Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol ge- kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod. GEMÜ B22 4 / 60 www.gemu-group.com...
PTFE. 6. Verantwortungs- und Zuständigkeitsbereiche regeln. 3.3 Funktion 7. Sicherheitsdatenblätter beachten. 8. Sicherheitsvorschriften für die verwendeten Medien be- Der 2/2-Wege-Kugelhahn GEMÜ B22 ist aus Metall und mit ei- achten. nem kunststoffbeschichteten Handhebel sowie mit Topflansch in Edelstahlausführung ausgestattet. Bei Betrieb: Der Kugelhahn kann stufenlos geöffnet bzw.
Das Produkt darf keinen Druckschwankungen ausgesetzt wer- NEXO einen RFID-Chip (1) zur elektronischen Wiedererken- den. Falls das Produkt mit Druckschwankungen eingesetzt nung. Die Position des RFID-Chips ist unten ersichtlich. werden soll, bitte GEMÜ kontaktieren. GEMÜ B22 6 / 60 www.gemu-group.com...
Gas: Zone 1, 2 IIB Staub: Zone 21, 22 IIIC Innen Bis DN 65 Gas: Zone 0, 1, 2 IIC Staub: keine Zone DN 80 und 100 Gas: Zone 0, 1, 2 IIB Staub: keine Zone GEMÜ B22 10 / 60 www.gemu-group.com...
Beinhaltet einen Sicherheitsfaktor von 1,2 Bei trockenen, nicht schmierenden Medien kann das Losbrechmoment erhöht sein. Gültig für saubere, partikelfreie und ölfreie Medien (Wasser, Alkohol, etc.) oder Gas bzw. gesättigter Dampf (sauber und nass). Dichtung PTFE. www.gemu-group.com 11 / 60 GEMÜ B22...
Seite 15
48,5 1½“ 33,5 76,1 4 x 11 3,35 54,5 2“ 37,5 83,4 4 x 11 3,95 67,5 2½“ 95,6 4 x 13,5 3“ 54,5 4 x 15,5 4“ 6 x 15,5 Maße in mm www.gemu-group.com 15 / 60 GEMÜ B22...
Seite 16
76,1 4 x 11 47,5 50,8 1,65 98,5 83,4 4 x 11 60,2 63,5 1,65 95,6 4 x 13,5 72,9 76,2 1,65 88,5 4 x 15,5 97,4 101,6 6 x 15,5 Maße in mm GEMÜ B22 16 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 17
61,6 4 x 11 94,5 58,8 33,5 76,1 4 x 11 60,5 37,5 83,4 4 x 11 76,3 185,3 95,6 4 x 13,5 54,5 4 x 15,5 56,3 6 x 15,5 Maße in mm www.gemu-group.com 17 / 60 GEMÜ B22...
Vibrationen und Spannungen vom Produkt fernge- Heiße Anlagenteile! halten werden. ▶ Verbrennungen. 13. Das Produkt nur zwischen zueinander passenden, fluch- Nur an abgekühlter Anlage arbeiten. ● tenden Rohrleitungen montieren (siehe nachfolgende Ka- pitel). 14. Durchflussrichtung sowie Einbaulage sind beliebig. www.gemu-group.com 19 / 60 GEMÜ B22...
8. Schrauben SN mit Muttern M über Kreuz leicht anziehen. 9. Ausrichtung der Rohrleitung prüfen. 10. Muttern M über Kreuz festziehen. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! 10.5 Nach dem Einbau ● Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. www.gemu-group.com 21 / 60 GEMÜ B22...
3. Das Produkt in Betrieb nehmen. AS 21b 16 B Komplett geöffneter Kugelhahn: Handhebel 17 liegt mit Endanschlag 21a an Arretierungsan- schlag AS an. Komplett geschlossener Kugelhahn: Handhebel 17 liegt mit Endanschlag 21b an Arretierungsan- schlag AS an. GEMÜ B22 22 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 23
4. Bei komplett geöffnetem oder komplett geschlossenem Kugelhahn mit arretiertem Handhebel 17 kann die Stellung mit einer geeigneten Schließvorrichtung (z.B. Vorhänge- schloss VS) in der Bohrung B oberhalb der Handhebelarre- tierung 16 im Handhebel 17 gesichert werden. www.gemu-group.com 23 / 60 GEMÜ B22...
Normalerweise ist ein Nachspannen um 30° - 60° ausrei- chend, um die Undichtheit zu beheben. 1. Abdeckkappen 30 abnehmen. 2. Sechskant-Schrauben 32 herausdrehen. 3. Unterlegscheiben 31 nicht verlieren. 4. Mutter 24 herausdrehen. 5. Handhebel 17 kann vom Kugelhahnkörper abgezogen wer- den. www.gemu-group.com 25 / 60 GEMÜ B22...
1. Handhebel demontieren (siehe Kapitel "Handhebel demon- tieren"). 7. Muttern 19 der Flanschschrauben 18 des Kugelhahns lö- sen und mit Unterlegscheiben 20 abnehmen. 8. Flanschschrauben 18 entnehmen. 9. Mittelteil KM entnehmen. 2. Lasche 12 der Schraubensicherung nach unten aufbiegen. GEMÜ B22 26 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 27
16. Dichtung 6 von Spindel 7 abnehmen. 17. Montage der Dichtungen und des Kugelhahns in umge- 11. Kugel in Geschlossen-Position bringen b. kehrter Reihenfolge. 12. Kugel entnehmen c. 13. Spindel 7 vorsichtig ins Gehäuse drücken und entnehmen. www.gemu-group.com 27 / 60 GEMÜ B22...
Produkt keine Rücksendeerklärung bei, erfolgt keine Gut- schrift bzw. keine Erledigung der Reparatur, sondern eine kos- tenpflichtige Entsorgung. 1. Das Produkt reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. www.gemu-group.com 29 / 60 GEMÜ B22...
Warning notes are always marked with a signal word and sometimes also with a symbol for the specific danger. The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. GEMÜ B22 32 / 60 www.gemu-group.com...
3.3 Function 5. Ensure that the contents of the document have been fully The GEMÜ B22 2/2-way ball valve is made of metal and is understood by the responsible personnel. equipped with a plastic sleeved hand lever and a stainless 6.
GEMÜ. In the corresponding design with CONEXO, this product has an RFID chip (1) for electronic recognition. The position of the RFID chip can be seen below. GEMÜ B22 34 / 60 www.gemu-group.com...
1.4408 / CF8M (body, connection), 1.4401 / SS316 (ball, shaft) 6 Seal material PTFE 7 Control function Manually operated, hand lever, lockable 8 Special version Without 9 CONEXO Integrated RFID chip for electronic identification and traceability www.gemu-group.com 35 / 60 GEMÜ B22...
Gas: Zone 1, 2 IIB Dust: Zone 21, 22 IIIC Internal Up to DN 65 Gas: Zone 0, 1, 2 IIC Dust: No zone DN 80 and 100 Gas: Zone 0, 1, 2 IIB Dust: No zone GEMÜ B22 38 / 60 www.gemu-group.com...
A safety factor of 1.2 is included With dry, non-lubricating media the breakaway torque may be increased. Valid for clean, non-particulate and oil-free media (water, alcohol, etc.), gas or saturated steam (clean and wet). PTFE seal. www.gemu-group.com 39 / 60 GEMÜ B22...
Seite 43
1¼“ 61.6 4 x 11 3.25 48.5 1½“ 33.5 76.1 4 x 11 3.35 54.5 2“ 37.5 83.4 4 x 11 3.95 67.5 2½“ 95.6 13.5 3“ 54.5 15.5 4“ 15.5 Dimensions in mm www.gemu-group.com 43 / 60 GEMÜ B22...
Seite 44
76.1 4 x 11 47.5 50.8 1.65 98.5 83.4 4 x 11 60.2 63.5 1.65 95.6 4 x 13.5 72.9 76.2 1.65 88.5 4 x 15.5 97.4 101.6 6 x 15.5 Dimensions in mm GEMÜ B22 44 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 45
61.6 4 x 11 94.5 58.8 33.5 76.1 4 x 11 60.5 37.5 83.4 4 x 11 76.3 185.3 95.6 4 x 13.5 54.5 4 x 15.5 56.3 6 x 15.5 Dimensions in mm www.gemu-group.com 45 / 60 GEMÜ B22...
13. Only mount the product between matching aligned pipes (see following chapters). Hot plant components! 14. Flow direction and installation position are optional. ▶ Risk of burns. Only work on plant that has cooled ● down. www.gemu-group.com 47 / 60 GEMÜ B22...
5. Pull out the bolts 18. 6. Remove the centre section KM. 7. Weld butt weld spigots S1 right and left to the piping R. 8. Allow the butt weld spigots to cool down. 9. Reassemble the ball valve. GEMÜ B22 48 / 60 www.gemu-group.com...
8. Slightly tighten the bolts SN and nuts M diagonally. 9. Check the alignment of the piping. 10. Tighten nuts M diagonally. Comply with appropriate regulations for the connections! 10.5 After the installation ● Re-attach or reactivate all safety and protective devices. www.gemu-group.com 49 / 60 GEMÜ B22...
The hand lever 17 is located at the travel stop 21a on the lock- ing stop AS. Ball valve fully closed: The hand lever 17 is located at the travel stop 21b on the lock- ing stop AS. GEMÜ B22 50 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 51
4. If the ball valve is fully open or fully closed with the hand lever locked in place 17, the position can be secured on the hand lever 17 using an appropriate lock (e.g. padlock VS) in the bolt hole B above the hand lever locking device www.gemu-group.com 51 / 60 GEMÜ B22...
1. Remove the protective caps 30. 2. Unscrew the hexagon screws 32. 3. Do not lose the washers 31. 4. Unscrew the nut 24. 5. The hand lever 17 can be removed from the ball valve body. www.gemu-group.com 53 / 60 GEMÜ B22...
Seite 54
7. Loosen the nuts 19 of the flange bolts 18 of the ball valve and remove with washers 20. 8. Remove flange bolts 18. 9. Remove centre section KM. 2. Bend the tab 12 of the screw locking device downwards. GEMÜ B22 54 / 60 www.gemu-group.com...
Seite 55
16. Remove seal 6 from spindle 7. 17. Mount the seals and the ball valve in reverse order. 11. Move the ball to the closed position b. 12. Remove ball c. 13. Carefully press spindle 7 into housing and remove. www.gemu-group.com 55 / 60 GEMÜ B22...
14.2.2 Spare parts for connection type 59 Item Name Order description Ball valve body assembly complete BB02 Housing seal Seat and flange seal BB02 DN...SDS D59 5 Conical spindle seal V-ring spindle packing O-ring Hand lever complete AB22 DN... GEMÜ B22 56 / 60 www.gemu-group.com...
1. Clean the product. 2. Request a return delivery note from GEMÜ. 3. Complete the return delivery note. 4. Send the product with a completed return delivery note to GEMÜ. www.gemu-group.com 57 / 60 GEMÜ B22...
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the product listed below complies with the safety requirements of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU. Description of the pressure equipment: GEMU B22 Notified body: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Number: 0035 Certificate no.:...