (OPEN/CLOSED) PE, protective earth conductor Preferred direction -OPEN- when all signals are present Connection diagram Limit switch OPEN External wiring Motor Limit switch CLOSED Actuator Direction of travel CLOSED OPEN www.gemu-group.com 85 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 86 Change-over contact limit switch OPEN PE, protective earth conductor PE, protective earth conductor Connection diagram OPEN CLOSED Additional limit switches External wiring CLOSED-0-OPEN Connection assignment X1, UV Actuator CLOS Direction of travel CLOSED OPEN Direction of travel OPEN GEMÜ B52 86 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 87 PE, protective earth conductor PE, protective earth conductor Preferred direction -OPEN- when all signals are present Connection diagram OPEN CLOSED Additional limit switches External wiring L1 N Connection diagram X1, UV Actuator Direction of travel CLOSED OPEN www.gemu-group.com 87 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 88: Connection And Wiring Diagram - Actuator Version 2070, 4100, 4200

    The potential must be assigned by the user. When the OPEN and CLOSED switches are operated simultaneously the actuator "CLOSES". 12.2.1.1.3 Connection diagram Direction Motor protection switch switch recommended CLOSED L1/Uv+ External wiring OPEN N/Uv- Connection assignment X1 GEMÜ B52 88 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 89 When the OPEN and CLOSED switches are operated simultaneously the actuator "CLOSES". 12.2.1.2.3 Connection diagram OPEN CLOSED Motor protection switch Direction recommended switch Additional CLOSED limit switches L1/Uv+ External wiring OPEN N/Uv- Connection assignment X1 Connection assignment X2 www.gemu-group.com 89 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 90 When the OPEN and CLOSED switches are operated simultaneously the actuator "CLOSES". 12.2.1.3.3 Connection diagram Motor protection switch Direction Actual value potentiometer recommended switch CLOSED L1/Uv+ External wiring OPEN N/Uv- Connection assignment X1 Connection assignment X2 GEMÜ B52 90 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 91: Limit Switches

    3. Undo screws 2. 4. Remove the cover of the actuator 3. 5. Undo the screws on the corresponding limit switch (4 = "CLOSED", 5 = "OPEN"). 6. Move limit switches to the desired position. 7. Tighten limit switch screws. www.gemu-group.com 91 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 92: Setting The Limit Switch For 2070, 4100, 4200

    24 V DC, 24 V AC up to 250 V AC or operated directly via a PLC. - An electronic current limitation limits the torque. - For the above actuator types (except for code 2070), overall height 2 applies. GEMÜ B52 92 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 93: Operation

    To open the valve, turn the Allen key (SW3) clockwise 1 until the position indicator shows "open". To close the valve turn the Allen key (SW3) anti-clock- wise 2 until the position indicator shows "closed". OPEN CLOSED Reinsert red protective cap. www.gemu-group.com 93 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 94 2. Insert crank handle and actuate the actuator by hand. Crank into the desired valve position (in the direction indic- ated on label): Actuator version 2070 Clockwise: OPEN Anticlockwise: CLOSED Actuator versions 4100, 4200 Clockwise: CLOSED Anticlockwise: OPEN GEMÜ B52 94 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 95: Troubleshooting

    Flange bolting loose/thread leaking Retighten flange bolting / reseal threads Flange seals faulty Replace flange seals Valve body leaking Valve body faulty Check valve body for potential damage, replace valve body if necessary www.gemu-group.com 95 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 96: Inspection/Maintenance

    Usually, retightening by between 30° and 60° will be sufficient to rectify the leakage. 17.1 General information regarding actuator replacement NOTICE The following tools are required for actuator replacement: Allen key ● GEMÜ B52 96 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 97: Mounting The Actuator

    When ordering spare parts, specify the complete order ● number of the ball valve. 1. Remove the actuator (see chapter "Removing the actu- ator"). 2. Bend the tab 12 of the screw locking device downwards. www.gemu-group.com 97 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 98 7. Loosen the nuts 19 of the flange bolts 18 of the ball valve and remove with washers 20. 8. Remove the flange bolts 18. 9. Remove the centre section KM. 13. Carefully press the spindle 7 into the body and remove. GEMÜ B52 98 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 99 15. Remove O-ring 23 from spindle 7. NOTICE ▶ O-ring 23 is not available for connection type spigot ASME BPE code 59. 16. Remove seal 6 from spindle 7. 17. Mount the seals and the ball valve in reverse order. www.gemu-group.com 99 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 100: Spare Parts

    Order designation Ball valve body assembly BB02… Body seal Seat and flange seal Conical spindle seal BB02 DN...SDS D60 5 V-ring spindle packing O-ring Actuator See actuator designation. Depend- ent on the actuator version. GEMÜ B52 100 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 101 Order designation Ball valve body assembly BB02 Body seal Seat and flange seal Conical spindle seal BB02 DN...SDS D59 5 V-ring spindle packing O-ring Actuator See actuator designation. Depend- ent on the actuator version. www.gemu-group.com 101 / 108 GEMÜ B52...
  • Seite 102: Removal From Piping

    1. Clean the product. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. GEMÜ B52 102 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 103: Eu Declaration Of Incorporation According To The Ec Machinery Directive 2006/42/Ec

    Annex I of the above-mentioned Directive. Machinery Directive texts Product: GEMÜ B52 Product name: Motorized ball valve The following essential health and safety 1.1.2.;...
  • Seite 104: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2014/68/Eu (Pressure Equipment Directive)

    74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. PED texts Product: GEMÜ B52 Product name: Motorized ball valve Notified body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 1...
  • Seite 105: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2014/30/Eu (Emc Directive)

    74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany hereby declare under our sole responsibility that the below-mentioned product complies with the regulations of the above-men- tioned Directive. EMC texts Product: GEMÜ B52 Product name: Motorized ball valve The following harmonized standards (or EN 61000-6-4:2007/A1:2011 parts thereof) have been applied: M.
  • Seite 106: Eu Declaration Of Conformity In Accordance With 2014/35/Eu (Low Voltage Directive)

    Directive. LVD texts Product: GEMÜ B52 Product name: Motorized ball valve Product version: Valid for product versions with GEMÜ type 9428 and 9468 actuators The following harmonized standards (or EN IEC 61010-2-201:2018;...
  • Seite 107 GEMÜ B52 107 / 108 www.gemu-group.com...
  • Seite 108 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 03.2023 | 88736040...

Inhaltsverzeichnis