Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
DCD100
DCD100Y

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCD100

  • Seite 1 DCD100 DCD100Y...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Seite 16: Deutsch (Übersetzung Der Originalanweisung)

    DEUTsCH 18V MAX* COMPACT 13 MM BOHRMASCHINE, BOHRER/ SCHLAGBOHRER DCD100, DCD100Y Herzlichen Glückwunsch! WARNUNG: Der angegebene Vibrations- und/oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Gerätes. Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen, Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und...
  • Seite 17: Bewahren Sie Alle Warnhinweise Und Anweisungen Zum Späteren Nachschlagen Auf

    DEUTsCH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)*** DCB112/ DCB115/ Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB1102 DCB1104 DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182 0,61...
  • Seite 18: Sicherheit Von Personen

    DEUTsCH das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder angeschlossen sind und verwendet werden. Der beweglichen Teilen. Beschädigte oder verhedderte Kabel Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages. Gefahren mindern. e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, h ) Vermeiden Sie, durch die häufige Nutzung des verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Werkzeugs in einen Trott zu verfallen und Prinzipien...
  • Seite 19: Sicherheitsvorschriften Bei Verwendung Langer Bohrerbits

    DEUTsCH das für einen bestimmten Akkutyp geeignet ist, kann zu des Schneidewerkzeugs oder von Befestigungsmitteln mit Brandgefahr führen, wenn es mit einem anderen Akku einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene verwendet wird. Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. b ) Verwenden Sie Elektrogeräte nur mit den speziell vorgesehenen Akkus.
  • Seite 20: Elektrische Sicherheit

    DEUTsCH Ladegeräte unter bestimmten Bedingungen durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden. Leitfähige Fremdmaterialien, z.B. An D WALT-Ladegeräten müssen keine Einstellungen unter anderem Stahlwolle, Alufolie oder angesammelte vorgenommen werden, und sie wurden für eine möglichst Metallpartikel, sollten von Hohlräumen des Ladegeräts einfache Bedienung konzipiert. ferngehalten werden.
  • Seite 21: Wandmontage

    DEUTsCH Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander Verzögerung heißer/kalter akku • zu verbinden. Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit • kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter standardmäßigem 230V Netzstrom konzipiert. Es darf Akku,“...
  • Seite 22: Lesen Sie Sämtliche Anweisungen

    DEUTsCH Akkus einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Stromschlag Wichtige Sicherheitsvorschriften für alle können die Folge sein. Beschädigte Akkus sollten zum Akkus Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht werden. Achten Sie bei der Bestellung von Ersatzakkus darauf, WARNUNG: Feuergefahr.
  • Seite 23: Empfehlungen Zur Aufbewahrung

    DEUTsCH HInWEIs: Lagern Sie das Gerät nicht zusammen mit leitenden Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Materialien, wie z. B. Bohreinsätzen, da diese miteinander in Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Kontakt kommen und eine Brandgefahr darstellen können.
  • Seite 24: Packungsinhalt

    DEUTsCH Packungsinhalt Verwendungszweck Diese Schlagbohrer sind für professionelle Bohr-, Schlagbohr- Die Packung enthält: und Schraubanwendungen konzipiert. 1 Akku-Bohrmaschine, Bohrer/Schlagbohrer nICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von 1 Ladegerät entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden. 1 Li-Ion-Akku (Modelle C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1, P1, Q1, S1, Diese Bohrer/Schrauber/Bohrhammer sind Elektrogeräte für den T1, U1, X1, Y1, Z1) professionellen Einsatz.
  • Seite 25: Betrieb

    Bohrer nicht aus. Der Bohrer kann durch eine Überlastung 2. Fassen Sie die schwarze Manschette des Spannfutters festklemmen, was zu einer plötzlichen Drehung führt. mit einer Hand und sichern Sie mit der anderen Hand das DCD100, DCD100Y Werkzeug. Drehen Sie die Manschette entgegen dem symbol Modus Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Zubehörteil hineinpasst.
  • Seite 26: Eindrehen Von Schrauben

    DEUTsCH • Für Vorwärtsdrehung (nach rechts, im Uhrzeigersinn) 2. Ziehen Sie den Auslöseschalter mit Druck in einer geraden lassen Sie den Auslöser los und drücken Sie den Linie mit dem Bit, bis das Befestigungselement in der Drehrichtungsknopf an der rechten Seite des Werkzeugs. gewünschten Tiefe im Werkstück sitzt.
  • Seite 27: Optionales Zubehör

    DEUTsCH Optionales Zubehör 2. Betätigen Sie den Auslöser und wenden Sie beim Bohren gerade genug Druck auf den Schlagbohrer auf, dass er nicht WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von D WALT übermäßig zurückprallt oder sich vom Bit „abhebt“. angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft Empfehlungen zum schlagbohren worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör •...

Diese Anleitung auch für:

Dcd100y

Inhaltsverzeichnis