Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
DCD1623
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR DCD1623

  • Seite 1 DCD1623...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Seite 5 Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L...
  • Seite 6 Fig. M  100%...
  • Seite 20: Deutsch (Übersetzung Der Originalanweisung)

    DEUTsCH MAGNETSTÄNDERBOHRMASCHINE DCD1623 Herzlichen Glückwunsch! Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Geräuschauswirkungen zu schützen, wie: Erhalt des Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Werkzeugs und Zubehörs, Hände warm halten (wichtig in Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für Bezug auf Vibrationen), Organisation von Arbeitsmustern.
  • Seite 21: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTsCH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)*** Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB547G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB184G 0,62 75/50** 75/60** 75/50** 75/50** *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher ***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab. Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
  • Seite 22: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsCH e ) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten der Aufgabe. Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können verwenden, die nicht bestimmungsgemäß sind, kann dies Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 23: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    DEUTsCH Zusätzliche Sicherheitshinweise Restrisiken für Bohrmaschinen Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken • Halten Sie Ihre Finger vom Bohrbereich fern. nicht vermieden werden. Diese sind: • Verwenden Sie immer die Bohrerschutzvorrichtung. • Schwerhörigkeit. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine, dass •...
  • Seite 24: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsCH WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer gewartet oder repariert werden muss. Ein unsachgemäßer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen von maximal 30mA. durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen. VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer...
  • Seite 25: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Alle Akkus

    DEUTsCH Akku Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist, bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus autorisierten Servicestelle. Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Verzögerung heißer/kalter akku Katalognummer und die Spannung angeben. Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß...
  • Seite 26: Transport

    DEUTsCH sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen.
  • Seite 27: Packungsinhalt

    DEUTsCH 1 Inbusschlüssel Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen. 1 Schraubenschlüssel 2 Flügelschrauben 1 Transportkoffer 1 Betriebsanleitung Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen. HInWEIs: Akkus und Ladegeräte sind im Lieferumfang von N‑Modellen nicht enthalten. Akkus und Ladegeräte sind im Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren. Lieferumfang von NT‑Modellen nicht enthalten.
  • Seite 28: Zusammenbauen Und Einstellen

    DEUTsCH Transport des Bohrers (Abb. A) Vorschubhebel Vorschubhebelnabe WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen Vorschubhebel‑Lösetaste zu mindern, schalten Sie das Werkzeug aus und LED‑Taste entfernen Sie den Akku, bevor Sie das Gerät transportieren, reinigen, reparieren, Einstellungen 19‑mm‑Weldon‑Schnellwechselspannfutter vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör 16‑mm‑Spannfutter mit Schlüssel anbringen oder entfernen.
  • Seite 29: Schmierung Bei Horizontalen Anwendungen

    DEUTsCH Anbringen der Sicherheitskette (Abb. G) verwendete Schneidflüssigkeit kann bestimmte Akkugehäuse beschädigen. Wir empfehlen dringend die Verwendung von WARNUNG: Verwenden Sie immer die Sicherheitskette. Akkus mit ölbeständigen Gehäusen (glasgefülltes Nylon, gekennzeichnet durch ein G in der Modellnummer). WARNUNG: Befestigen Sie die Sicherheitskette niemals HInWEIs: Das Schmiersystem ist für die Abgabe von speziell für durch den Tragegriff.
  • Seite 30: Betrieb

    DEUTsCH Um die Drehrichtung zu ändern, stellen Sie den nach rechts bewegt wird, muss das Spannfutter   37  am Griff angehoben werden, um das Einrasten bei 100 % oder 15 % zu Drehrichtungsknopf auf das Rückwärts‑Symbol   41  ermöglichen. Anpassen der Motorhöhe (Abb. H) HInWEIs: Das Gerät schaltet sich erst ein, wenn sich der Die Motorhöhe kann angepasst werden, um für mehr oder Magneteinschalthebel in der linken Position bei 100 % befindet.
  • Seite 31: Vor Dem Betrieb

    DEUTsCH dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät. anZEIGER DIaGnOsE LÖsUnG HInWEIs: Wenn sich der Akku auch bei senkrecht stehendem Werkzeug funktioniert Befolgen Sie bei der Bedienung des Transportgriff nur schwer herausnehmen lässt, halten Sie die normal Werkzeugs alle Warnungen und Entriegelungstaste des Transportgriffs gedrückt und schieben Hinweise.
  • Seite 32: Wartung

    DEUTsCH 3. Stellen Sie sicher, dass sich die Bohrerspitze bzw. der 2. Entfernen Sie die Schutzabdeckung und setzen Sie den Tool Führungsstift genau über der zu bohrenden Stelle befindet. Connect™ Chip in das leere Fach   35   ein. 4. Drücken Sie den Netzschalter nach oben (I), um das 3.
  • Seite 33: Drehzahl- (U/Min) Und Bohreinstellungen (Mit 9-Ah-Akku)

    DEUTsCH Drehzahl‑ (U/min) und Bohreinstellungen (mit 9‑Ah‑Akku) Bohrergröße Baustahl Eisenplatte 600–1000 U/min 800–1200 U/min 14 mm–16 mm Hoher Gang, Geschwindigkeit 4–5 Hoher Gang, Geschwindigkeit 5 480–800 U/min 640–960 U/min 16 mm–21 mm Hoher Gang, Geschwindigkeit 3–5 Hoher Gang, Geschwindigkeit 4–5 400–660 U/min 530–800 U/min 21 mm–25 mm...

Inhaltsverzeichnis