Inhaltszusammenfassung für diversey TASKI ULTIMAXX 900
Seite 1
ULTIMAXX 900 AR . 2 BG . 18 CS . 36 DA . 52 DE . 68 EN . 86 ES . 103 ET . 121 FI ... 137 FR . 154 GR 172 HR . 190 HU . 206 IT ...
Seite 3
Type: ULTIMAXX 900 Serial Number: Refer to the rating label on the machine Trademark: TASKI® Manufacturer: Diversey Europe Operations B.V., Maarssenbroeksedijk 2, NL - 3542 DN Utrecht Produced by: Diversey Switzerland Production GmbH, Eschlikonerstrasse, 9542 Münchwilen TG, Switzerland Applicable EU Directives:...
Seite 4
ﺗ ـ ــﺆدي اﻟﺘﻐﻴ ـ ــﻴﺮات ﻓ ـ ــﻲ اﻵﻟ ـ ــﺔ ﻏ ـ ــﻴﺮ اﻟﻤ ـ ــﺮﺧﺺ ﺑﻬ ـ ــﺎ ﻣ ـ ــﻦ ﻗ ِﺒ ـ ــﻞ ﺷــﺮح اﻟــﺮﻣﻮز Diversey إﻟ ـ ـــﻰ اﻧﺘﻬ ـ ـــﺎء ﺻ ـ ـــﻼﺣﻴﺔ ﻋﻼﻣ ـ ـــﺎت اﻟﺴ ـ ـــﻼﻣﺔ واﻟﻤﻄﺎﺑﻘ ـ ـــــﺔCE. ﻳﻤﻜ ـ ــﻦ أن ﻳ ـ ــﺆدي اﺳ ـ ــﺘﺨﺪام اﻵﻟ ـ ــﺔ ﻋﻠ ـ ــﻰ...
Seite 5
: ﺗﻠﻤﻴـــــﺢ : ﺧﻄﺮ ﺻ ُـــﻤﻤﺖ آﻻت وأﺟﻬـــﺰةTASKI ﺑﺤﻴ ـ ـــﺚ ﻳﻤﻜ ـ ـــﻦ - وﻓ ﻘ ً ـ ـــﺎ ﻳﺠــﺐ وﻗــﻒ اﻟﻤﻜﻴﻨــﻪ ﻋــﻦ اﻟﻌﻤــﻞ ﻓــﻮرا ﻓــﻰ ﺣﺎﻟــﻪ ﻋﻄﻠﻬــﺎ ﻟﻠﻤﺴـــﺘﻮى اﻟـــﺮاﻫﻦ ﻟﻠﻌﻠـــﻮم - اﺳـــﺘﺒﻌﺎد ﺣـــﺪوث ﺧﻄـــﺮ ﻋﻠـــﻰ ﻟﺘـــﺄﻣﻴﻦ اﻻﺟـــﺰاء اﻻﺧـــﺮي ذات اﻟﺼـــﻠﺔ ﻣﺜـــﻞ اﻏﻄﻴـــﺔ .اﻟﺼ...
Seite 6
/ ﻣﺌﻮﻳــــﺔ ﺗﻨﻈﻴـــــﻒ ﻣﺜﺎﻟﻴـــــﺔ ﺑﺎﺳـــــﺘﺨﺪام ﻣﻨﺘﺠـــــﺎت Diversey ﺑﺎﺳ ـ ـــﺘﺨﺪام اﻟﻤ ـ ـــﺎء اﻟﺒ ـ ـــﺎرد؛ ﻷن اﻟﻤ ـ ـــﺎء اﻟﺘﻨﻈﻴ ـ ـــﻒ اﻟﻤﻘﺪﻣ ـ ـــﺔ ﻣ ـ ـــﻦTASKI. ،ﻟﻬ ـ ـــﺬا اﻟﺴ ـ ـــﺒﺐ اﻟﺴــﺎﺧﻦ ﻳﺄﺧــﺬ درﺟــﺔ ﺣــﺮارة اﻷرض ﻓــﻮ ر ًا ﻋﻨــﺪﻣﺎ...
Seite 10
• .ﻗ ـ ـــﻒ ﻋﻠ ـ ـــﻰ ﻳﺴ ـ ـــﺎر اﻟﻤﺎﻛﻴﻨ ـ ـــﺔ : ﺗﻠﻤﻴـــــﺢ • ( ﺑﻴــــﺪ ) أﻣﺴ ـ ـــﻚ ذراع ﻓﺘ ـ ـــﺢ اﻟﻤﻘﺒ ـ ـــﺾ ﻟﺘﻨﺸ ـ ــــﻴﻂ ﻗﺎﺋﻤ ـ ــــﺔ اﻟﻤﺴ ـ ــــﺘﺨﺪم اﻟﻤﺘﻤ ـ ــــﻴﺰ ﻓ ـ ــــﻲ ﻟﻮﺣ ـ ــــﺔ ( ﺑﺎﻟﻴـــــﺪ...
Seite 11
اﺳ ـ ــــﺘﺨﺪم ﻓﻘ ـ ــــﻂ اﻟﻤﻨﺘﺠ ـ ــــﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴ ـ ــــﺔ اﻟﻤﻮﺻ ـ ــــﻰ ﺑﻬ ـ ــــﺎ • [ ﺿـــﻊ ﻓﻮﻫـــﺔ اﻟﺸـــﻔﻂA2] أﺳ ـ ـــﻔﻞ ﻣــﻦ ﻗ ِﺒــﻞDiversey .وﺗﺄﻛـــﺪ ﻣـــﻦ اﺗﺒـــﺎع ﻣﻌﻠﻮﻣـــﺎت اﻟﻤﻨ ﺘ َـــﺞ [ ﻣﻮﺿــــﻊ ﺗﺜﺒﻴ ـ ــــﺖ اﻟﻔﻮﻫ ـ ــــﺔA1].
Seite 14
ﺗﻨﻈﻴ ـ ـــﻒ ﺧ ـ ـــﺰان اﻟﻤﻴ ـ ـــﺎه اﻟﻤﺘﺴ ـ ـــﺨﺔ وﺧ ـ ـــﺰان اﻟﻤﻴ ـ ـــﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔ ـ ـــﺔ • .ارﻓـــﻊ ﻓﻮﻫـــﺔ اﻟﺸـــﻔﻂ • ﻓــــﻚ ﻣﺸــــﺒﻚ اﻟﺘﺜﺒﻴــــﺖ ﻣــــﻦ ﻣﻮﺿــــﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴــــﺖ وﺿــــﻌﻪ ﻓــــﻲ دع وﺣ ـ ـــدة اﻟﺷ ـ ـــﻔط ﺗﺳ ـ ـــﺘﻣﺮ ﻓ ـ ـــﻲ اﻟﻌﻣ ـ ـــل .ﺗﺠﻮﻳـــﻒ...
Seite 15
ﻋ ـ ــﺪم وﺟ ـ ــﻮد ﺷ ـ ــﻘﻮق، واﺳ ـ ــﺘﺒ ﺪ ِﻟﻬﺎ إذا ﻟ ـ ــﺰم اﻷﻣــﺮ اﻓﺤ ـ ـــﺺ ﻓﻠ ـ ـــﺘﺮHEPA واﺳـــــــﺘﺒﺪﻟﻪ إذا ● ﻟــﺰم اﻷﻣــﺮ ﺑﺮﻧـــﺎﻣﺞ اﻟﺼـــﻴﺎﻧﺔ / اﻟﺨﺪﻣـــﺔ ﻣـــﻦ ﻗ ِﺒـــﻞ ● ﻓﻨـــﻴﻲ ﺧﺪﻣـــﺔDiversey...
Seite 16
ﺗﺨﺼـــــﻴﺺ اﻟﺸـــــﻔﺮات ﻓ ـ ـــــﺘﺮات اﻟﺼ ـ ـــــﻴﺎﻧﺔ آﻻتTASKI ﻫ ـ ــﻲ آﻻت ﻋﺎﻟﻴ ـ ــﺔ اﻟﺠ ـ ــﻮدة اﺧ ﺘ ُ ـ ــﺒ ﺮ َت ﻓ ـ ــﻲ اﻟﻤﺼ ـ ــﻨﻊ وﻣ ـ ــﻦ ﻗ ِﺒ ـ ــﻞ اﻟﻤــــﺮاﺟﻌﻴﻦ...
Seite 17
اﻻﺧﺘ ـ ـــــﻼﻻت اﻟﺼـــــﻔﺢ إﺻـــﻼح اﻟﺨﻠـــﻞ اﻟﺴــــﺒﺐ اﻟﻤﺤﺘﻤــــﻞ اﻟﺨﻠـــﻞ ة • اﺿــــﻐﻂ اﻟﻤﻔﺘــــﺎح اﻵﻟ ـ ــــﺔ ﻣﺘﻮﻗﻔ ـ ــــﺔ • اﻓﺤﺺ/اﺳـــــﺘﺒﺪل ﺻـــــﻤﺎم اﻟﺘـــــﺄﻣﻴﻦ ﺻــــﻤﺎم اﻟﺘــــﺄﻣﻴﻦ اﻟﺮﺋﻴﺴــــﻲ ﻣﻌﻴــــﺐ • اﺗﺼ ـ ـــﻞ ﺑﺸ ـ ـــﺮﻳﻚ اﻟﺨﺪﻣ ـ ـــﺔ ﻳﺘﻌـــﺬر ﺗﺸـــﻐﻴﻞ اﻵﻟـــﺔ ﻣـــﻦ دون •...
Seite 18
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ـ ـــــﺎت اﻟﻔﻨﻴ ـ ـــــﺔ ﻓﺮﺷ ـ ـــﺎة اﻟﻘ ـ ــﺮص اﻟﻤ ـ ــﺰدوج اﻟﻘــﺮص اﻷﺣــﺎدي ﺳ ـ ــﻄﺢ اﻟﻔ ـ ــﺮش اﺳــــــﻄﻮاﻧﻴﺔ اﻟﻮﺣﺪة 45 ) ﺳــﻢ 55 ) ﺳــﻢ 50 ﺳــﻢ 43 ﺳ ـ ـﻢ ﻧﻄــﺎق اﻟﻌﻤــﻞ )ﺳ ـ ــﻢ )ﺳ...
Seite 19
ﻳﺠ ـ ـــﺐ اﻟﺘﺨﻠ ـ ـــﺺ ﻣﻨﻬ ـ ـــﺎ ﺑﺸ ـ ـــﻜﻞ ﺻ ـ ـــﺤﻴﺢ وﻓ ﻘ ً ـ ـــﺎ ﻟﻠ ـ ـــﻮاﺋﺢ .اﻟﻮﻃﻨﻴ ـ ــــــﺔ - ﻳﻤﻜـــﻦ ﻟﺸـــﺮﻳﻚ اﻟﺨﺪﻣـــﺔDiversey .دﻋﻤ ـ ــﻚ ﺣﻴﻨﻬ ـ ــﺎ اﻟﺒﻄﺎرﻳ ـ ـــــﺎت...
Diese Maschine darf nur in Innenräumen aufbe- wahrt werden. Zeichenerklärung Gefahr: Nicht von Diversey autorisierte Änderungen an der Gefahr: Maschine führen zum Erlöschen von Sicherheits- Dieses Symbol weist auf wichtige Informationen zeichen und der CE-Konformität. Ein Einsatz der hin.
Gefahr: Warnung: Mit dieser Maschine dürfen keine weiteren Perso- Nationale Vorschriften zum Personenschutz und nen und Gegenstände transportiert werden. zur Unfallverhütung wie auch Hersteller Angaben zur Verwendung von Reinigungsmitteln müssen Gefahr: konsequent beachtet werden. Bei Auftreten einer Fehlfunktion oder eines Defekts Vorsicht: sowie nach einer Kollision oder einem Umsturz muss die Maschine vor einer erneuten Inbetrieb-...
Aufkleber Wassertemperatur: Diese Maschine ist so konstruiert, dass sie mit Maximal zulässige Wassertemperatur 60 °C/ TASKI-Reinigungsprodukten optimale Reini- 140 °F. Diversey empfiehlt die Verwendung gungsergebnisse erzielt. Aus diesem Grund von kaltem Wasser, da heisses Wasser bei empfehlen wir, ausschliesslich TASKI-Reini- Bodenkontakt sofort die Bodentemperatur an- gungsprodukte zu verwenden.
Batterien Vorsicht: Zulässige Batterien Batterien dürfen nur von Diversey zugelassenen Kundendienststellen oder Fachkräften eingebaut Für den Betrieb dieser Maschine sind Traktionsbatterien notwendig und gemäss Anschlussschema installiert werden. (Keine Nass-, Starter- oder Gerätebatterien). Empfohlen werden rei- ne Traktionsbatterien. Nur diese garantieren eine lange Nutzungs- Fehler beim Einbau bzw.
Seite 76
Im Notfall Ladevorgang mit externem Ladegerät Gefahr: Hinweis: Im Notfall (unsachgemässes Verhalten der Maschi- Es dürfen ausschliesslich Ladegeräte benutzt wer- ne) muss der Schlüssel gezogen werden. den die vom Batteriehersteller empfohlen und nach der SELV (Sicherheitskleinspannung), zertifiziert Ladevorgang wurden. Vorsicht: Gefahr: Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Herstel- Das Ladegerät nicht unter Spannung (eingeschalte-...
Batterieraum öffnen für die Wartung Operator und Power User • Die Maschine muss ausgeschaltet sein und der Schlüssel Hinweis: entfernet werden. Zur Maschine werden immer zwei Schlüssel mitge- Warnung: liefert. Power User Schlüssel (grau) Vor dem Öffnen des Batterieraums muss sicherge- •...
Wenn die Bürste unten ist, kann durch leichtes Vor Maximal zulässige Wassertemperatur 60 °C/140 °F. und Zurück bewegen der Maschine das Einkuppeln - Diversey empfiehlt die Verwendung von kaltem Was- erleichtert werden. ser, da heisses Wasser bei Bodenkontakt sofort die Bodentemperatur annimmt und daher keine Vorteile Walzenbürsten Deck...
Drücken der rechten Tas- te Service. Gefahr: Verwenden Sie nur von Diversey empfohlene che- mische Produkte und beachten Sie unbedingt die Produktinformationen. • Setzen Sie den neuen Konzentrat Die Verwendung ungeeigneter Produkte (z. B. von...
Seite 80
Hinweis: Hinweis: Lassen Sie während des Betriebs der Maschine im- Diversey empfiehlt nachhaltiges arbeiten durch das mer beide Hände am Lenkrad / Fahrgriff, damit eine ermitteln der richtigen Produkt Dosiermenge. sichere Bedienung gewährleistet ist. Eine Über- oder Unterdosierung führt zu unbefriedigen- de Reinigungsresultate.
Nachfüllen der Reinigungslösung Vorsicht: Warnung: Bei den folgenden Schritten zur Entleerung und Reinigung, muss die Maschine immer ausgeschal- Beim Arbeiten ohne Reinigungslösung, kann dies tet sein (Schlüssel entnehmen). zu Belagsschäden führen. • Die Maschine muss ausgeschaltet sein. Saugdüse entfernen und reinigen •...
• Entnehmen Sie den Saugfilter (gelb) Walzenbürsten Deck: und entfernen Sie den Schmutz mit einem Tuch oder einer weichen Bürste. • Kontrollieren Sie den Schwimmer auf seine Funktionstüchtigkeit. • Nach der Entleerung schliessen Sie den roten und den blauen Deckel wieder und hängen Sie die Schläuche in die Halterung zurück.
● falls ersetzen Wartungs - / Service - Programm durch ● Diversey Servicetechniker Wartungsintervalle TASKI Maschinen sind hochwertige Maschinen, welche im Werk und durch autorisierte Prüfer auf Ihre Sicherheit geprüft worden sind. Elektrische und mechanische Bauteile unterliegen nach längerer Ein- satzdauer einem Verschleiss und einer Alterung.
Störung Mögliche Ursache Behebung der Störung Seite • Leeren des Schmutzwassertanks • Kontrollieren Sie die Batterieüber- Schmutzwassertank voll wachung Saugaggregat schaltet ab • Kontrollieren Sie die Sicherungen • Kontrollieren oder gegebenenfalls Schmutzwassertank verschmutzt reinigen. • Tank Reinigungslösung kontrollie- Tank Reinigungslösung leer Ungenügender Reinigungslösun- Reinigungslösung zu klein einge- •...
Zubehör Artikel Einscheiben Doppel-Schei- Walzenbürste 43 cm 50 cm 2x28 cm 2x45 cm 7510829 Führungsteller 43 cm 8504750 Scheuerbürste Nylon 43 cm 8504780 Scheuerbürste abrasiv 43 cm 8504800 Scheuerbürste Waschbeton 43 cm 7510830 Führungsteller 50 cm 8504770 Scheuerbürste Nylon 50 cm 8505130 Scheuerbürste Nylon abrasiv 50 cm 8505120...
Entsorgung Hinweis: Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausser- betriebnahme einer fachgerechten Entsorgung ge- mäss den nationalen Vorschriften zuzuführen. - Ihr Diversey-Servicepartner kann Sie dabei unterstüt- zen. Batterien Warnung: Alle Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden, bevor diese einer fachgerechten Entsor- gung zugeführt wird.