Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

TM
Thermo Scientific
Multidrop
TM
Combi+ und
Multidrop Combi SMART+
Benutzerhandbuch
Rev. A, Cat. no. 100110373

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thermo Scientific Multidrop Combi+

  • Seite 1 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Rev. A, Cat. no. 100110373...
  • Seite 2 Copyright Copyright  2022 Thermo Fisher Scientific Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung der begleitenden Benutzerdokumentation ist weder ganz noch auszugsweise gestattet. Markenzeichen „FILLit“, „Multidrop“ und „Nunc“ sind eingetragene Warenzeichen der Thermo Fisher Inc. und ihrer Tochtergesellschaften. „Decon“ ist ein eingetragenes Warenzeichen von Decon Laboratories Limited. „Excel und Microsoft sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
  • Seite 3: Über Dieses Dokument

    Bei Fragen zur PC-Software, siehe Thermo Scientific FILLit Verwandte • Software for Multidrop Combi User Manual (Kat. Nr. N017561). Dokumentation • Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Quick Reference Guide (Kat.-Nr. 100110380). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 4: Kontakt

    über ihre eventuellen Rückmeldungen zu diesem Benutzerhandbuch. Wenden Sie sich hierzu bitte an ihren zuständigen Thermo Fisher Scientific-Vertreter. Die Garantieerklärung und die Garantieregistrierung finden Sie Garantie unter: www.thermofisher.com/alhwarranty Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 5: Sicherheitssymbole Und Kennzeichnungen

    Folgende Symbole und Kennzeichnungen sind auf dem Typenschild symbole und und auf dem Instrument selbst zu finden. Kennzeichnungen am Instrument Einschalten Ausschalten Seriennummer Katalognummer Herstellungsdatum Hersteller Gebrauchsanweisung einhalten Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 6: Sicherheit Und Spezielle Hinweise

    Für dieses Instrument gelten die gleichen Vorsichtsmaßnahmen wie für alle anderen elektrischen Geräte. Berühren Sie mit nassen Händen keine Schalter oder Stromanschlüsse. Schalten Sie das Instrument AUS, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen. Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 7: Aufbau

    Der Schutz kann beispielsweise beeinträchtigt werden, wenn das Instrument: sichtbare Schäden zeigt. • die vorgesehenen Funktionen nicht erfüllt. • länger unter ungünstigen Bedingungen gelagert wurde. • starken Transportbelastungen ausgesetzt wurde. • Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 8: Sicherheit Des Instruments Und Richtlinien Für Die Verwendung

    Instruments und Trennen des Netzkabels und nur von entsprechend qualifiziertem Wartungs- und Reparaturpersonal entfernt werden. Warnung Das Instrument läuft mit für Menschen gefährlichen Spannungen. Trennen Sie das Instrument von der Stromversorgung bevor Sie Abdeckungen entfernen. Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Instruments ....21 Auffangwanne ................21 Plattenverriegelungshebel ............23 Kapitel 4 ..Routinebetrieb................24 Auffangwanne ................24 Dispensierkassetten ..............24 Einsetzen der Kassette ............26 Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 10 Reinigung der Metallspitzen ..........75 Autoklavieren der Dispensierkassette ........76 Wechseln des Schlauchsets ............ 76 Wechseln des Spitzenbands ..........76 Montage des neuen Schlauchsets Schritt für Schritt ..... 77 10 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 11 Dispensierung in eine 6-, 12-, 24- oder 48-Well-Platte ....110 Einstellungen für 6-Well-Platten ..........112 Einstellungen für 12-Well-Platten ..........113 Einstellungen für 24-Well-Platten ..........114 Einstellungen für 48-Well-Platten ..........115 Anhang B ..Dekontaminierungszertifikat ............. 116 Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 12: Kapitel 1

    Labortisch. Es kann 1 µl in 6 Sekunden in die gesamte 384-Well-Mikroplatte oder 1 µl in 15 Sekunden in die gesamte 1536-Well-Mikroplatte dispensieren. Außerdem kann für Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 13 Reihenfolge ausgefüllt werden. Beim spaltenweisen Dispensieren wird zunächst der Pumpenträger seitlich verschoben, um 16 Wells zu füllen, und dann der Plattenträger bewegt, um über die nächste Spalte zu dispensieren. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 14: Vorteile Der Verwendung Des Instruments

    Hochgeschwindigkeitsdispensierung von Mikrovolumina Roboterkompatibilität und vielseitige Fernsteuerungsbefehle • Autoklavierbare und abnehmbare Dispensierkassette und • Auffangwanne SMART+ Überwachung der Lebensdauer der • Dispensierkassette mit der Multidrop Combi SMART+ 14 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 15: Funktionsbeschreibung

    Dieser Abschnitt zeigt die Vorder- und Rückansicht des Instruments. Instruments Vorderansicht Die Frontansicht des Instruments ist in Abbildung 2–2 zu sehen. Gehäuse der Rotorabdeckung Anzeige Peristaltikpumpe Tastenfeld Auffangwanne Plattenträger Abbildung 2–2. Frontansicht des Instruments Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 16: Rückansicht

    Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Rückansicht Die Rückansicht des Instruments ist in Abbildung 2–4. QR-Code Netzschalter Typenschild Netzanschluss Serieller Anschluss Abbildung 2–4. Rückansicht des Instruments 16 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 17: Kapitel 3

    Die Verwendung von alternativen Verpackungsmaterialien kann zum Erlöschen der Garantie führen. Bewahren Sie auch alle vom Hersteller zur Verfügung gestellten instrumentenbezogenen Unterlagen zur späteren Verwendung auf. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 18: Installations- Voraussetzungen

    Berühren Sie keine beweglichen Teile, während das • Instrument in Betrieb ist. Stecken Sie Ihre Finger nicht unter die Rotorabdeckung, • während das Instrument in Betrieb ist. 18 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 19: Installationseinstellungen

    Abbildung 3–5. Transportsicherung und Transportsicherungsanhänger bei Anlieferung 1. Lösen Sie die beiden mit 1 und 2 gekennzeichneten Schrauben der Transportsicherung mit dem mitgelieferten Sechskantschraubendreher (Abbildung 3–6), sodass sich der Schienenmechanismus lockert. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 20 Schrauben an der Rückseite des Dispensierers (Abbildung 3–7). Bewahren Sie die Transportsicherung dort auf, bis Sie sie für einen späteren Umzug oder Transport des Instruments benötigen. Abbildung 3–7. Lagerung der Transportsicherung 20 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 21: Befestigen Der Transportsicherung

    Pumpenhubmechanismus in die obere Position. 2. Installieren Sie den Abfallschlauch an der Auffangwanne und setzen Sie die Auffangwanne ein, indem Sie ihn über den Schnappverschluss schieben (Abbildung 3–8). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 22 Wenn das Protokoll oder die Vordispensierung nicht gestartet wird, folgen Sie den Anweisungen auf der Anzeige oder lesen Sie unter Leitfaden zur Fehlerbehebung auf Seite 102 nach. 22 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 23: Plattenverriegelungshebel

    2. Legen Sie eine Platte mit z. B. 96 Wells auf den Plattenträger. 3. Bewegen Sie den Plattenträger mindestens 5 cm nach links und achten Sie darauf, dass sich der Plattenverriegelungshebel frei bewegt und die Platte sicher verriegelt. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 24: Kapitel 4

    Flüssigkeitsbehälter abgedeckt ist. Vermeiden Sie Staub oder Partikel > 50 µm, wenn Sie mit der Dispensierkassette arbeiten. Hinweis Berühren Sie die Dispensierspitzen oder den Schlaucheinlass nicht, um ein störungsfreies Dispensieren sicherzustellen. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 25 * Diese Dispensierkassetten sind auch mit langen Schläuchen erhältlich (siehe Tabelle 10-17). ** Es ist auch möglich, die Filter N12928 und N12929 an den kleinen Schlauchdispensierkassetten zu befestigen: N12928 Reagenzienfilter für kleine 8-Schlauchkassette und N12929 Reagenzienfilter für kleine Langschlauchkassette. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 26: Einsetzen Der Kassette

    Sie das Unterteil der Dispensierkassette in die unteren Schlitze des Pumpenkörpers (Abbildung 4–14). Prüfen Sie, ob die Schläuche frei unter dem Pumpenrotor und die Spannungsbegrenzungsdrähte unter der Rotorwelle liegen. 26 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 27 Hinweis Die Spannungsbegrenzungsdrähte sollen verhindern, dass der Benutzer zu stark an den Schläuchen zieht, da eine zu starke Spannung die Schläuche beschädigen oder die Kalibrierung der Dispensierkassette verändern kann. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 28 6. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsbegrenzungsdrähte locker um die Rotorwelle liegen. 7. Ziehen Sie den Spitzenschutz von der Dispensierkassette ab, sobald die Dispensierkassette installiert ist (Abbildung 4–18). 28 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 29 Abbildung 4–19. Entfernen des Schlauchgewichtsschutzes und der Gummihalterung 9. Legen Sie das Schlauchgewicht in den Reagenzienbehälter und achten Sie immer darauf, dass ausreichend Flüssigkeit für die Durchführung des Protokolls vorhanden ist (Abbildung 4–20). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 30 10. Ziehen Sie die Rotorabdeckung über den Rotor (Abbildung 4–22). Ein Sensor kontrolliert, ob die Abdeckung richtig über dem Pumpenrotor sitzt. Abbildung 4–22. Die Rotorabdeckung über den Rotor ziehen 30 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 31: Bedienfeld

    Mit der Schaltfläche STOP kann das aktive Protokoll jederzeit unterbrochen werden. Die Platte und der Pumpenkörper werden in die Grundstellung zurückgebracht. Während der Bearbeitung von Werten können die Änderungen durch Betätigen der Schaltfläche STOP verworfen werden. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 32: Anzeige

    Alle beschreibenden Symbole, die in den Menüs verwendet werden, finden Sie unter Tabelle 4-2. In der Info-Textleiste wird erklärt, wie Sie vorgehen und welche Tasten Sie verwenden müssen. 32 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 33: Navigation

    Sie die Pfeiltasten nach OBEN, UNTEN, LINKS und RECHTS. Die Ansichten der Menüs Hauptmenü, Einstellungenund Optionen sind unten dargestellt. Hauptmenü Menü Einstellungen, Menü Einstellungen, Bildschirm 1 Bildschirm 2 Menü Optionen Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 34 Hinweis Der kleine weiße Pfeil an der Seite der Bildschirme Einstellungen 1 und 2 zeigt in die Richtung des anderen Bildschirms (Abbildung 4–25). Abbildung 4–25. Navigationspfeil auf dem Bildschirm Einstellungen 34 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 35: Einstellungen

    „Dispensierrichtung“ auf Seite 52 „6-48-Well-Platte“ auf Seite 54 (nur verfügbar, wenn 96-Well-Plattentyp ausgewählt wurde) „Computerschnittstelle“ auf Seite 62 „Einschaltprotokoll“ auf Seite 62 Optionen „Summer“ auf Seite 63 „Kassettenkalibrierung“ auf Seite 64 Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 36: Dispensierung

    Nehmen Sie die Kassette heraus, wenn Sie die für den jeweiligen Plattentyp empfohlene Höchstzahl an Dispensierungen erreicht haben oder wenn Sie eine andere Kassette verwenden möchten. Schalten Sie das Instrument aus. 36 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 37: Menüauswahl Zum Starten Einer Dispensierung

    Drücken Sie OK, um die Einstellung zu übernehmen. Wenn das Volumen und die Kassette korrekt sind, drücken Sie die Pfeiltasten nach unten und links, um zu Schritt 3, der Spaltenauswahl, zu gelangen. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 38: Dispensierparameter

    Hinweis Wählen Sie zuerst den Plattentyp aus, da alle anderen Parameter vom Plattentyp abhängig sind. Vorsicht Stellen Sie sicher, dass der Deckel der Platte (falls verwendet) vor der Dispensierung entfernt wurde. 38 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 39: Plattentyp

    Sie unter Tabelle 4-3. Jeder Plattentyp verfügt über einen ausgewählten Standard-Dispensierkassettentyp, der im Instrument automatisch eingestellt wird. Hinweis Die maximale Höhe der verwendeten Platten beträgt 50 mm. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 40: Dispensierkassette Und Volumen

    Standardschlauchkassetten. Siehe „Dispensierkassetten“ auf den Seiten 24 und Tabelle 10-17. Jeder Dispensierkassettentyp deckt einen bestimmten Volumenbereich ab. Hinweis Stellen Sie sicher, dass das zu dispensierende Volumen in das Well passt. 40 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 41 Die Standardkassettentypen und Dispensiervolumina für verschiedene Plattentypen finden Sie unter Tabelle 4-3. Übernehmen Sie die ausgewählten Punkte mit der Schaltfläche OK. Stellen Sie sicher, dass die Kassettenauswahl mit der installierten Kassette übereinstimmt. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 42: Spaltenauswahl

    Der Cursor über einer ausgewählten Spalte ist schwarz umrandet. Abbildung 4–27. Cursor über einer ausgewählten Spalte Der Cursor über einer nicht gewählten Spalte ist blau umrandet. Abbildung 4–28. Cursor über einer nicht gewählten Spalte 42 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 43: Spaltenauswahl

    Um die Auswahl aller Spalten aufzuheben, wählen Sie mit den Pfeiltasten nach OBEN und nach RECHTS die Option Unselect all. Übernehmen Sie die Auswahl mit der Schaltfläche OK. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 44 Spalten mit den Pfeiltasten aus bzw. heben Sie die Auswahl auf, um von einer Spalte zur nächsten zu gelangen. Drücken Sie nach der Auswahl jeder Spalte auf OK. Die ausgewählten Spalten werden blau angezeigt. 44 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 45 Drücken Sie die Schaltfläche OK für 0,5 Sekunden. Das Feld Volume value ist nun aktiviert. Stellen Sie das Dispensiervolumen der Spalte, in der sich der Cursor befindet, mit den Pfeiltasten nach OBEN und nach UNTEN ein. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 46 Pfeiltaste nach UNTEN die Option Accept. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen. Sie können die Schaltfläche STOP drücken, um die Spaltenauswahl zu verlassen, ohne Änderungen vorzunehmen. 46 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 47: Protokolleinstellungen

    Protokoll unter einem Namen gespeichert wird (siehe „Protokoll speichern“ auf Seite 55). Wenn das Protokoll nicht gespeichert wird, bleiben die Änderungen nur so lange wirksam, bis der Plattentyp gewechselt oder das Instrument ausgeschaltet wird. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 48: Dispensiergeschwindigkeit

    Einstellungen sind High, Medium und Low. Die Standardgeschwindigkeit ist High. Drücken Sie OK. Tabelle 4-5. Dispensiergeschwindigkeiten Geschwindigkeit Kassette für kleine Standardschlauchkassette Schläuche (U/min) (U/min) Hoch (High) Mittel (Medium) Niedrig (Low) 48 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 49: Dispensierabstand

    Pfeiltasten nach OBEN und nach UNTEN, um ihn in der y-Achse einzustellen. Während Sie die Abstandswerte ändern, bewegen sich der Pumpenrotor und der Plattenträger entsprechend, siehe Tabelle 4-6. Überwachen Sie die Position der Spitze über dem Well, Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 50: Dispensierhöhe

    Dispensierhöhe, sodass Sie die relative Position der Spitze im Vergleich mit der Platte sehen können. Rufen Sie das Menü Einstellungen auf. Wählen Sie Dispensing Height. Drücken Sie OK. 50 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 51: Vordispensiervolumen

    Sie können das Vordispensiervolumen – das Volumen, das automatisch vor Beginn der Plattenbefüllung dispensiert wird – volumen bei Bedarf ändern. Rufen Sie das Menü Einstellungen auf. Wählen Sie Pre-Dispense (Prime). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 52: Dispensierrichtung

    Die Dispensierrichtung kann für 384- und 1536- Well-Platten geändert werden. Gehen Sie in das Menü Einstellungen, Bildschirm 2. Wählen Sie die Dispensierrichtung. Drücken Sie OK. 52 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 53 Pumpenträger dreimal seitlich geschoben, um 32 Wells zu füllen, und dann bewegt der Plattenträger den Dispensierkopf über die nächste Spalte. Im 384- und 1536-Well-Plattenmodus kann das Dispensieren sowohl zeilenweise als auch spaltenweise erfolgen. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 54: 48-Well-Platte

    Dispensierung für 6 – 48 Well Plate aus- oder einzuschalten. Hinweis: Ändern Sie auch die Dispensierhöhe entsprechend der verwendeten Platte 6 – 48 (siehe „Dispensierhöhe“ auf Seite 50). Drücken Sie OK. 54 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 55: Protokollvorgänge

    Protokollname wird auf zwei Zeilen im Menü Save or Open protocol angezeigt. Gehen Sie zum Hauptmenü. Wählen Sie Save or Open protocol. Drücken Sie OK. Drücken Sie die Pfeiltaste nach RECHTS, um Ihr Protokoll zu speichern. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 56 Um Zeichen zu entfernen, wählen Sie mit der Pfeiltaste nach UNTEN (und bei Bedarf mit der Pfeiltaste nach LINKS und nach RECHTS) die RÜCKTASTE und drücken Sie dann die Schaltfläche OK, um das/die Zeichen zu entfernen. 56 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 57 Während des Speichervorgangs wird das Ladefenster angezeigt. Der Protokollname wird nun im Menü Save or Open protocol angezeigt. Der Protokollname wird auch in der Liste Save or Open protocol angezeigt. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 58: Protokoll Öffnen

    Sie zunächst den Plattentyp aus (siehe „Plattentyp“ auf Seite 39) und wählen dann die Option Save or Open protocol. Die Protokolle sind für jeden Plattentyp aufgeführt. 58 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 59: Protokoll Löschen

    Sie zunächst den Plattentyp aus (siehe „Plattentyp“ auf Seite 39) und wählen dann die Option Save or Open protocol. Die Protokolle sind für jeden Plattentyp aufgeführt. Drücken Sie OK. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 60: Protokoll Starten

    Protokoll entsprechend eingesetzt haben und die Rotorabdeckung geschlossen ist. Hinweis Stellen Sie sicher, dass sich die Platte im Plattenträger befindet. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Platte für Ihr Protokoll verwenden. 60 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 61 Nehmen Sie die Kassette heraus, wenn Sie die für den jeweiligen Plattentyp empfohlene Höchstzahl an Dispensierungen erreicht haben oder wenn Sie eine andere Kassette verwenden möchten. Schalten Sie das Instrument aus. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 62: Instrumentenoptionen

    Verwenden Sie die Pfeiltasten nach LINKS und nach RECHTS, um die verwendete Computerschnittstelle auszuwählen. Drücken Sie OK. Einschaltprotokoll Sie können einstellen, welches Protokoll beim Einschalten des Instruments automatisch im Hauptmenü ausgewählt wird. 62 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 63: Summer

    Sie können wählen, ob das Instrument für verschiedene Funktionen einen Ton erzeugt oder nicht. Beachten Sie, dass alle Funktionen einen bestimmten Ton erzeugen. Rufen Sie das Menü Optionen auf. Wählen Sie Sound Settings. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 64: Kassettenkalibrierung

    Umdrehungen wird dann mit der angegebenen Lebensdauer jeder Kassette verglichen. Sie können die Kalibrierdaten der SMART+-Kassette überprüfen, indem Sie entweder die Rotorabdeckung über den Rotor ziehen oder Optionen > Volume Calibration > OK wählen. 64 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 65 1000 Platten mit 384 Wells zu je 5 µl. Dies entspricht 60 000 vollen Umdrehungen der Peristaltikpumpe. Eine 384-Well- Platte zu je 5 µl entspricht 60 vollen Umdrehungen, was 0,1 % des Gesamtverbrauchs entspricht. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 66 * Wenn Sie mit der kleinen Schlauchkassette 1 µl in 1536-Well-Platten dispensieren, dann entspricht die 100%ige Nutzung etwa 1200 Platten. Hinweis Die verwendete Flüssigkeit beeinflusst die Standzeit der Kassette. 66 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 67: Nutzung Externer Software

    Nutzung externer FILLit Software for Multidrop Combi gesteuert werden. Mehr dazu Software finden Sie im Thermo Scientific FILLit Software for Multidrop Combi User Manual (Kat. Nr. N17561). Um die Thermo Scientific™ FILLit Software für Multidrop Combi herunterzuladen, besuchen Sie die Webseiten von Thermo Fisher Scientific: thermofisher.com/FILLit...
  • Seite 68: Notsituationen

    Instrument jedoch nicht. 4. Wenden Sie sich für weitere Hilfe an den autorisieren technischen Service oder Ihren örtlichen Thermo Fisher Scientific Vertreter, wenn die ergriffenen Abhilfemaßnahmen nicht helfen. 68 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 69: Kapitel 5

    Platz aufstellen oder zur Reparatur einschicken. Warten Sie das Instrument. * Um Energie zu sparen, empfiehlt es sich, das Gerät an Wochenenden und anderen längeren Zeiträumen, in denen es nicht benutzt wird, auszuschalten. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 70: Instrumentenwartung

    Desinfektionslösung verwendet werden. Vorsicht Verwenden Sie zur Reinigung des Rotors keinen Alkohol, sondern Wasser. Vorsicht Autoklavieren Sie keine Teile dieses Instruments außer der Auffangwanne und den Dispensierkassetten. 70 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 71: Dekontaminationsverfahren Des Instruments

    3. Schalten Sie das Instrument aus (Abbildung 2–4) und ziehen Sie das Netzkabel ab. 4. Desinfizieren Sie die Außenseite des Instruments mit einem mit 70%igem Ethanol befeuchteten Tuch. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 72: Verpacken Des Instruments Zur Wartung

    Verpacken Sie das Instrument den beiliegenden Verpackungsanweisungen entsprechend. Verwenden Sie die Originalverpackung, um sicherzustellen, • dass das Instrument beim Versand nicht beschädigt wird. Jede Beschädigung führt zu zusätzlichen Arbeitskosten. 72 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 73: Wartungsverträge

    Mengen entionisiertem, destilliertem Wasser zum Nachspülen. 3. Leeren Sie die Schläuche der Dispensierkassette. Die Dispensierkassette kann bei Raumtemperatur getrocknet werden. 4. Lagern Sie die Dispensierkassette nach dem Waschen in der Ruheposition. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 74: Reinigung Der Spitzen

    PRIME. 2. Stellen Sie einen mit entionisiertem destilliertem Wasser gefüllten Flüssigkeitsbehälter unter die Dispensierspitzen, sodass die Spitzen in die Flüssigkeit eintauchen, und drücken Sie die Schaltfläche EMPTY. 74 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 75: Reinigung Der Metallspitzen

    7. Um die Reinigung zu überprüfen, entfernen Sie den Schlauch vom Spitzenauslass und schließen Sie ihn an den Einlass an. Drücken Sie die Flüssigkeit durch die Spitze und prüfen Sie den Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 76: Autoklavieren Der Dispensierkassette

    Abbildung 5–31. Abnehmen der Abdeckplatte des Unterteils der Dispensierkassette 3. Entfernen Sie das Spitzenband, die Schlauchbefestigungen und den Rest des Schlauchs aus dem Unterteil der Dispensierkassette. Lösen Sie dann das Spitzenband von den 76 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 77: Montage Des Neuen Schlauchsets Schritt Für Schritt

    Montage des neuen angebrachten Spitzenband auf den Labortisch (Abbildung 5–35). Schlauchsets Schritt Stellen Sie sicher, dass Sie die acht Kalibrierschrauben und das für Schritt PEEK-Schlauchgewicht aus dem vorherigen Schlauchset aufbewahren. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 78 Sie sicher, dass sich jeder Schlauch in der dafür vorgesehenen Öffnung befindet (Abbildung 5–38). Schlauchbefestigungen Spitzenband Abbildung 5–36. Einsetzen des Spitzenbands in das Unterteil der Dispensierkassette Abbildung 5–37. Einpressen der Schlauchbefestigungen 78 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 79 Abbildung 5–40. Auswechseln des Unterteils der Abdeckung der Dispensierkassette 6. Nachdem das Unterteil der Dispensierkassette montiert ist, legen Sie die restlichen Teile des Oberteils der Dispensierkassette auf den Labortisch (Abbildung 5–41). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 80 Seite der unteren Abdeckung des Oberteils der Dispensierkassette (Abbildung 5–43) an seinen Platz. Abbildung 5–43. Einpressen des Schlauchkennzeichnungsschilds 9. Drücken Sie jede Schlauchbefestigung in ihre Rille am Kunststoffsichtfenster (Abbildung 5–44). 80 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 81 11. Stecken Sie die Spannungsbegrenzungsdrähte in ihre Schlitze im Oberteil der Dispensierkassette (Abbildung 5–46). Schlitze für Spannungsbegrenzungsdrähte Abbildung 5–46. Kalibrierschrauben befestigt 12. Bringen Sie die Abdeckung des Oberteils der Dispensierkassette vorsichtig wieder an (Abbildung 5–47). Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 82 (Abbildung 5–49). Abbildung 5–49. Befestigen der Abdeckungshalteschrauben 15. Setzen Sie die Abdeckung der Kalibrierschraube leichter ein, indem Sie den oberen Abdeckung leicht anheben oder biegen (Abbildung 5–50). 82 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 83 Öffnen Sie zunächst die Abdeckung der Kalibrierschraube. Zur Vorkalibrierung der Dispensierkassette stellen Sie die Schlauchbefestigungen in den Sichtstreifen mit einem Sechskantschraubendreher (Abbildung 5–53) etwa auf die Mitte ein. Sichtstreifen Abbildung 5–52. Dispensierkassette vor der Kalibrierung Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 84 Abbildung 5–55. Einsetzen der Schläuche in das PEEK- Schlauchgewicht 20. Kalibrieren Sie die Dispensierkassette gemäß den Anweisungen in Kapitel 6: „Kalibrierung der Dispensierkassette“. 84 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 85: Kalibrierung Der Dispensierkassette

    Für die Präzisionsprüfung Für die Präzisionsprüfung erforderliche Materialien und Geräte: erforderliche Materialien Instrument mit eingesetzter zu überprüfender • und Geräte Dispensierkassette Analysenwaage (Auflösung mindestens 0,1 mg, • vorzugsweise 0,01 mg) Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 86: Verfahren Zur Präzisionsprüfung

    Verwenden Sie bei der Handhabung und beim Wiegen der Streifen Einweghandschuhe. Siehe Tabelle 6–10. 6. Setzen Sie die 96-Well-Platte mit den 8 x 12-Well-Mikrostreifen in den Plattenträger des Instruments. Abbildung 6–56. 96-Well-Platte mit Mikrostreifen 86 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 87 Platte berechnen. 12. Führen Sie je nach den erzielten Ergebnissen die unten beschriebene Kalibrierung durch („Präzisionsprüfung (photometrisch)“ auf Seite 89). Siehe Kapitel 7: „Technische Daten“. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 88: Arbeitsblatt Zur Präzisionsprüfung

    4,3911 0,5194 10,3883 10,42 4,23 3,8718 4,3861 0,5143 10,2850 10,32 3,19 3,8722 4,3972 0,5250 10,5000 10,53 5,35 Mittelwert (gesamte Platte/Durchschnitt der Kanäle A – H 10,41 4,12 88 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 89: Präzisionsprüfung (Photometrisch)

    1 bei 540 nm) (siehe Tabelle 6-11). Verwenden Sie gefiltertes und vorzugsweise frisches Reagenz. Hinweis Bei Kassetten für kleine Schläuche ist darauf zu achten, dass die dispensierte Flüssigkeit keine Partikel > 50 µm enthält. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 90: Verfahren Zur Präzisionsprüfung

    Plattenträger ein. Dispensieren Sie das erste Volumen in jedes Well der Platte. 8. Leeren Sie die Schläuche der ersten Stammlösung und stecken Sie alle acht Kanalschläuche in das zweite Gefäß mit Ponceau- S-Stammlösung. 90 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 91 Sie die Ergebnisse unter Tabelle 6-12 fest. Vergleichen Sie die CV%-Werte mit den Kriterien auf Tabelle 6-11. CV% = (Standardabweichung Abs / Abs ) x 100 test mean Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 92: Kalibrierung

    96-Well-Platte mit 8 x 12 Well Mikrostreifen (Streifen mit • 12 Wells, siehe Kapitel „Bestellinformationen“ auf Seite 105) Einweghandschuhe • Hochreines Wasser (deionisiertes destilliertes Wasser) • Kalibrierungsverfahren 1. Setzen Sie die Dispensierkassette ein (Abbildung 6–57). 92 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 93 Drücken Sie die Schaltfläche OK oder STOP, um das Kalibrierdatenfenster zu deaktivieren. 4. Stellen Sie sicher, dass die Auffangwanne installiert ist. 5. Stellen Sie die Instrumentenparameter wie folgt ein (siehe „Dispensierparameter“ auf Seite 38): Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 94 12. Wiegen Sie den gefüllten Mikrostreifen (Abbildung 6–60). Die Waage sollte nun 100 mg ± 5 mg (Kassette für kleine Schläuche)/1000 mg ± 20 mg (Standardschlauchkassette) anzeigen. 94 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 95 15. Wenn Sie Multidrop Combi SMART+ verwenden und eine SMART+ Kassette installiert ist, fahren Sie mit der Einstellung des Kalibrierdatums fort. Wählen Sie Volume Calibration > Gravimetric > OK. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 96 Drücken Sie OK. Jetzt enthält die Kassette das neue Kalibrierdatum, die Anzeige Since last calibration zeigt 0%, aber der Total usage bleibt unverändert und wird immer aufsummiert. 96 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 97: Kapitel 7

    Warnung Dekontaminieren Sie das Instrument vor der Entsorgung. Siehe „Dekontaminationsverfahren“ auf Seite 71. Befolgen Sie die labor- und länderspezifischen Verfahren für die Entsorgung biologisch gefährlicher oder radioaktiver Abfälle. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 98 Verwenden Sie die Originalverpackung und das Verpackungsmaterial und nutzen Sie einen Ihnen bekannten Recyclingbetrieb. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Thermo Fisher Scientific Vertretung. 98 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 99: Kapitel 8

    (Standardschlauchkassette) Bedienfeld Tasten: Pfeiltasten, OK, START, STOP, PRIME, EMPTY, SHAKE Schnittstelle Seriell RS-232C, USB 2.0 Dispensierkassette für kleine Schläuche Dispensiervolumen 0,5-50 µl, in Schritten zu je 0,5 µl Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 100 Die ATH-Antenne besteht aus einer gedruckten Schaltung (ATH). Es hat kein Gehäuse. Die Antennenschleife auf der Leiterplatte ist 29 x 29 mm groß und hat 9 Drahtwindungen Versorgungsspannung 10-30 VDC 100 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 101: Fernsteuerung Des Instruments

    Wenn sich das Instrument im Fernbedienungsmodus befindet, erscheint das Display wie unten dargestellt. Weitere Einzelheiten finden Sie im Dokument Thermo Scientific Multidrop Combi+ and Multidrop Combi SMART+ Remote Control Command Sets (Kat. Nr. 100110379). Wenden Sie sich an Ihre örtliche Thermo Fisher Scientific-Vertretung, um das besagte Dokument zu erhalten.
  • Seite 102: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Auffangwanne fehlt Setzen Sie die Auffangwanne fehlt. ein. Das Rotorschild ist Rotorabdeckung ist nicht in der richtigen Ziehen Sie die nicht in Position. Position Rotorabdeckung ganz über den Rotor. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 103 Drücken Sie OK, um den Fehler zu bestätigen, und setzen Sie dann die Auffangwanne ein. Drücken Sie OK, um den Fehler zu bestätigen, und ziehen Sie dann die Rotorabdeckung über den Rotor. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 104 Drücken Sie OK, um die Warnung zu bestätigen und mit der Dispensierung fortzufahren, oder drücken Sie STOP, um den Vorgang abzubrechen, und wählen Sie dann ein passendes Dispensiervolumen. 104 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 105: Kapitel 10

    Metallspitzen (Schlauchlänge 200 cm) SMART+ DISPENSIERKASSETTEN FÜR MULTIDROP COMBI SMART+ INSTRUMENTE N22700 SMART+ Dispensierkassette für kleine Schläuche mit Kunststoffspitzen N22702 SMART+ Dispensierkassette für kleine Schläuche mit Metallspitzen N22704 SMART+ Standarddispensierkassette Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 106: Zubehörliste

    Kalibrierung verwendet werden können (ein Streifen umfasst 12 Streifenplatten für Wells). die Kalibrierung Tabelle 10-19. Streifenplatten für die Kalibrierung Code Link zum Artikel 473709 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/473709 6310 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6310 473717 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/473717 6309 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6309 6405 https://www.thermofisher.com/order/catalog/product/6405 106 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 107: Häufig Gestellte Fragen

    F: Welche Flüssigkeit wird für die Reinigung der Dispensierkassetten empfohlen? A: Es wird empfohlen, deionisiertes destilliertes Wasser und/oder Reinigungslösungen zu verwenden, z. B. 0,2-1 % Tween, gefolgt von deionisiertem destilliertem Wasser. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 108 Es sind drei Dispensiergeschwindigkeiten verfügbar: High, Medium und Low. F: Benötigen Sie spezielle Plattenadapter für das Instrument? A: Nein, das Instrument hat einen festen Plattenadapter und verwendet keine externen Plattenadapter. 108 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 109 F: Gibt es ein Schlauchset oder ein Spitzenband für die Standarddispensierkassette? A: Ja, siehe Bestellinformationen auf Seite 105. F: Gibt es ein Schlauchset oder ein Spitzenband für Dispensierkassetten für kleine Schläuche? A: Nein. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 110: 6-48-Well-Plattendispensierungsanleitung

    Entfernen Sie die Schläuche für die Kanäle, die Sie leer lassen, manuell vom Schlauchgewicht. Halten Sie die entnommenen Schläuche während des Dispensierens außerhalb der Reagenzienflasche. Informationen zu den Kanaleinstellungen (Abbildung 11–62) finden Sie in den folgenden Abschnitten. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 111 Schalten Sie das Instrument aus. Abbildung 11–62. Reihenfolge der Schläuche in der Dispensierkassette Informationen zu den Schlaucheinstellungen finden Sie in den folgenden Abschnitten zu den Einstellungen für 6-, 12-, 24- und 48-Well-Platten. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 112: Einstellungen Für 6-Well-Platten

    112 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 113: Einstellungen Für 12-Well-Platten

    Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 114: Einstellungen Für 24-Well-Platten

    Schlauchgewicht angewählt vorhanden entfernt nicht gewählt vorhanden angewählt entfernt nicht gewählt entfernt angewählt vorhanden nicht gewählt entfernt nicht gewählt angewählt vorhanden nicht gewählt angewählt nicht gewählt angewählt 114 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...
  • Seite 115: Einstellungen Für 48-Well-Platten

    Schlauch in Spalte Auswahl Schlauchgewicht vorhanden angewählt vorhanden nicht gewählt entfernt angewählt angewählt vorhanden vorhanden nicht gewählt entfernt angewählt vorhanden angewählt vorhanden nicht gewählt angewählt angewählt nicht gewählt angewählt Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 116: Dekontaminierungszertifikat

    Ausnahme: Wenn das Instrument irrtümlich verschickt wurde oder beschädigt angekommen ist und UNGEÖFFNET ist Dieses Formular kann von internen Thermo Fisher-Mitarbeitern ausgefüllt und zurückgeschickt werden, die bescheinigen können, dass das Gerät ungeöffnet und somit frei von Verunreinigungen ist. Name: Unterschrift: Datum: Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 117 Stoffen, schädlichen Mengen gefährlicher Chemikalien oder radioaktivem Material kontaminiert sind. Bitte befestigen Sie ein Exemplar auf der Außenseite der Transportverpackung und legen Sie ein Exemplar dem Artikel bei. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 118 Grundstellung: Der Plattenträger befindet sich Vordispensierung (Priming): Vollständige ganz rechts auf den Transferschienen. Füllung des Dispenserschlauchs mit IEC: Internationale Elektrotechnische blasenfreier Flüssigkeit, um ein dauerhaftes, Kommission. reproduzierbares Dispensieren Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 119 Die Luft in einer nicht Vordispensierung: Der Vorgang, bei dem ein dispensierten Leitung wirkt wie eine Feder, Pumpeneinlass mit Flüssigkeit gefüllt wird, was sich negativ auf die Genauigkeit und um die Luft auszutreiben. Präzision auswirkt. Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 120 Anmerkungen Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 121 Anmerkungen Thermo Fisher Scientific Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch...
  • Seite 122 Anmerkungen 122 Thermo Scientific Multidrop Combi+ und Multidrop Combi SMART+ Benutzerhandbuch Thermo Fisher Scientific...

Diese Anleitung auch für:

Multidrop combi smart+

Inhaltsverzeichnis