Seite 1
Art.Nr. 5906151901 AusgabeNr. 5906151901_0301 Rev.Nr. 08/03/2022 HC85V Kompressor Originalbedienungsanleitung Compressor Translation of original instruction manual Kompressor Originaalkäitusjuhendi tõlge Kompresorius Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Kompresors Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums Kompressor Översättning av original-bruksanvisning Kompressori Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Kompressor Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. 4 | DE www.scheppach.com...
Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Umgebung. Gefahr durch Strom- 11. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf schlag! - Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim - Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe- Einstecken des Steckers in die Steckdose aus- reichs. geschaltet ist. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
• Achten Sie auf ausreichenden Abstand zum Pro- im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder dukt, mindestens jedoch 2,50 m und halten Sie die Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsge- Druckluftwerkzeuge / Druckluftvorsatzgeräte wäh- fahr für Sie bedeuten. rend des Betriebs vom Kompressor fern. 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Personen mit me- raum darf nicht geraucht werden. Explosionsge- dizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller fahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar. vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird. www.scheppach.com DE | 9...
*S3 25% = periodischer Aussetzbetrieb mit einer Ein- • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- schaltdauer von 25% (2,5 min bezogen auf 10 Minuten) ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 10 | DE www.scheppach.com...
9.6 Druckschaltereinstellung werden. • Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt. • Der Kompressor muss stets trocken gehalten wer- Einschaltdruck ca. 11 bar den und darf nach der Arbeit nicht im Freien ver- Ausschaltdruck ca. 14 bar bleiben. www.scheppach.com DE | 11...
Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist! Ver- • Risse durch Alterung der Isolation. brennungsgefahr! Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen m Achtung! nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das tionsschäden lebensgefährlich. Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr! 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Umweltgerecht bei einer entsprechenden Sam- 11.7 Service-Informationen melstelle. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen- de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver- brauchsmaterialien benötigt werden. Verschleißteile*: Luftfilter www.scheppach.com DE | 13...
Schraube überprüfen, ggf. ersetzen. Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, Schlauchverbindungen undicht. Kompressor läuft, ggf. austauschen. Druck wird am Manometer angezeigt, Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. jedoch Werkzeuge Zu wenig Druck am Druckregler laufen nicht. Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 14 | DE www.scheppach.com...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 17
Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Specification of the sound power level in dB We have marked points in these operating instructions that impact your safety with this m Attention! symbol. www.scheppach.com GB | 17...
Seite 18
Technical data ....................22 Unpacking ......................23 Before commissioning ..................23 Assembly and operation ..................24 Electrical connection ..................24 Cleaning, maintenance, storage and ordering spare parts....... 25 Disposal and recycling ..................26 Troubleshooting ....................27 18 | GB www.scheppach.com...
Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the operation of such machines must also be observed. Scheppach GmbH We accept no liability for accidents or damage that Günzburger Straße 69 occur due to a failure to observe this manual and the D-89335 Ichenhausen safety instructions.
- Unused electric tools should be stored in a dry, properly repaired or replaced by a recognised elevated or closed location out of the reach of workshop, insofar as nothing different is specified children. in the operating manual. 20 | GB www.scheppach.com...
Seite 21
Never spray in the direction of the compressor when using the spraying attachments (e.g. paint sprayers). Moisture can lead to electrical hazards! Do not use paints or solvents with a flash point of less than 55°C. Risk of explosion! www.scheppach.com GB | 21...
The compressor shall not be Max. installation altitude 1000 m operated if the pressure vessel is damaged or rusty. (above sea level) If you discover damage, please contact the custom- er service workshop. Technical changes reserved! 22 | GB www.scheppach.com...
• Check whether the scope of delivery is complete. • Check the device and accessory parts for transport damage. In the event of complaints the carrier must be informed immediately. Later claims will not be recognised. www.scheppach.com GB | 23...
• Insulation damage due to being ripped out of the wall Cut-in pressure approx. 11 bar outlet. Cut-out pressure approx. 14 bar • Cracks due to the insulation ageing. Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage. 24 | GB www.scheppach.com...
Danger of injury! remove or change the safety valve (4). Actuate the safety (4) valve every 30 operating hours but at least 3 times a year to ensure that it works when required. www.scheppach.com GB | 25...
Wearing parts*:Air filter * may not be included in the scope of supply! Spare parts and accessories can be obtained from our Service Centre. To do this, scan the QR code on the front page. 26 | GB www.scheppach.com...
Hose connections leaking. if necessary. Compressor running, pressure shown on the Quick-coupler leaking. Check quick coupling, replace if necessary. manometer, but tools are not running. Pressure set too low at pressure Turn up the pressure regulator further. regulator. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
Hoiatus elektripinge eest Hoiatus! Kompressor võib ilma hoiatuseta käivituda. Ärge jätke masinat vihma kätte. Seadet tohib statsioneerida, ladustada ja käitada ainult kuivades ümbrustingimustes. Helivõimsustaseme andmed dB Käesolevas käsitsuskorralduses oleme varustanud Teie ohutust puudutavad kohad selle m Tähelepanu! märgiga. 28 | EE www.scheppach.com...
Seite 29
Tehnilised andmed ..................... 33 Lahtipakkimine ....................34 Enne käikuvõtmist ....................34 Ülespanemine ja käsitsemine ................34 Elektriühendus ....................35 Puhastamine, hooldus, ladustamine ja varuosade tellimine ......36 Utiliseerimine ja taaskäitlus ................37 Rikete kõrvaldamine ..................37 www.scheppach.com EE | 29...
Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvate ohu- tusjuhiste ning Teie riigis ehituslikult samade masinate Tootja: kohta kehtivate eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud tehnilisi reegleid. Scheppach GmbH Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis Günzburger Straße 69 tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramisest. D-89335 Ichenhausen 2.
Ärge koormake elektritööriista üle. tunnustatud erialatöökojas remontida või välja va- - Te töötate paremini ja ohutumalt esitatud võim- hetada, kui kasutusjuhendis pole mainitud teisiti. susvahemikus. - Kahjustatud lülitid tuleb lasta asendada kliendi- Kandke sobivat riietust teeninduse töökojas. www.scheppach.com EE | 31...
Seite 32
Vajaduse korral tuleb võtta tarvitusele kasutamise korral pritsimisseadmete täitmisel sead- täiendavad meetmed, eelkõige kanda sobivat riie- mest eemale ja ärge pritsige kompressori suunas. tust ja maske. Pihustamisprotseduuri ajal ja tööruumis ei tohi suitsetada. Plahvatusoht! Samuti on värviaurud kergesti süttivad. 32 | EE www.scheppach.com...
Müraväärtused määrati vastavalt EN ISO 3744:1995. jääkriskid Helivõimsustase L 97 dB(A) Masin on ehitatud tehnika arengutaseme ja tunnusta- Helirõhutase L 82 dB(A) tud ohutustehniliste reeglite kohaselt. Siiski võib tööta- Määramatus K 0,3 / 3 dB(A) wa/pA misel esineda üksikuid jääkriske. www.scheppach.com EE | 33...
Valitseb allaneelamis- ja lämbu- • Pikad toitejuhtmed ning pikendused, kaablitrumlid misoht! jms põhjustavad pingelangust ja võivad mootori käi- vitumist takistada. • Madalatel temperatuuridel alla +5°C on mootori käi- vitumine raske liikuvuse tõttu ohus. 34 | EE www.scheppach.com...
Pritsimis- ja pihustus-esiseadmetega töötamisel ning • masina tüübisildi andmed ajutisel kasutamisel õues tuleb seade tingimata 30 mA • mootori tüübisildi andmed vallandusvooluga rikkevoolu-kaitselüliti kaudu külge ühendada. Kahjustatud elektriühendusjuhe Elektriühendusjuhtmetel tekivad sageli isolatsiooni- kahjustused. Nende põhjusteks võivad olla: www.scheppach.com EE | 35...
Kompressorit ei tohi kahjustatud või roostes rõhuma- 11.7 Teenindus-informatsioon hutiga (3) käitada. Kui tuvastate kahjustusi, siis pöör- Tuleb silmas pidada, et antud toote puhul vajatakse duge palun klienditeenindustöökotta. kasutusalasele või loomulikule kulumisele alluvaid või kulumaterjalidena järgmisi osi. Kuluosad*: õhufilter 36 | EE www.scheppach.com...
Kontrollige suruõhuvoolik ja tööriistad üle, vaj. Voolikuühendused ebatihedad. korral vahetage välja. Kompressor töötab, manomeetril näidatakse Kiirliitmik ebatihe. Kontrollige kiirliitmik üle, vaj. korral asendage. rõhku, kuid tööriistad ei tööta. Rõhuregulaatoril liiga väike rõhk Keerake rõhuregulaatorit rohkem lahti. seadistatud. www.scheppach.com EE | 37...
Įspėjimas! Kompresorius gali pasileisti be įspėjimo. Saugokite mašiną nuo lietaus. Įrenginį leidžiama laikyti ir eksploatuoti tik sausose aplinkos sąlygose. Garso galios lygio duomenys dB Šiuose naudojimo nurodymuose su Jūsų sauga susijusias vietas mes pažymėjome šiuo m Dėmesio! ženklu. 38 | LT www.scheppach.com...
Seite 39
Išpakavimas ....................... 44 Prieš pradedant eksploatuoti ................44 Montavimas ir valdymas ..................44 Elektros prijungimas ..................45 Valymas, techninė priežiūra, laikymas ir atsarginių dalių užsakymas ....46 Utilizavimas ir pakartotinis atgavimas ............... 47 Sutrikimų šalinimas .................... 48 www.scheppach.com LT | 39...
Be šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos nuro- dymų ir specialių Jūsų šalies reikalavimų, būtina laiky- Gamintojas: tis tokios pačios konstrukcijos mašinų eksploatavimui visuotinai pripažintų technikos taisyklių. Scheppach GmbH Mes neatsakome už nelaimingus atsitikimus arba pa- Günzburger Straße 69 žeidimus, atsiradusius nesilaikant šios instrukcijos ir D-89335 Ichenhausen saugos nurodymų.
- Pažeistus apsauginius įtaisus ir dalis pagal pa- - Nenaudojamus elektrinius įrankius reikėtų padėti skirtį turi suremontuoti arba pakeisti pripažintos į sausą, aukščiau esančią arba rakinamą vietą specializuotos dirbtuvės, jei naudojimo instrukci- vaikams nepasiekiamoje vietoje. joje nenurodyta kitaip. www.scheppach.com LT | 41...
Seite 42
Drėgmė gali apsauginį nuotėkio srovės jungiklį, mažėja elek- kelti pavojų elektrai! tros smūgio pavojus. Neapdorokite dažų arba tirpiklių, kurių pliūpsnio temperatūra yra mažesnė nei 55 °C. Sprogimo pavojus! Dažų ir tirpiklių neįkaitinkite. Sprogimo pavojus! 42 | LT www.scheppach.com...
Kompreso- riaus negalima eksploatuoti su pažeistu arba aprūdi- Įrenginio svoris 44 kg jusiu slėginiu rezervuaru. Jeigu nustatysite pažeidi- Maks. pastatymo aukštis 1000 m mų, tuomet kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Pasiliekame teisę atlikti techninius pakeitimus! www.scheppach.com LT | 43...
Reklamacijų atveju nedelsdami informuokite tiekėją. Vėliau reklamacijos nebus pri- 9.1 Ratų montavimas (3 pav.) pažintos. • Sumontuokite pridedamus ratus (4), kaip parodyta. • Jei įmanoma, saugokite pakuotę, kol nepasibaigs garantinis laikotarpis. 44 | LT www.scheppach.com...
Žyma tipo pavadinime prijungimo kabelyje yra privalo- komplektaciją) • Paspauskite movos žiedą ant greitai išardomos mo- vos (9) kompresoriaus link. Pneumatinė žarna iššo- Pažeistų arba defektuotų prijungimo prie tinklo lai- ka iš greitai išardomos movos (9). dų keitimo saugos nurodymai www.scheppach.com LT | 45...
įrankių orą. Išjunkite kompresoriaus. Kompresoriaus negalima valyti van- kompresorių taip, kad jo negalėtų paleisti neįga- deniu, tirpikliais ir pan. lioti asmenys. m Dėmesio! Laikykite kompresorių tik sausoje ir pašaliniams asmenims nepasiekiamoje vietoje. Neverskite ir laikykite vertikalioje padėtyje! 46 | LT www.scheppach.com...
į medžiagų cirkuliacijos ciklą. Įrenginys ir jo priedai sudaryti iš įvairių me- džiagų, pvz., metalo ir plastikų. Pristatykite su- gedusias konstrukcines dalis į specialių atliekų utiliza- vimo punktą. Teiraukitės specializuotoje parduotuvėje arba bendrijos administracijos skyriuje! www.scheppach.com LT | 47...
Patikrinkite suslėgtojo oro žarną ir įrankius, Nesandarios žarnų jungtys. prireikus pakeiskite. Kompresorius veikia, manometre rodomas Patikrinkite greitai išardomą movą, prireikus Nesandari greitai išardoma mova. slėgis, tačiau įrankiai pakeiskite. neveikia. Slėgio reguliatoriumi nustatytas per Dar atsukite slėgio reguliatorių. mažas slėgis. 48 | LT www.scheppach.com...
Seite 49
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai. Ierīci drīkst novietot, uzglabāt un ekspluatēt tikai tad, ja tiek nodrošināta sausa vide. Skaņas jaudas līmeņa norāde dB Šajā lietošanas instrukcijā vietas, kuras attiecas uz jūsu drošību, mēs esam apgādājuši ar m Ievērībai! šādu zīmi. www.scheppach.com LV | 49...
Seite 50
Izpakošana ......................55 Pirms lietošanas sākšanas ................55 Uzstādīšana un vadība ..................55 Pieslēgšana elektrotīklam ................. 56 Tīrīšana, apkope, uzglabāšana un rezerves daļu pasūtīšana ......57 Utilizēšana un atkārtota izmantošana ............... 58 Traucējumu novēršana ..................59 50 | LV www.scheppach.com...
īpašajiem notei- Ražotājs: kumiem jāievēro vispāratzītie tehniskie noteikumi par konstruktīvi identisku ierīču lietošanu. Scheppach GmbH Mēs neuzņemamies atbildību par nelaimes gadīju- Günzburger Straße 69 miem vai zaudējumiem, kas rodas, ja neņem vērā šo D-89335 Ichenhausen instrukciju un drošības norādījumus.
- Pārbaudiet, vai kustīgās daļas darbojas nevai- Elektroinstrumentus, ko nelietojat, uzglabājiet dro- nojami, neaizķeras vai nav bojātas. Visas daļas šā vietā pareizi jāuzmontē un jāizpilda visi nosacījumi, lai nodrošinātu nevainojamu elektroinstrumenta darbību. 52 | LV www.scheppach.com...
Seite 53
Neizmantojiet lakas vai šķīdinātājus, kuru uzlies- 24. Lietojiet noplūdstrāvas aizsargslēdzi ar 30 mA vai mošanas temperatūra ir mazāka par 55° C. Sprā- mazāku nostrādes strāvu. Noplūdstrāvas aizsarg- dzienbīstamība! slēdža lietošana mazina elektriskā trieciena risku. www.scheppach.com LV | 53...
Kompresoru ne- drīkst lietot ar bojātu vai sarūsējušu spiedientvertni. Ierīču svars 44 kg Ja jūs konstatējat bojājumus, tad lūdzam vērsties Maks. uzstādīšanas 1000 m klientu tehniskās apkalpošanas darbnīcā. augstums (v.j.l.) Paturētas tiesības veikt tehniskas izmaiņas! 54 | LV www.scheppach.com...
• Uzstādiet pievienotos riteņus (4), kā parādīts attēlā. • Ja iespējams, uzglabājiet iepakojumu līdz garantijas termiņa beigām. 9.2. Balsta kājas montāža (3. att.) • Pirms lietošanas iepazīstieties ar ierīci, izmantojot • Uzstādiet pievienoto balsta kāju (5), kā parādīts lietošanas instrukciju. attēlā. www.scheppach.com LV | 55...
Pneimatiskā šļūtene iz- vada ir obligāts. lec no ātrjaucamā savienojuma (9). Drošības norādījumi bojātu vai defektīvu tīkla m Ievērībai! pieslēguma vadu nomaiņai Pneimatiskā šļūtene atkarībā no esošā spiediena tiek aizmesta no kompresora. 56 | LV www.scheppach.com...
Kompresoru nedrīkst tīrīt ar 11.4. Glabāšana ūdeni, šķīdinātājiem un tamlīdzīgām vielām. m Ievērībai! Atvienojiet tīkla kontaktdakšu, atgaisojiet ierīci un visus pievienotos pneimatiskos instrumentus. No- vietojiet kompresoru tā, lai to nevarētu sākt lietot nepiederošas personas. www.scheppach.com LV | 57...
Iepakojums ir izejmateriāls, un to var izmantot atkārtoti vai nodot izejvielu apritē. Ierīce un tās piederumi ir no dažādiem ma- teriāliem, piemēram, metāla un plastmasas. Bojātās detaļas jānodod īpašo atkritumu pārstrādei. Jautājiet specializētā veikalā vai pašvaldībā! 58 | LV www.scheppach.com...
Pārbaudiet, ja nepieciešams, nomainiet Nehermētiski šļūteņu savienojumi. pneimatisko šļūteni un instrumentus. Kompresors darbojas, spiedienu parāda Nehermētisks ātrjaucams Pārbaudiet, ja nepieciešams, nomainiet manometrā, taču savienojums. ātrjaucamo savienojumu. instrumenti nedarbojas. Ar spiediena regulatoru noregulēts Vairāk atskrūvējiet spiediena regulatoru. pārāk mazs spiediens. www.scheppach.com LV | 59...
Utsätt inte maskinen för regn. Apparaten får bara stationeras, lagras och användas i torra miljöer. Uppgift om ljudeffektnivån i dB m Observera! I denna driftsanvisning har vi försett ställen som berör din säkerhet med denna symbol. 60 | SE www.scheppach.com...
Seite 61
Säkerhetsanvisningar ..................63 Tekniska specifikationer ..................65 Uppackning ......................66 Före idrifttagning ....................66 Montering och manövrering ................66 Elektrisk anslutning.................... 67 Rengöring, underhåll, förvaring och reservdelsbeställning ......68 Kassering och återvinning ................. 69 Felsökning ......................69 www.scheppach.com SE | 61...
Tillverkare: också beakta allmänna regler för drift av identiska ma- skiner. Scheppach GmbH Vi tar inget ansvar för olyckor eller skador som orsakats Günzburger Straße 69 av underlåtenhet att följa bruksanvisningen och säker- D-89335 Ichenhausen hetsinstruktionerna .
Överbelasta inte dina elverktyg bruksanvisningen. - Du arbetar bättre och säkrare i det angivna pre- - Skadade omkopplare måste bytas av en kund- standaområdet. tjänstverkstad. - Använd inte trasiga eller skadade anslutningska- blar. www.scheppach.com SE | 63...
Seite 64
Vid användning i samband med sprututrustning (t.ex. materialet som ska bearbetas och informationen färgsprutpistoler), håll avstånd till apparaten och spruta i förordningen om farliga ämnen måste beaktas. inte mot kompressorn. Vid behov ska ytterligare skyddsåtgärder vidtas, särskilt lämpliga kläder och masker. 64 | SE www.scheppach.com...
Buller och vibration verkaren av det medicinska implantatet innan verktyget m Varning: Buller kan ha allvarlig inverkan på din hälsa. används. Om maskinens buller överstiger 85 dB (A), bör du an- vända ett passande hörselskydd. www.scheppach.com SE | 65...
230 V~/50 Hz, som skyddas av en säkring fackhandlare. på 16 A. • Ange våra artikelnummer liksom maskinens typ och • Kontrollera före idrifttagningen att nätspänningen tillverkningsår vid beställningar. motsvarar driftspänningen och maskinstyrkan som anges på märkskylten. 66 | SE www.scheppach.com...
• Förlängningsledningar upp till 25 m längd måste ha och DIN-bestämmelser. Kundens nätanslutning liksom ett tvärsnitt på 1,5 kvadratmillimeter. den använda förlängningskabeln måste motsvara dessa föreskrifter. Uppge följande information om du har frågor: • Motorns strömtyp www.scheppach.com SE | 67...
• Enhetens artikelnummer medurs). Kontrollera alltid tryckbehållaren (3) med av- seende på rost och skador före varje drift. 11.7 Serviceinformation Tänk på att produktens följande delar slits naturligt eller under bruk, eller att följande delar används som förbrukningsmaterial. 68 | SE www.scheppach.com...
Kontrollera tryckluftslang och verktyg, byt ut vid Slangförbindelser otäta. behov. Kompressorn igång, tryck visas på Snabbkoppling otät. Kontrollera snabbkopplingen, byt vid behov. manometern men verktyget går inte. För lågt tryck inställt på Vrid upp tryckregulatorn ytterligare. tryckregulatorn. www.scheppach.com SE | 69...
Seite 70
Varoitus! Kompressori voi käynnistyä ilman varoitusta. Älä altista konetta sateelle. Laitteen saa sijoittaa ja sitä saa käyttää ja varastoida vain kuivissa ympäristöolosuhteissa. Äänen tehotaso desibeleinä (dB) m Huomio! Tämän käyttöohjeen turvallisuuteen liittyvät kohdat on merkitty tällä merkillä. 70 | FI www.scheppach.com...
Seite 71
Tekniset tiedot ....................75 Purkaminen pakkauksesta ................76 Ennen käyttöönottoa..................76 Rakenne ja käyttö ....................76 Sähköliitäntä ...................... 77 Puhdistus, huolto ja varastointi ja varaosien tilaaminen ........78 Hävittäminen ja kierrätys ................... 79 Ohjeet häiriöiden poistoon ................. 79 www.scheppach.com FI | 71...
Tämän käyttöohjeen sisältämien turvaohjeiden ja maa- si erityisten määräysten lisäksi on noudatettava ra- Valmistaja: kenteeltaan samanlaisten koneiden käytöstä yleisesti hyväksyttyjä sääntöjä. Scheppach GmbH Emme ota vastuuta onnettomuuksista tai vahingoista, Günzburger Straße 69 jotka seuraavat tämän käyttöohjeen ja turvallisuusoh- D-89335 Ichenhausen jeiden laiminlyönnistä.
- Ennen kuin sähkötyökalua käytetään uudelleen, det, kylmälaitteet) on suojalaitteiden ja lievästi vahingoittuneiden Pidä lapset loitolla! osien moitteeton ja määräystenmukainen toiminta - Älä anna muiden henkilöiden koskea työkaluun tarkastettava huolellisesti. tai sen johtoon, ohjaa heidät pois työalueeltasi. www.scheppach.com FI | 73...
Seite 74
23. Vältä voimakasta kuormitusta johtojärjestelmässä maaliruiskut) kompressoria kohti. Kosteus voi ai- siten, että käytät joustavia letkuliitäntöjä taittokoh- heuttaa sähkövirtaan liittyviä vaaroja! tien estämiseksi. Älä käsittele maaleja tai liuotinaineita, joiden lei- mahduspiste on alle 55 °C. Räjähdysvaara! 74 | FI www.scheppach.com...
IP 32 nä ole ruostetta eikä vaurioita. Kompressoria ei saa käyttää, jos painesäiliö on vaurioitunut tai ruostei- Laitteen paino 44 kg nen. Jos havaitset vauriota, ota yhteyttä asiakaspal- Suurin asennuskorkeus 1000 m velun korjaamoon. (merenpinnan yläpuolella) www.scheppach.com FI | 75...
Valitukset on annettava heti kuljettajan tiedok- 9.1 Pyörien asennus (kuva 3) si. Myöhemmin tehtyjä reklamaatioita ei hyväksytä. • Asenna mukana toimitetut pyörät (4) kuvassa esi- • Säilytä pakkausta mahdollisuuksien mukaan takuu- tetyllä tavalla. ajan päättymiseen asti. 76 | FI www.scheppach.com...
(9). Jos tämän laitteen virtajohto on vioittunut, sen vaihta- minen on vaarojen välttämiseksi teetettävä valmista- m Huomio! jalla tai valmistajan valtuuttamassa asiakaspalvelupis- Paineilmaletku lennähtää olemassa olevan paineen teessä tai muulla pätevällä henkilöllä. voimalla poispäin kompressorista. www.scheppach.com FI | 77...
Tyhjennysruuvi (10) avataan kiertämällä vastapäivään 11.5 Kuljetus (kuva 1) (katsoen kompressorin alapuolelta kohti ruuvia), jotta Kompressoria voidaan kuljettaa kallistamalla sitä kulje- kondensaatiovesi voi valua kokonaan pois painesäili- tuskahvasta (1) ja liikuttamalla sitä pyörien (4) varassa. östä (3). 78 | FI www.scheppach.com...
Kiristä ruuvi käsin. Tarkasta ruuvin tiiviste, vaihda vuotaa. tarvittaessa. Letkuliitokset vuotavat. Tarkasta paineilmaletku ja työkalut, vaihda tarvittaessa. Kompressori käy, paine näkyy Pikakytkin vuotaa. Tarkasta pikakytkin, tarvittaessa vaihda. painemittarissa, mutta työkalut Paineensäätimestä säädetty liian eivät käy. Käännä paineensäädintä enemmän auki. vähäinen paine. www.scheppach.com FI | 79...
Seite 80
Udsæt ikke maskinen for regn. Apparatet må kun placeres, opbevares og benyttes i tørre omgivelser. Angivelse af lydeffektniveau i dB I denne betjeningsvejledning er de steder, der vedrører din sikkerhed, forsynet med dette m Pas på! symbol. 80 | DK www.scheppach.com...
Seite 81
Tekniske data ..................... 85 Udpakning ......................86 Før ibrugtagning ....................86 Opbygning og betjening ..................86 El-tilslutning ....................... 87 Rengøring, vedligeholdelse, opbevaring og bestilling af reservedele ....88 Bortskaffelse og genbrug .................. 89 Afhjælpning af fejl ....................90 www.scheppach.com DK | 81...
Producent: skal de almindeligt anerkendte, tekniske regler, der gælder i forbindelse med brug af træbearbejdningsma- Scheppach GmbH skiner, overholdes. Günzburger Straße 69 Vi fraskriver os ethvert ansvar for uheld eller skader, D-89335 Ichenhausen der måtte opstå...
Alle dele skal være monteret rigtigt og op- Opbevar elværktøj, der ikke er i brug, et sikkert fylde alle betingelser for at sikre en korrekt drift sted af elværktøjet. www.scheppach.com DK | 83...
Seite 84
24. Brug et fejlstrømsrelæ med en udløsningsstrøm med et flammepunkt under 55°C. Eksplosionsfare! på 30 mA eller mindre. Brug af et fejlstrømsrelæ Lak og opløsningsmidler må ikke opvarmes. Eks- mindsker risikoen for at få elektrisk stød. plosionsfare! 84 | DK www.scheppach.com...
Beskyttelsesgrad IP 32 rust og beskadigelser. Kompressoren må ikke be- nyttes med en beskadiget eller rusten trykbeholder. Apparat vægt 44 kg Hvis der konstateres beskadigelser, bedes man ven- Max opstillingshøjde (m.o.h.) 1000 m ligst kontakte kundeservice-værkstedet. www.scheppach.com DK | 85...
Informér straks transportfirmaet i tilfæl- 9.2 Montering af fod (fig. 3) de af reklamation. Senere reklamationer anerken- • Monter den medfølgende fod (5) som vist. des ikke. • Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden. 86 | DK www.scheppach.com...
Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget, skal kluftslangen, når den afmonteres, umiddelbart efter den udskiftes af producenten eller af en autoriseret lynkoblingen (9). elektriker for at undgå risici. Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere. www.scheppach.com DK | 87...
11.5 Transport (fig. 1) urets retning (set fra undersiden af kompressoren i ret- Kompressoren kan transporteres ved at kippe trans- ning mod skruen), så alt kondensvandet kan løbe fra portgrebet (1) ned på hjulene (4). trykbeholderen (3). 88 | DK www.scheppach.com...
Informationer om samlesteder for gamle apparater fås ved henvendelse til kommunen, de offentlige organer til bortskaffelse af affald, et autoriseret sted til bortskaffel- se af gamle elektriske og elektroniske apparater eller renovationen. www.scheppach.com DK | 89...
Kontrollér trykluftslange og værktøjer, udskift ved behov. Kompressor kører, der vises tryk på Lynkobling utæt. Kontrollér hurtigkoblingen, og udskift den ved behov. manometer, men værktøjer kører For lavt tryk indstillet på Indstil højere tryk på trykregulatoren. ikke. trykregulatoren. 90 | DK www.scheppach.com...
EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
Seite 92
For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...