Inhaltszusammenfassung für HP Smart Tank 7600 Serie
Seite 1
Setup Guide HP Smart Tank 7600 series Guide de configuration Määritysopas Setup-Handbuch Iestatīšanas pamācība Guida alla configurazione Sąrankos vadovas Guía de configuración Oppsettguide Opsætningsvejledning Guia de configuração Installatiegids Inställningsguide Seadistusjuhend *28C02-90018* *28C02-90018* 28C02-90018...
Seite 2
Option 1: Verwenden von HP Software (empfohlen) 4-11 Option 2: Manuell einrichten Accensione della stampante Configurazione della stampante Opzione 1: usare il software HP (consigliato) 4-11 Opzione 2: eseguire la configurazione manuale Encender la impresora Configuración de la impresora Opción 1: Utilizar el software HP (Recomendado) 4-11 Opción 2: Configuración manual...
Seite 3
Iestatiet printeri 1. opcija. HP programmatūras izmantošana (ieteicama) 12-19 2. opcija. Manuāla iestatīšana Įjunkite spausdintuvą Nustatykite spausdintuvą 1 parinktis. Naudoti HP programinę įrangą (rekomenduojama) 12-19 2 parinktis. Nustatymas rankiniu būdu Slå på skriveren Konfigurer skriveren din Alternativ 1: Bruk HP-programvare (anbefalt) 12-19...
Seite 4
Turn on the printer Encender la impresora Mise sous tension de l'imprimante Tænd printeren Einschalten des Druckers De printer inschakelen Accensione della stampante Remove packaging and turn on the printer. Retire el embalaje y encienda la impresora. Retirez l’emballage, puis allumez l’imprimante. Fjern emballagen og tænd for printeren.
Seite 5
If prompted, create or sign in to conectar la impresora y completar la configuración. Si se an HP account. le solicita, inicie sesión en su cuenta HP o cree una. After completing these steps, printer setup is Una vez realizados estos pasos, la configuración de complete.
Seite 6
Option 2: Set up manually Opción 2: Configuración manual Mulighed 2: Manuel konfigurering Option 2: Configuration manuelle Optie 2: Handmatig instellen Option 2: Manuell einrichten Opzione 2: eseguire la configurazione manualmente Open the tank covers. Open each tank cap and then fill all Abra las tapas de los depósitos.
Seite 7
Close the tank covers and ink access door securely. Cierre firmemente las cubiertas de los depósitos y la puerta Wait 15 seconds for the printer to detect ink. de acceso a la tinta. Espere 15 segundos para que la impresora detecte la tinta. Fermez bien les capots des réservoirs et la porte d'accès à...
Seite 8
Retire las tapas y las cintas naranjas de los cabezales de Remove the orange caps and tape from the printheads. impresión. Do not touch the electric contacts or print nozzles No toque los contactos eléctricos ni las boquillas de under the tape. impresión que se encuentran bajo la cinta.
Seite 9
Open the paper tray. Slide out the guides. Load new, unused Abra la bandeja de papel. Deslice las guías hacia fuera. Cargue Letter or A4 paper, and adjust the paper guides. Close the tray. papel carta o A4 nuevo sin usar y ajuste las guías del papel. Cierre la bandeja.
Seite 10
Open the scanner lid and place the alignment page Abra la tapa del escáner y coloque la cara de la página de face-down on the scanner glass. alineación hacia abajo sobre el cristal del escáner. Ouvrez le couvercle du scanner et placez la face imprimée Åbn scannerlåget, og placer justeringssiden med forsiden de la page d’alignement sur la vitre du scanner.
Seite 11
Aprire il software HP e seguire le animazioni di configurazione e le istruzioni visualizzate per connettere la stampante e completare la configurazione. Se richiesto, creare un account HP o accedere a un account HP esistente.
Seite 12
Lülitage printer sisse. Slå på skriveren Käynnistä tulostin Ligar a impressora Ieslēdziet printeri. Starta skrivaren Įjunkite spausdintuvą Eemaldage pakend ja lülitage printer sisse. Fjern emballasjen og slå på skriveren. Poista pakkaus ja käynnistä tulostin. Remova a embalagem e ligue a impressora. Noņemiet iepakojumu un ieslēdziet printeri.
Seite 13
2. Avaa HP-ohjelmisto ja noudata määrityksen animaatioita computador, para instalar o software HP. ja näytön ohjeita tulostimen yhdistämiseksi ja 2. Abra o software HP e siga as animações de configuração määrityksen suorittamiseksi loppuun. Luo pyydettäessä e as instruções na tela para conectar a impressora e HP-tili tai kirjaudu sisään HP-tilille.
Seite 14
2. valik. Seadistage käsitsi Alternativ 2: Konfigurer manuelt Opção 2: Configurar manualmente Vaihtoehto 2: Määritä manuaalisesti Alternativ 2: Installera manuellt 2. opcija. Manuāla iestatīšana 2 parinktis. Nustatymas rankiniu būdu Avage paagi katted. Avage iga mahuti kork ja täitke seejärel Åpne tanklokkene. Åpne hver tankhette og fyll så på alle kõik mahutid.
Seite 15
Sulgege paagi kaaned ja tindi sissepääsu luuk turvaliselt. Lukk tanklokkene og lokket til rommet med blekket ordentlig. Oodake 15 sekundit printeri tindi tuvastamiseks. Vent 15 sekunder for at skriveren skal oppdage blekket. Sulje säiliöiden kannet ja mustekasetin luukku tiiviisti. Odota Feche as tampas dos tanques e a porta de acesso à...
Seite 16
Eemaldage mõlemalt prindipealt oranž kate ja teip. Fjern de oransje hettene og teipen fra skrivehodene. Ärge puudutage teibi all olevaid elektrikontakte ja Ikke rør de elektriske kontaktene eller utskriftsdysene prindidüüse. under teipen. Poista oranssi korkki ja teippi tulostuspäistä. Remova as tampas e fitas laranja das cabeças de impressão. Älä...
Seite 17
Avage paberisalv. Libistage juhikud välja. Sisestage kasutamata Åpne papirskuffen. Skyv ut papirførerne. Legg i nytt, ubrukt Letter- või A4-formaadis paber ja reguleerige paberijuhikuid. brev- eller A4-papir og juster papirførerene. Lukk skuffen. Sulgege salv. Abra a bandeja de papel. Deslize as guias para fora. Coloque Avaa paperitaso.
Seite 18
Avage skanneri kaas ja asetage joondusleht skannitava Åpne skannerlokket, og legg innrettingssiden med forsiden küljega all skanneri klaasile. ned på skannerglasset. Avaa skannerin kansi ja aseta kohdistussivu skannattava Abra a tampa do scanner e coloque a página de alinhamento puoli alaspäin skannerin lasille. com o lado impresso para baixo no vidro do scanner.
Seite 19
ühendada printer ja for å koble til skriveren og fullføre konfigurasjonen. Når du seadistus lõpule viia. Kui teil palutakse, looge HP konto või blir bedt om det, oppretter eller logger du på en HP-konto logige sisse. Lataa ja asenna HP-ohjelmisto osoitteesta 123.hp.com Baixe e instale o software da HP de 123.hp.com em um...