Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gemü 428 Original Einbau- Und Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 428:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Поворотный дисковый затвор
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ
RU
Absperrklappe
Metall, DN 15 - 50
металлический, DN 15–50
428
428
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 428

  • Seite 1 Absperrklappe Metall, DN 15 - 50 Поворотный дисковый затвор металлический, DN 15–50 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И МОНТАЖУ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 12.1.8 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern Allgemeine Hinweise (Code AE mit K-Nr. 6722) – 12 V AC Allgemeine Sicherheitshinweise 3 (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Hinweise für Service- 12.2 Anschlusspläne 100-250 V und Bedienpersonal 12.2.1 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – Warnhinweise 100-250 V AC (Code O4) Verwendete Symbole...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Gefährdung von Personen durch elektrische, mechanische und Voraussetzungen für die einwandfreie chemische Einwirkungen. Funktion der GEMÜ-Absperrklappe: Gefährdung von Anlagen in der Sachgerechter Transport und Lagerung Umgebung. Installation und Inbetriebnahme durch Versagen wichtiger Funktionen. Gefährdung der Umwelt durch Austreten eingewiesenes Fachpersonal gefährlicher Stoff...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Gefährdungsstufen werden eingesetzt: GEFAHR Vorgesehener Einsatzbereich Unmittelbare Gefahr! ® Bei Nichtbeachtung sind Tod oder Die Absperrklappe GEMÜ 428 ist für schwerste Verletzungen die Folge. den Einsatz in Rohrleitungen konzipiert. WARNUNG Sie steuert ein durchfl ießendes Medium, indem sie durch einen Motor Möglicherweise gefährliche Situation!
  • Seite 5: Technische Daten

    Max. zul. Druck des Betriebsmediums 10 bar Max. zul. Temperatur des Betriebsmediums 100 °C Nenndrehbereich 90° Max. Drehbereich 93° Kv-Werte Einstellbereich Endschalter Min. -2...12° [m³/h] GEMÜ 428 Einstellbereich Endschalter Max. 76...91° Messing 1.4581 Messing 1.4581 (Code 12) (Code 38) (Code 12) (Code 38) Drehmoment...
  • Seite 6: Spannungsversorgung

    Spannungsversorgung Ausgangssignale (Option) Nennspannung 12 V / 24 V AC o. DC Potentialfreie Endschalter Wechslerkontakt 250 V AC/6A 100 - 250 V AC Nennfrequenz (bei AC Nennspannung) 50/60 Hz Spannungstoleranz ± 10 % Leistungs- und Stromaufnahme 12 V DC 24 V DC 12 V AC 24 V AC 100-250 V AC...
  • Seite 7: Bestelldaten

    Bestelldaten Gehäuseform Code Spannung/Frequenz Code Zweiwege-Durchgangskörper 12 V DC 12 V AC 50/60 Hz 24 V DC Anschlussart Code 24 V AC 50/60 Hz Schweißstutzen (nur in Ventilkörperwerkstoff Code 38) 100-250 V AC 50/60 Hz Stutzen DIN Stutzen DIN 11850, Reihe 1 Stutzen DIN 11850, Reihe 2 Funktionsmodul Code...
  • Seite 8: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung GEMÜ 428 ist eine zentrische Transport Absperrklappe und besitzt einen wartungsarmen elektrischen Stellantrieb Absperrklappe nur auf geeignetem mit einem kräftigen reversierbaren Lademittel transportieren, nicht stürzen, Gleichstrommotor. Das nachgeschaltete vorsichtig handhaben. Getriebe bestehend aus Gewindespindel Verpackungsmaterial entsprechend mit Schwenkhebel, bewirkt eine 90°...
  • Seite 9: Montage Und Bedienung

    Montage und Bedienung 11.1 Montage der Absperrklappe WARNUNG GEFAHR Unter Druck stehende Armaturen! Quetschgefahr! ® Gefahr von schwersten Verletzungen ® Gefahr von schwersten oder Tod! Verletzungen! Nur an druckloser Anlage arbeiten. Bei Arbeiten an der Absperrklappe zuvor Anlage WARNUNG drucklos schalten. Aggressive Chemikalien! WARNUNG ®...
  • Seite 10 Installationsort: Montage bei Schweißstutzen: VORSICHT Absperrklappe äußerlich nicht stark beanspruchen. Installationsort so wählen, dass Absperrklappe nicht als Steighilfe genutzt werden kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und Montage Schweißstutzen Biegungskräfte, sowie Vibrationen und 1. Schweißtechnische Normen einhalten! Spannungen vom Klappenkörper 2.
  • Seite 11: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss GEFAHR Stromschlag durch gefährliche Spannung! ® Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Die Einstellungen werden bei abgenommener Haube und unter Spannung durchgeführt. Ein elektrischer Schlag kann zu schweren Verbrennungen und lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Einstellungen 1. Anlage spannungsfrei schalten. dürfen deshalb nur von qualifi...
  • Seite 12: Anschlusspläne 12

    12.1 Anschlusspläne 12 / 24 V 12.1.1 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Endschalter Auf externe Verdrahtung Motor Motor Endschalter Zu Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb Uv+, Laufrichtung Zu Laufrichtung Zu Uv-, Laufrichtung Zu Uv+, Laufrichtung Auf...
  • Seite 13: Auf-Zu-Steuerung (Code A0) - 12 V Ac (Code B4) Und 24 V Ac (Code C4)

    12.1.2 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Endschalter Auf Externe Verdrahtung Motor Motor Endschalter Zu Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb L1, Versorgungsspannung Off en N, Versorgungsspannung Geschlossen L1, Umschaltung (Auf / Zu) Laufrichtung N, Umschaltung (Auf / Zu) Off...
  • Seite 14: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.3 Auf-Zu-Steuerung (Code A0 mit K-Nr. 6410) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) (Antrieb) Motor Antrieb Antrieb Motor (Antrieb) Lage der Klemmleiste Anschlussplan Klemme Benennung Antrieb Laufrichtung Zu Uv+, Laufrichtung Zu Uv-, Laufrichtung Zu Laufrichtung Auf Uv+, Laufrichtung Auf Uv-, Laufrichtung Auf...
  • Seite 15: Benennung

    12.1.4 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung Uv+, Laufrichtung Zu Wechsler Endschalter Zu Uv-, Laufrichtung Zu Schließer Endschalter Zu Uv+, Laufrichtung Auf...
  • Seite 16: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.5 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Umschaltung (Auf / Zu) Öff...
  • Seite 17: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.1.6 Auf-Zu-Steuerung mit einem Steckverbinder (Code A0 mit K-Nr. 6598) – 12 V, 24 V AC und DC Lage des Steckverbinders 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Steckverbinder Steckverbinder Power...
  • Seite 18 12.1.7 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 12 V DC (Code B1) und 24 V DC (Code C1) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung Uv+, Laufrichtung Zu Wechsler Endschalter Zu Uv-, Laufrichtung Zu Schließer Endschalter Zu...
  • Seite 19: Code Ae Mit K-Nr. 6722) - 12 V Ac (Code B4) Und 24 V Ac (Code C4)

    12.1.8 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 12 V AC (Code B4) und 24 V AC (Code C4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Umschaltung (Auf / Zu)
  • Seite 20: Anschlusspläne 100

    12.2 Anschlusspläne 100-250 V 12.2.1 Auf-Zu-Steuerung (Code A0) – 100-250 V AC (Code O4) Lage des Steckverbinders Steckverbinder Power Steckerbelegung X1 Benennung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Laufrichtung Zu N, Laufrichtung Zu L1, Laufrichtung Auf N, Laufrichtung Auf PE Schutzleiter N / L-, Signale sind geräteintern getrennt, Potentialzuweisung anwenderseitig durchzuführen.
  • Seite 21: Auf-Zu-Steuerung Mit

    12.2.2 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) – 100-250 V AC (Code O4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Laufrichtung Zu Öff...
  • Seite 22: Auf-Zu-Steuerung Mit 2 Potentialfreien Endschaltern

    12.2.3 Auf-Zu-Steuerung mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE mit K-Nr. 6722) – 100-250 V AC (Code O4) Lage der Steckverbinder Steckverbinder Steckverbinder Power (potentialfreie Zusatzendschalter) Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Benennung Benennung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter Zu N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter Zu L1, Laufrichtung Zu Öff...
  • Seite 23: Bedienung

    Bedienung im Uhrzeigersinn 1 drehen, bis die Stellungsanzeige "off en" anzeigt. 3. Zum Schließen der Absperrklappe 13.1 Optische Stellungsanzeige Innensechskantschlüssel (SW3) entgegen dem Uhrzeigersinn 2 drehen, Der Antrieb der Absperrklappe verfügt über bis die Stellungsanzeige "zu" anzeigt. eine optische Stellungsanzeige, die den 4.
  • Seite 24: Montage / Demontage

    Montage / Demontage 14.2 Demontage Absperrdichtung von Ersatzteilen Zur Demontage der Absperrdichtung wird benötigt: Gabelschlüssel SW 10 / 13 14.1 Demontage Absperrklappe Lagerfett Standard-Ausführung: (Antrieb vom Körper lösen) Dow Corning Molykote ® Compound Zur Demontage des Antriebs Lagerfett silikonfreie Ausführung: wird benötigt: Klübersynth VR 69-252 N Gabelschlüssel SW 8...
  • Seite 25: Montage Absperrdichtung

    14.3 Montage Absperrdichtung 14.4 Montage Antrieb auf Klappenkörper Zur Montage der Absperrdichtung wird benötigt: Zur Montage des Antriebs wird Gabelschlüssel SW 10 / 13 benötigt: Lagerfett Standard-Ausführung: Gabelschlüssel SW 8 Dow Corning Molykote ® Innensechskantschlüssel SW 5 Compound Lagerfett silikonfreie Ausführung: Klübersynth VR 69-252 N Neue Absperrdichtung montieren 1.
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG WARNUNG Aggressive Chemikalien! Unter Druck stehende Armaturen! ® Verätzungen! ® Gefahr von schwersten Verletzungen Vor Inbetriebnahme oder Tod! Dichtheit der Nur an druckloser Anlage arbeiten. Medienanschlüsse prüfen! VORSICHT Dichtheitsprüfung nur mit geeigneter Heiße Anlagenteile! Schutzausrüstung. ®...
  • Seite 27: Demontage

    Demontage Rücksendung Demontage erfolgt unter den gleichen Absperrklappe reinigen. Vorsichtsmaßnahmen wie die Montage. Rücksendeerklärung bei GEMÜ Absperrklappe demontieren (siehe anfordern. Kapitel 14.1 "Demontage Absperrklappe Rücksendung nur mit vollständig (Antrieb vom Körper lösen)"). ausgefüllter Rücksendeerklärung. Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine Entsorgung Erledigung der Reparatur sondern eine kostenpfl...
  • Seite 28: Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Antrieb defekt Antrieb wechseln (siehe Kapitel 14.1 und 14.4) Fremdkörper in der Absperrklappe Absperrklappe demontieren und reinigen Stromversorgung und Anschluss prüfen, siehe Absperrklappe Stromversorgung nicht in Ordnung Typenschild öff net nicht bzw. nicht vollständig Absperrdichtung falsch montiert oder Absperrdichtung wechseln bzw.
  • Seite 29: Schnittbild Und Ersatzteile

    Schnittbild und Ersatzteile Pos. Benennung Bestellbezeichnung Klappenkörper komplett K415 Absperrdichtung 415...SLN... Klappenscheibe 415...SDS... Schraube Scheibe 415...SVK... Mutter Federring Antrieb 9428... Anschlussbuchse Hirschmann N6RFFS 1218 000 Z 0011 Anschlussbuchse Harting Han 1218 000 Z 0001 ® 29 / 60...
  • Seite 30: Einbauerklärung

    29.11.2011 Projektnummer: KL-Metall-Motor-2011-11 Handelsbezeichnung: Typ 428 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.1.; 1.5.16.; 1.5.2.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.3.; 1.6.5.

Inhaltsverzeichnis